ويكيبيديا

    "pour la dernière fois le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • آخر مرة في
        
    • لآخر مرة في
        
    • للمرة الأخيرة في
        
    Celleci a été vue pour la dernière fois le 3 septembre 2005. Des membres de l'armée népalaise seraient responsables de sa disparition. UN وقد شوهدت آخر مرة في 3 أيلول/سبتمبر 2005 ويقال إن أفراداً من جيش نيبال هم المسؤولون عن هذا الاختفاء.
    Le septième cas concernait M. Thushishanker Kandasamy, qui aurait été vu pour la dernière fois le 17 mai 2009 à Vettuvahal, dans le district de Mullaitivu. UN 139- وتتعلق الحالة السابعة بالسيد ثوشيشانكير كانداسامي الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 17 أيار/مايو 2009 في فيتوفاهال، بمقاطعة مولايتيفو.
    Le second cas concernait M. Muhammad Tuffaha, qui aurait été vu pour la dernière fois le 26 octobre 2013 au poste de contrôle d'AlThawra avec des agents du service de sécurité des forces aériennes. UN وتتعلق الحالة الثانية بالسيد محمد تفاحة الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2013 في نقطة تفتيش الثورة مع أفراد من جهاز الأمن التابع للقوات الجوية.
    Le second cas concernait M. Mamadou Sow, qui aurait été vu pour la dernière fois le 28 septembre 2009 dans le stade de Conakry. UN 67- وتتعلق الحالة الثانية بالسيد ممادو سو الذي يُدّعى أنه شوهد لآخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009 في ملعب كوناكري.
    Le huitième cas concernait M. Satheeskumar Krishnapillai, qui aurait été vu pour la dernière fois le 15 mai 2009 à Mullivaikkal, dans le district de Mullaithivu. UN 89- وتتعلق الحالة الثامنة بالسيد ساثيسكومار كريشنابيلاي، الذي يُدعى أنه شوهد لآخر مرة في 15 أيار/مايو 2009 في موليفايكال، بمقاطعة مولايتيفو.
    Le premier cas concernait M. Abdulbaki Birlik, qui aurait été vu pour la dernière fois le 29 mars 1995; peu après, il est parti pour le centre de Kiziltepe avec des membres de sa famille qui venaient d'être libérés de prison. UN 163- وتتعلق الحالة الأولى بالسيد عبد الباقي برليك الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 29 آذار/مارس 1995؛ وأنه ذهب بعد ذلك بوقت قصير إلى وسط مدينة كيزيلتيبي بصحبة أقارب أُطلق سراحهم للتو من السجن.
    Le troisième cas concernait M. Midiaou Barry, qui aurait été vu pour la dernière fois le 28 septembre 2009 à son domicile. UN 66- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد ميداو باري، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009 في مقر إقامته.
    Le sixième cas concernait M. Mamadou Micka Diallo, qui aurait été vu pour la dernière fois le 28 septembre 2009 au stade de Conakry lors d'une manifestation. UN 69- وتتعلق الحالة السادسة بالسيد مامادو ميكا ديالو، الذي يُدعى أنه شوهد آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009، في ملعب كوناكري أثناء مظاهرة.
    Le septième cas concernait Mme Aïssatou Diallo, qui aurait été vue pour la dernière fois le 28 septembre 2009 au stade de Conakry siégeant à la tribune officielle lors d'une manifestation. UN 70- وتتعلق الحالة السابعة بالسيدة عيساتو ديالو، التي يُدعى أنها شوهدت آخر مرة في 28 أيلول/سبتمبر 2009 في ملعب كوناكري، وهي جالسة في المنصة الرسمية أثناء مظاهرة.
    Le deuxième cas concernait Mme Vijitha Atputhanathan, qui aurait été vue pour la dernière fois le 21 avril 2009 au poste de contrôle militaire d'Omanthai, dans le district de Vavuniya District, dans la province du Nord. UN 109- وتتعلق الحالة الثانية بالسيدة فيجيتا أتبوتاناتان التي يُدّعى أنها شوهدت آخر مرة في 21 نيسان/أبريل 2009 في نقطة تفتيش أومانتي الخاضعة لسيطرة الجيش، والواقعة في مقاطعة فافونيا في إقليم الشمال.
