ويكيبيديا

    "pour la définition et la sélection" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لتحديد واختيار
        
    Cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques UN الإطار المشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات
    Cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques UN الإطار المشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات
    Cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques UN الإطار المشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات
    Cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques UN الإطار المشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات
    Cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques UN الإطار المشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات
    81. Le secrétariat devrait concevoir un cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques pour examen par les Parties. UN 81- وينبغي أن تضع الأمانة إطاراً مشتركاً لتحديد واختيار أفضل الممارسات لكي يُعرض على نظر الأطراف.
    À cet égard, les Parties présentes à la septième session du Comité ont recommandé au secrétariat d'établir un cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques, afin que la Conférence des Parties l'examine à sa neuvième session. UN وفي هذا الصدد، أوصت الأطراف في الدورة السابعة للجنة الأمانة بأن تضع إطاراً مشتركاً لتحديد واختيار أفضل الممارسات لكي تُعرَض على مؤتمر الأطراف لينظر فيها في دورته التاسعة.
    À la septième session du Comité, les Parties ont prié le secrétariat d'élaborer un cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques afin de l'examiner à la huitième session. UN وقد طلب الأطراف من الأمانة، في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، استنباط إطار مشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات لكي تنـظر فيهـا الأطراف في الدورة الثامنة للجنة.
    Compte tenu de l'importance de cette fonction, les Parties ont prié le secrétariat d'élaborer un cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques, qu'elles examineront à la huitième session du Comité. UN ومع مراعاة أهمية هذه الوظيفة، طلب الأطراف من الأمانة استنباط إطار مشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات لكي ينظر فيها الأطراف في الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques (ICCD/CRIC(8)/Add.5) UN - الإطار المشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات (ICCD/CRIC(8)/Add.5)
    Cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques (ICCD/CRIC(8)/Add.5) UN - الإطار المشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات (ICCD/CRIC(8)/Add.5)
    b) Cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques; UN (ب) الإطار المشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات؛
    Cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques (ICCD/CRIC(8)/Add.5) UN - الإطار المشترك لتحديد واختيار أفضل الممارسات (ICCD/CRIC(8)/Add.5)
    3. À sa septième session, le Comité a considéré que le secrétariat devrait concevoir un cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques aux fins d'examen par les Parties. UN 3- وخلصت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، في دورتها السابعة، إلى أنه ينبغي أن تضع الأمانة إطاراً مشتركاً لتحديد واختيار أفضل الممارسات لكي تنظر فيه الأطراف.
    66. L'identification et la diffusion des meilleures pratiques sont des fonctions essentielles du Comité. Lors de sa septième session, les Parties ont prié le secrétariat de concevoir un cadre commun pour la définition et la sélection des meilleures pratiques, en vue de leur examen. UN 66- يُعدُّ تحديد أفضل الممارسات ونشرها من المهام الأساسية للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وقد طلبت الأطراف في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى الأمانة أن تضع إطاراً مشتركاً لتحديد واختيار أفضل الممارسات لكي يُعرض على نظر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد