À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée une sous-commission, conformément à l'article 40, pour l'examen de chaque demande. | UN | 3 - تنشئ اللجنة، وفقا للمادة 41، لجنة فرعية للنظر في كل طلب، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
3. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée une sous-commission, conformément à l'article 40, pour l'examen de chaque demande. | UN | ٣ - تنشئ اللجنة، وفقا للمادة ٤٠، لجنة فرعية للنظر في كل طلب، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
3. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée une sous-commission, conformément à l'article 40, pour l'examen de chaque demande. | UN | ٣ - تنشئ اللجنة، وفقا للمادة ٤٠، لجنة فرعية للنظر في كل طلب، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
f) pour l'examen de chaque affaire, le président du comité paritaire de discipline constitue une chambre du comité composée comme suit : | UN | )و( يعين رئيس اللجنة، للنظر في كل قضية من القضايا، فريقا تابعا للجنة التأديبية المشتركة يشكل على النحو التالي: |
3. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée une sous-commission, conformément à l'article 40, pour l'examen de chaque demande. | UN | ٣ - تنشئ اللجنة، وفقا للمادة ٤٠، لجنة فرعية للنظر في كل طلب، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
Sous-commissions 1. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée une sous-commission composée de sept de ses membres pour l'examen de chaque demande présentée par un État côtier. | UN | ١ - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية مكونة من سبعة أعضاء من أعضاء اللجنة للنظر في كل طلب تقدمه دولة ساحلية. |
2. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée une sous-commission, conformément à l'article 40, pour l'examen de chaque demande. | UN | ٢ - وتنشئ اللجنة، وفقا للمادة ٤٠، لجنة فرعية للنظر في كل طلب، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
Ils auraient plus de temps pour leurs travaux préparatoires et pour l'examen de chaque point de l'ordre du jour et pourraient livrer plus rapidement les rapports du Comité. | UN | ومن شأن القيام بذلك أن يتيح مهلة أكبر للأعمال التحضيرية ومزيداً من الوقت للنظر في كل بند من بنود جدول الأعمال، وسيسهِّل أيضاً إصدار تقارير اللجنة في الوقت المحدد. |
f) pour l'examen de chaque affaire, le président du comité paritaire de discipline constitue une chambre du comité composée comme suit : | UN | )و( يعين رئيس اللجنة، للنظر في كل قضية من القضايا، فريقا تابعا للجنة التأديبية المشتركة يشكل على النحو التالي: |
f) pour l'examen de chaque affaire, le président du comité paritaire de discipline constitue une chambre du comité composée comme suit : | UN | )و( يعين رئيس اللجنة، للنظر في كل قضية من القضايا، فريقا تابعا للجنة التأديبية المشتركة يشكل على النحو التالي: |
4. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée une sous-commission, conformément à l'article 42, pour l'examen de chaque demande. | UN | 4 - تنشئ اللجنة، وفقا للمادة 42، لجنة فرعية للنظر في كل طلب، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
4. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée une sous-commission, conformément à l'article 42, pour l'examen de chaque demande. | UN | 4 - تنشئ اللجنة، وفقا للمادة 42، لجنة فرعية للنظر في كل طلب، ما لم تقرر خلاف ذلك. |
1. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée, pour l'examen de chaque demande, une sous-commission composée d'une manière équilibrée de sept de ses membres compte tenu des facteurs suivants : | UN | ١ - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية على نحو متوازن مكونة من سبعة من أعضائها، للنظر في كل طلب، واضعة في اعتبارها العوامل التالية: |
1. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée, pour l'examen de chaque demande, une sous-commission composée d'une manière équilibrée de sept de ses membres compte tenu des facteurs suivants : | UN | ١ - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية على نحو متوازن مكونة من سبعة من أعضائها، للنظر في كل طلب، واضعة في اعتبارها العوامل التالية: |
f) pour l'examen de chaque affaire, le président du Comité paritaire de discipline constitue une chambre du Comité composée comme suit : | UN | " )و( يشكل متولي الرئاسة فريقا من اللجنة على الوجه التالي للنظر في كل قضية: |
1. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée, pour l'examen de chaque demande, une sous-commission composée d'une manière équilibrée de sept de ses membres compte tenu des facteurs suivants : | UN | ١ - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية على نحو متوازن مكونة من سبعة من أعضائها، للنظر في كل طلب، واضعة في اعتبارها العوامل التالية: |
< < 1. À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée, pour l'examen de chaque demande, une sous-commission composée d'une manière équilibrée de sept de ses membres compte tenu des facteurs suivants : | UN | " 1 - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية على نحو متوازن مكونة من سبعة من أعضائها، للنظر في كل طلب، واضعة في اعتبارها العوامل التالية: |
À moins qu'elle n'en décide autrement, la Commission crée, pour l'examen de chaque demande, une sous-commission composée d'une manière équilibrée de sept de ses membres compte tenu des facteurs suivants : | UN | 1 - تنشئ اللجنة، ما لم تقرر خلاف ذلك، لجنة فرعية على نحو متوازن مكونة من سبعة من أعضائها، للنظر في كل طلب، واضعة في اعتبارها العوامل التالية: |