Le compte de l'Institut pour la Namibie a cessé ses activités en 1990, après avoir initié de nombreux et intéressants programmes de formation. | UN | وحساب معهد اﻷمم المتحدة لناميبيا قد توقف عن العمل في عام ١٩٩٠ بعد القيام بعدد من برامج التدريب الجديرة بالاهتمام. |
Elle avait décidé également de créer le Comité d'administration des Nations Unies pour le Fonds des Nations Unies pour la Namibie chargé d'administrer le Fonds jusqu'à sa dissolution. | UN | وقررت كذلك أن تنشئ لجنة اﻷمم المتحدة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق الى حين حله. |
Elle avait décidé également de créer le Comité d'administration des Nations Unies pour le Fonds des Nations Unies pour la Namibie chargé d'administrer le Fonds jusqu'à sa dissolution. | UN | وقررت كذلك أن تنشئ لجنة اﻷمم المتحدة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق الى حين حله. |
FONDS DES NATIONS UNIES pour la Namibie : PROGRAMME DE BOURSES DESTINÉES À DES ÉTUDIANTS NAMIBIENS | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين |
Fonds d'affectation spéciale de l'Agence canadienne de développement international et du PNUD pour la Namibie | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل ناميبيا |
FONDS DES NATIONS UNIES pour la Namibie : PROGRAMME DE BOURSES | UN | صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح |
Rapport final sur le Fonds des Nations Unies pour la Namibie : | UN | التقرير النهائي عن صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: تقرير |
rapport du Comité d'administration du Fonds des Nations Unies pour la Namibie | UN | اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا |
Le Comité d'administration du Fonds pour la Namibie, créé à cette occasion, a été chargé de la garde du Fonds jusqu'à sa dissolution. | UN | وبعد ذلك، أنشئت اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق إلى حين حله. |
La composition et les modalités de fonctionnement du Comité d'administration ont été calquées sur celles du Comité du Fonds des Nations Unies pour la Namibie. | UN | وقد اتبع في تكوينها ومبادئها التوجيهية نمط لجنة صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
Fonds des Nations Unies pour la Namibie : programme de bourses destinées à des étudiants namibiens | UN | صنــدوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين |
La Zambie a eu une longue et fructueuse association avec le Conseil pour la Namibie dont il était le Président. | UN | ارتبطت زامبيا ارتباطا طويلا ومثمرا بمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا بوصفها رئيسة له. |
La Zambie s'enorgueillit d'avoir fourni des locaux à l'Institut des Nations Unies pour la Namibie. | UN | وكان من دواعي اعتزاز زامبيا أنها وفرت المقر لمعهد اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
L'Institut ayant achevé ses travaux en 1990, il est recommandé de clore le Fonds pour la Namibie et le compte de l'Institut pour la Namibie. | UN | وقد أنجز المعهد عمله في عام ١٩٩٠. وبالتالي يوصي بإقفال صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا وحساب معهد اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
Enfin, nous sommes heureux, après nous être acquittés de notre mandat, de recommander la dissolution du Comité d'administration du Fonds des Nations Unies pour la Namibie. | UN | وأخيرا، يسرنا أن نوصي بعد أن أكملنا ولايتنا، بحل اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا. |
Nous nous félicitons également de l'appui généreux, sous forme de contributions financières et matérielles, apporté au Fonds des Nations Unies pour la Namibie par de nombreux États Membres. | UN | كما نمتدح الدعم السخي الذي قدمته دول أعضاء عديدة لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا في صورة إسهامات مالية وعينية. |
Aujourd'hui, l'impact des programmes d'enseignement et de formation du Fonds des Nations Unies pour la Namibie est manifeste. | UN | إن أثر البرامج التعليمية والتدريبية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا واضح جدا اليوم. |
Nombre de ces cadres ont bénéficié des programmes d'enseignement et de formation du Fonds des Nations Unies pour la Namibie. | UN | وكثيرون من تلك القيادات هم الذين استفادوا من برامج صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا التعليمية والتدريبية. |
Le Comité du Fonds des Nations Unies pour la Namibie du Conseil des Nations Unies pour la Namibie a vigoureusement fait campagne en faveur d'un appui au Fonds. | UN | إن اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا التابعة لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا عملت جاهدة في حملة لدعم الصندوق. |
Une reconnaissance particulière doit être accordée à la République de Zambie, qui a joué un rôle dirigeant pour le Conseil des Nations Unies pour la Namibie et le Comité du Fonds. | UN | وينبغي الاعتراف بشكل خاص بجمهورية زامبيا، التي وفرت القيادة لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وللجنة الصندوق. |
Le Comité d'administration recommande qu'il le soit, en même temps que les deux autres comptes du Fonds pour la Namibie. | UN | ويوصى بإغلاقه عند إغلاق الحسابين اﻵخرين في صندوق ناميبيا. |