:: Adoption du plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2012 | UN | :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012 |
Adoption du plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2012 | UN | :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012 |
Plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2012 | UN | خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012 |
Parmi les questions examinées figuraient les résultats de la première session ordinaire et les plans pour la deuxième session ordinaire et la session annuelle. | UN | ومن المواضيع التي نوقشت في هذا الصدد، المحصلة التي أسفرت عنها الدورة العادية الأولى، والخطط المتعلقة بالدورة العادية الثانية والدورة السنوية. |
La Secrétaire a fait observer que la date limite de présentation des documents pour la deuxième session ordinaire était déjà dépassée. | UN | وأشارت اﻷمينة إلى أن الموعد النهائي لتقديم الوثائق إلى الدورة العادية الثانية قد انقضى بالفعل. |
Il avait été décidé que l'examen du document sur l'état de l'assistance de l'UNICEF aux femmes et aux enfants palestiniens, qui était prévu pour la deuxième session ordinaire de 1995, serait reporté à la présente session, au cours de laquelle le secrétariat présentera un exposé détaillé des activités menées en faveur des femmes et des enfants palestiniens. | UN | وقد ووفق على إرجاء النظر في ورقة الاستعراض المتعلقة بالمساعدة المقدمة من اليونيسيف الى اﻷطفال والنساء الفلسطينيين من الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٥ الى الدورة الحالية، وستقدم اﻷمانة عرضا متعمقا ﻷنشطتها المضطلع بها من أجل اﻷطفال والنساء الفلسطينيين. |
Plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2011 | UN | خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2011 |
:: Adoption du programme de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2006 du débat consacré au PNUD | UN | :: إقرار خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2006 للجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Adoption du plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2014 | UN | :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2014 |
:: Adoption du plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2013 | UN | :: إقرار خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2013 |
:: Adoption du plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2013 | UN | :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2013 |
Un second rapport pourra alors être établi pour la deuxième session ordinaire de 1995, qui portera, entre autres, sur l'établissement de diverses modalités de répartition des ressources au niveau des pays. | UN | وسيسمح ذلك بإعداد تقرير ثان للدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٥ للمجلس يشمل، في جملة أمور، توليد سيناريوهات توزيع الموارد على الصعيد القطري. |
:: Adoption du programme de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2006 du FNUAP et du débat commun consacré au PNUD et au FNUAP | UN | :: إقرار خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2006 لصندوق السكان وللجزء المشترك بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان |
Programme de travail pour la deuxième session ordinaire | UN | برنامج العمل للدورة العادية الثانية |
68. Une délégation a fait observer que les dates proposées pour la deuxième session ordinaire et la session annuelle empiétaient sur celles des visites sur le terrain organisées par le PNUD. | UN | ٦٨ - وبين أحد الوفود أن المواعيد المقترحة للدورة العادية الثانية والدورة السنوية تتعارض مع مواعيد الزيارات الميدانية التي ينظمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
68. Une délégation a fait observer que les dates proposées pour la deuxième session ordinaire et la session annuelle empiétaient sur celles des visites sur le terrain organisées par le PNUD. | UN | ٦٨ - وبين أحد الوفود أن المواعيد المقترحة للدورة العادية الثانية والدورة السنوية تتعارض مع مواعيد الزيارات الميدانية التي ينظمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Adoption de l'ordre du jour provisoire annoté et du plan de travail pour la deuxième session ordinaire de 2012 (UNW/2012/L.4) | UN | إقرار جدول الأعمال المشروح المؤقت وخطة العمل للدورة العادية الثانية لعام 2012 (UNW/2012/L.4) |
Parmi les questions examinées figuraient les résultats de la première session ordinaire et les plans pour la deuxième session ordinaire et la session annuelle. | UN | ومن المواضيع التي نوقشت في هذا الصدد، المحصلة التي أسفرت عنها الدورة العادية الأولى، والخطط المتعلقة بالدورة العادية الثانية والدورة السنوية. |
La Secrétaire a fait observer que la date limite de présentation des documents pour la deuxième session ordinaire était déjà dépassée. | UN | وأشارت اﻷمينة إلى أن الموعد النهائي لتقديم الوثائق إلى الدورة العادية الثانية قد انقضى بالفعل. |
Il avait été décidé que l'examen du document sur l'état de l'assistance de l'UNICEF aux femmes et aux enfants palestiniens, qui était prévu pour la deuxième session ordinaire de 1995, serait reporté à la présente session, au cours de laquelle le secrétariat présentera un exposé détaillé des activités menées en faveur des femmes et des enfants palestiniens. | UN | وقد ووفق على إرجاء النظر في ورقة الاستعراض المتعلقة بالمساعدة المقدمة من اليونيسيف الى اﻷطفال والنساء الفلسطينيين من الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٥ الى الدورة الحالية، وستقدم اﻷمانة عرضا متعمقا ﻷنشطتها المضطلع بها من أجل اﻷطفال والنساء الفلسطينيين. |