    Le cinquième cas concernait M. Santhiraruban Jeyarajah, qui aurait été vu pour la dernière fois le 16 avril 2009 au poste de contrôle militaire d'Omanthai, dans le district de Vavuniya, dans la province du Nord. UN 111- وتتعلق الحالة الخامسة بالسيد سانتيراروبان جياراجا الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 16 نيسان/أبريل 2009 في نقطة تفتيش أومانتي الخاضعة لسيطرة الجيش، في مقاطعة فافونيا في إقليم الشمال.
    Le huitième cas concernait M. Thajinthan Kunasingam, qui aurait été vu pour la dernière fois le 19 mai 2009 à l'école pour jeunes filles de Vavuniya, Rambaikulam Ladies Maha Vidyalayam, dans la province du Nord. UN 114- وتتعلق الحالة الثامنة بالسيد تاجينتان كوناسينغام الذي يُدّعى أنه شوهد آخر مرة في 19 أيار/مايو 2009 في مدرسة فافونيا رامبايكولام ماها فيديالايام للفتيات، في فافونيا في إقليم الشمال.
    La liste a été révisée pour la dernière fois le 20 septembre 2004, et à cette occasion 16 noms en ont été retranchés sur la base d'informations communiquées par le Gouvernement sierra-léonais. UN ونُقحت قائمة الممنوعين من السفر آخر مرة في 20 أيلول/سبتمبر 2004 بحذف 16 اسما منها استنادا إلى معلومات مقدمة من حكومة سيراليون.
    493. Le Code wallon des logements adopté par décret le 29 octobre 1998 et modifié pour la dernière fois le 18 décembre 2003 précise en son article 2 les objectifs poursuivis: UN 493- يحدد قانون إقليم والون المتعلق بالسكن الذي تم اعتماده بمقتضى المرسوم الصادر في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1998، وتم تعديله آخر مرة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 في المادة 2 منه، الأهدافَ المتوخاة:
    286. Dans le cas d'un homme de 24 ans de nationalité népalaise vu pour la dernière fois le 8 octobre 2003, la source a posé de nombreuses questions au Groupe de travail et demandé que ce cas soit transmis au Gouvernement. UN 286- قدم المصدر، بخصوص حالة الرجل النيبالي البالغ من العمر 24 عاماً والذي شوهد آخر مرة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003، عدة استفسارات إلى الفريق العامل وطلب منه إحالتها إلى الحكومة.
    Elle aurait été vue pour la dernière fois le 31 octobre 2011 au camp de Mu Bum. UN وأفيد بأنها شوهدت لآخر مرة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011 بمعسكر `مو بوم`.
    Au contraire, elle a affirmé que son époux avait été arrêté pour la dernière fois le 5 novembre 1996e; UN بل إنها ذكرت بالأحرى أنه ألقي القبض عليه لآخر مرة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1996(ه)؛
    2.1 Roberto Castañeda González a été vu pour la dernière fois le 10 septembre 1989 à Mendoza. UN 2-1 شوهد روبرتو كاستانيادا غونزاليس لآخر مرة في 10 أيلول/سبتمبر 1989 في مندوزا.
    L'auteur a déclaré dans sa requête que son épouse avait été vue pour la dernière fois le 12 janvier 2000 à l'arrêt d'autobus < < Tashkala > > , alors qu'elle-même et deux autres femmes avaient été < < capturées par des militaires > > . UN وذكر صاحب البلاغ في التماسه أن زوجته قد شوهدت لآخر مرة في 12 كانون الثاني/يناير 2000 في محطة " تاشكالا " للحافلات، حيث " أسرها أفراد عسكريون " هي والامرأتين الأخريين.
    L'auteur a déclaré dans sa requête que son épouse avait été vue pour la dernière fois le 12 janvier 2000 à l'arrêt d'autobus < < Tashkala > > , alors qu'elle-même et deux autres femmes avaient été < < capturées par des militaires > > . UN وذكر صاحب البلاغ في التماسه أن زوجته قد شوهدت لآخر مرة في 12 كانون الثاني/يناير 2000 في محطة " تاشكالا " للحافلات، حيث " أسرها أفراد عسكريون " هي والامرأتين الأخريين.
    Il semblerait que l'on ait vu Siamak Toobaei pour la dernière fois le 27 octobre 1989 dans la prison d'Evin. UN وتفيد التقارير أن سيامك تباي شوهد للمرة الأخيرة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1989 في سجن إفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد