ويكيبيديا

    "pour la namibie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لناميبيا
        
    • ناميبيا
        
    Le compte de l'Institut pour la Namibie a cessé ses activités en 1990, après avoir initié de nombreux et intéressants programmes de formation. UN وحساب معهد اﻷمم المتحدة لناميبيا قد توقف عن العمل في عام ١٩٩٠ بعد القيام بعدد من برامج التدريب الجديرة بالاهتمام.
    Elle avait décidé également de créer le Comité d'administration des Nations Unies pour le Fonds des Nations Unies pour la Namibie chargé d'administrer le Fonds jusqu'à sa dissolution. UN وقررت كذلك أن تنشئ لجنة اﻷمم المتحدة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق الى حين حله.
    Elle avait décidé également de créer le Comité d'administration des Nations Unies pour le Fonds des Nations Unies pour la Namibie chargé d'administrer le Fonds jusqu'à sa dissolution. UN وقررت كذلك أن تنشئ لجنة اﻷمم المتحدة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق الى حين حله.
    FONDS DES NATIONS UNIES pour la Namibie : PROGRAMME DE BOURSES DESTINÉES À DES ÉTUDIANTS NAMIBIENS UN صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين
    Fonds d'affectation spéciale de l'Agence canadienne de développement international et du PNUD pour la Namibie UN الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل ناميبيا
    FONDS DES NATIONS UNIES pour la Namibie : PROGRAMME DE BOURSES UN صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح
    Rapport final sur le Fonds des Nations Unies pour la Namibie : UN التقرير النهائي عن صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: تقرير
    rapport du Comité d'administration du Fonds des Nations Unies pour la Namibie UN اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا
    Le Comité d'administration du Fonds pour la Namibie, créé à cette occasion, a été chargé de la garde du Fonds jusqu'à sa dissolution. UN وبعد ذلك، أنشئت اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لتعمل كهيئة أمناء للصندوق إلى حين حله.
    La composition et les modalités de fonctionnement du Comité d'administration ont été calquées sur celles du Comité du Fonds des Nations Unies pour la Namibie. UN وقد اتبع في تكوينها ومبادئها التوجيهية نمط لجنة صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا.
    Fonds des Nations Unies pour la Namibie : programme de bourses destinées à des étudiants namibiens UN صنــدوق اﻷمم المتحدة لناميبيا: برنامج المنح الدراسية للطلبة الناميبيين
    La Zambie a eu une longue et fructueuse association avec le Conseil pour la Namibie dont il était le Président. UN ارتبطت زامبيا ارتباطا طويلا ومثمرا بمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا بوصفها رئيسة له.
    La Zambie s'enorgueillit d'avoir fourni des locaux à l'Institut des Nations Unies pour la Namibie. UN وكان من دواعي اعتزاز زامبيا أنها وفرت المقر لمعهد اﻷمم المتحدة لناميبيا.
    L'Institut ayant achevé ses travaux en 1990, il est recommandé de clore le Fonds pour la Namibie et le compte de l'Institut pour la Namibie. UN وقد أنجز المعهد عمله في عام ١٩٩٠. وبالتالي يوصي بإقفال صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا وحساب معهد اﻷمم المتحدة لناميبيا.
    Enfin, nous sommes heureux, après nous être acquittés de notre mandat, de recommander la dissolution du Comité d'administration du Fonds des Nations Unies pour la Namibie. UN وأخيرا، يسرنا أن نوصي بعد أن أكملنا ولايتنا، بحل اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا.
    Nous nous félicitons également de l'appui généreux, sous forme de contributions financières et matérielles, apporté au Fonds des Nations Unies pour la Namibie par de nombreux États Membres. UN كما نمتدح الدعم السخي الذي قدمته دول أعضاء عديدة لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا في صورة إسهامات مالية وعينية.
    Aujourd'hui, l'impact des programmes d'enseignement et de formation du Fonds des Nations Unies pour la Namibie est manifeste. UN إن أثر البرامج التعليمية والتدريبية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا واضح جدا اليوم.
    Nombre de ces cadres ont bénéficié des programmes d'enseignement et de formation du Fonds des Nations Unies pour la Namibie. UN وكثيرون من تلك القيادات هم الذين استفادوا من برامج صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا التعليمية والتدريبية.
    Le Comité du Fonds des Nations Unies pour la Namibie du Conseil des Nations Unies pour la Namibie a vigoureusement fait campagne en faveur d'un appui au Fonds. UN إن اللجنة الاستئمانية لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا التابعة لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا عملت جاهدة في حملة لدعم الصندوق.
    Une reconnaissance particulière doit être accordée à la République de Zambie, qui a joué un rôle dirigeant pour le Conseil des Nations Unies pour la Namibie et le Comité du Fonds. UN وينبغي الاعتراف بشكل خاص بجمهورية زامبيا، التي وفرت القيادة لمجلس اﻷمم المتحدة لناميبيا وللجنة الصندوق.
    Le Comité d'administration recommande qu'il le soit, en même temps que les deux autres comptes du Fonds pour la Namibie. UN ويوصى بإغلاقه عند إغلاق الحسابين اﻵخرين في صندوق ناميبيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد