Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون |
Le Représentant adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit a tenu les réunions suivantes : | UN | العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون مع وزير وسيادة القانون اجتماعات على النحو التالي: |
Ils ont aussi été secondés par mon Représentant spécial adjoint pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit, M. Shigeru Mochida. | UN | وساعدهما في ذلك نائب الممثل الخاص المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون، شيغيرو موشيدا. |
La Mission est dirigée par mon Représentant spécial, Atul Khare, assisté par deux représentants spéciaux adjoints, l'un pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit, Eric Tan Huck Gim, et l'autre pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination de l'aide humanitaire, Finn Reske-Nielsen. | UN | ويقود البعثة ممثلي الخاص أتول كهاري، يساعده في ذلك نائبا الممثل الخاص: إيريك تان هوك غيم، لدعم قطاع الأمن وسيادة القانون، و فين ريسكي - نيلسن، لدعم شؤون الحكم، والتنسيق الإنمائي والإنساني. |
Lors de ces réunions, présidées par le Vice-Ministre de l'intérieur, le Secrétaire permanent du Ministère de la défense et mon Représentant spécial adjoint pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit, les discussions ont été axées sur la portée à donner à l'étude ainsi que sur la proposition de créer un comité directeur mixte chargé de guider le groupe de travail. | UN | وخلال هذه الاجتماعات، التي ترأسها كل من نائب وزير الداخلية، والأمين الدائم لوزارة الدفاع، ونائب ممثلي الخاص لدعم قطاع الأمن وسيادة القانون، تمت مناقشة الاختصاصات فضلا عن اقتراح إنشاء لجنة توجيهية مشتركة لتوجيه الفريق العامل. |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (دعم قطاع الأمن وسيادة القانون) |
Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون |
Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون |
Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون |
Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit/PNUD | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit/PNUD | UN | نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون/برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Tenue de réunions hebdomadaires entre le Secrétaire d'État à la sécurité et le Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit afin d'examiner la situation et de coordonner les questions en matière de sécurité, notamment la réforme, la restructuration et la reconstitution de la PNTL et la réforme du secteur de la sécurité | UN | عقد نائب الممثل الخاص للأمين العام المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون اجتماعات أسبوعية مع وزير الدولة لشؤون الأمن لاستعراض الحالة الأمنية وتنسيق المسائل الأمنية، بما فيها إصلاح الشرطة الوطنية وإعادة تنظيمها وبنائها وإصلاح قطاع الأمن |
Il est secondé par Finn Reske-Nielsen, Représentant spécial adjoint pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires, et Takahisa Kawakami, Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit. | UN | وساعده في ذلك فين ريسكي - نيلسن، نائب الممثل الخاص المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية، وتاكاهيسا كاواكامي، نائب الممثل الخاص المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون. |
Elle était secondée par mon Représentant spécial adjoint pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires, Finn Reske-Nielsen, et mon Représentant spécial adjoint pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit, Shigeru Mochida. | UN | وساعدها في ذلك فين ريسكي - نيلسن، نائب ممثلتي الخاصة المعني بدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية، وشيغيرو موشيدا، نائب ممثلتي الخاصة المعني بدعم قطاع الأمن وسيادة القانون. |
Il a été assisté par deux représentants spéciaux adjoints, l'un pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit, Eric Tan Huck Gim, et l'autre pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination de l'aide humanitaire, Finn Reske-Nielsen. | UN | وساعده في ذلك نائبا الممثل الخاص: إيريك تان هَك غيم، لدعم قطاع الأمن وسيادة القانون؛ وفين ريسكي - نيلسن، لدعم شؤون الحكم، والتنمية، والتنسيق الإنساني. |
La MINUT est dirigée par un Représentant spécial du Secrétaire général qui a rang de secrétaire général adjoint, aidé par deux représentants spéciaux adjoints qui ont rang de sous-secrétaire général, le premier pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit, et le second, pour l'appui à la gouvernance, le développement et la coordination des opérations humanitaires. | UN | 13 - ويترأس البعثة الممثل الخاص للأمين العام برتبة وكيل أمين عام، يساعده نائبان للممثل الخاص، برتبة أمين عام مساعد، لدعم قطاع الأمن وسيادة القانون، ولدعم الحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية. |
La mission comprendrait un groupe des droits de l'homme et de la justice transitionnelle relevant du Représentant spécial adjoint pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit, qui serait chargé de la promotion, du contrôle et de la protection. | UN | 125 - ستشتمل البعثة على وحدة لحقوق الإنسان وللعدالة في الفترة الانتقالية، تابعة لنائب الممثل الخاص لدعم قطاع الأمن وسيادة القانون، ستكون ولايتها هي تعزيز حقوق الإنسان ورصدها وحمايتها. |
La composante appui administratif de la nouvelle mission serait dirigée par un chef de l'administration, relevant directement du Représentant spécial adjoint pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit. | UN | 137 - ويرأس عنصر الدعم الإداري في البعثة الجديدة كبير الموظفين الإداريين، الذي يكون مسؤولا مباشرة أمام نائب الممثل الخاص لدعم قطاع الأمن وسيادة القانون. |
Le 2 septembre, mon Représentant spécial adjoint pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit a participé à une audition de la Commission du Parlement chargée des affaires étrangères, de la défense et de la sécurité nationale consacrée au débat sur ces projets de loi. | UN | وفي 2 أيلول/سبتمبر، شارك نائب ممثلي الخاص لشؤون دعم قطاع الأمن وسيادة القانون في جلسة استماع عقدتها لجنة الشؤون الخارجية والدفاع والأمن الوطني في البرلمان لمناقشة مشاريع القوانين. |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (دعم قطاع الأمن وسيادة القانون) |
Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour l'appui au secteur de la sécurité et l'état de droit | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (دعم قطاع الأمن وسيادة القانون) |