en Haïti pour la période allant du 23 septembre 1993 au 22 mars 1994 | UN | تقدير التكاليف للفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤ |
pour la période allant du 16 juillet au 15 octobre 1993 | UN | للفترة من ١٦ تموز/يوليه الى ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ |
Prévisions de dépenses de la FORPRONU pour la période allant du | UN | تقدير تكاليف الاحتياجات اﻹضافية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من |
Les ressources budgétaires nécessaires sont estimées à un montant de 532 070 211 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 1994. | UN | وتقدر احتياجات الميزانيـة بمبلغ قدره ٢١١ ٠٧٠ ٥٣٢ دولار عن الفترة من ١ تموز/ يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Prévisions de dépenses pour la période allant du 1er avril au 30 juin 1993 | UN | تقديرات التكاليف في الفترة من ١ نيسان/ابريل إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣ |
Prévisions de dépenses pour la période allant du 22 septembre 1993 au 21 avril 1994 | UN | تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ |
A. Ressources nécessaires pour la période allant du 1er avril au 30 septembre 1994 | UN | ألف - الاحتياجات للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
B. État récapitulatif des besoins concernant les opérations aériennes pour la période allant du 1er octobre 1994 au 31 mars 1995 | UN | باء - موجز الاحتياجات من العمليات الجوية للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ |
pour la période allant du 1er JUILLET 1993 AU 31 MARS 1994 2 - 3 2 | UN | تقرير اﻷداء المالي للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٤ |
Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 5 octobre 1993 au 4 avril 1994 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الى ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ |
Prévisions de dépenses pour la période allant du 5 octobre 1993 au 4 avril 1994 | UN | التكاليف التقديرية للفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ حتى ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ |
Prévisions de dépenses pour la période allant du 1er juin au 30 novembre 1994 | UN | تقدير التكاليف للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
Prévisions de dépenses pour la période allant du 1er décembre 1993 au 31 mai 1994 | UN | تقدير التكاليف للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤ |
Un montant de 16 millions de dollars a été reçu pour la période allant du 1er novembre 1993 au 28 février 1994. | UN | وقــــد ورد مبلــــغ قدره ٠٠٠ ٠٠٠ ١٦ دولار للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
II. Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er mai au 15 novembre 1994 : renseignements complémentaires 23 | UN | الثاني - التقديرات المنقحة للتكاليف للفترة من ١ أيار/مايو إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤: معلومات تكميلية |
Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er mai au 15 novembre 1994 | UN | التقديرات المنقحة للتكاليف للفترة من ١ أيار/مايو إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
XIV. Récapitulation des besoins en hélicoptères pour la période allant du 1er octobre 1994 au 31 mars 1995 93 | UN | موجز الاحتياجات من طائرات الهليوكبتر للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ |
Prévisions de dépenses pour la période allant du 1er avril 1994 au 31 mars 1995 | UN | تقدير التكاليف عن الفترة من ١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ إلى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١ |
Rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 7 août 1993 au 31 mars 1994 | UN | تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤: بيان موجز |
XV. Mouvements des fonctionnaires : répartition des nominations par tranche d'âge pour la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 | UN | الخامس عشر - حراك الموظفين: توزيع التعيينات حسب العمر في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 55 |
Ces frais seront inclus dans les prévisions de dépenses pour la période allant du 10 juin au 31 décembre 1995. | UN | ستسجل هذه المصروفات في تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Composition et coût du personnel civil pour la période allant du 16 novembre 1994 au 31 janvier 1995 | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة خلال الفترة من التكاليف السنوية الموحدة مجموع التكاليف المقدرة |
393. Avant l'invasion, la KUNA avait souscrit une assurance—vie au bénéfice de certains de ses employés, pour la période allant du 28 avril 1990 au 27 avril 1991. | UN | 393- قبل الغزو، دفعت وكالة الأنباء الكويتية مقدماً تأمينا على الحياة كميزة لبعض عامليها، يغطي الفترة من 28 نيسان/أبريل 1990 إلى 27 نيسان/أبريل 1991. |
Prenant acte également du rapport de la Commission de conciliation des Nations Unies pour la Palestine, pour la période allant du 1er septembre 1992 au 31 août 1993 A/48/474. | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير لجنة التوفيق التابعة لﻷمم المتحدة والخاصة بفلسطين الذي يشمل الفترة من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣)٠٢(، |
Rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 16 mai 1995 au 12 janvier 1996 | UN | تقرير اﻷداء المالي عن الفترة الممتدة من ٦١ أيار/مايو ٥٩٩١ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ |
Le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) des Nations Unies a présenté son rapport sur les activités d'audit internes effectuées au HCR pour la période allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. | UN | وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريره السنوي عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات التي اضُطلع بها في المفوضية في الفترة الممتدة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011. |
28. Le montant de 55 200 dollars prévu à ce titre pour la période allant du 1er octobre au 30 novembre 1994 a été entièrement utilisé. | UN | ٢٨ - استخدم كامل الاعتماد البالغ ٢٠٠ ٥٥ دولار والمخصص لهذا الغرض فيما يتعلق بالفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
Le montant total des dépenses s'est élevé à 292 millions de dollars pour la période allant du 25 octobre 1999 au 30 juin 2000. | UN | وكان مجموع النفقات خلال الفترة الممتدة من 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 بمبلغ 292 مليون دولار. |
Les prévisions de dépenses pour la période allant du 15 janvier au 30 juin 1996 avaient été établies sur la base d'une mission autonome, chaque bataillon étant autosuffisant et aucun soutien du troisième échelon n'étant assuré par l'ONU. | UN | وقد وضعت تقديرات التكاليف التي تغطي الفترة من ١٥ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ على أساس أن البعثة قائمة بذاتها وأن كل كتيبة مكتفية ذاتيا وأن اﻷمم المتحدة لا توفر أي دعم من الفئة الثالثة. |
pour la période allant du 1er janvier 2008 au 30 septembre 2009, le Tribunal a reçu 1 526 900 dollars de contributions volontaires en espèces. | UN | وخلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2009، تلقت المحكمة 900 526 1 دولار من التبرعات النقدية. |
Établissement du rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 | UN | إعداد تقرير اﻷداء للفترة المالية من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
Les présentes prévisions de dépenses sont fondées sur un effectif moyen de 23 000 hommes, tous rangs confondus, pour la période allant du 1er novembre 1993 au 31 mai 1994, dont 2 530, tous grades confondus, appartenant à des unités de soutien logistique. | UN | ويستند تقدير التكاليف الراهن الى قوة قوامها ٠٠٠ ٢٣ جندي من جميع الرتب، أثناء الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، سيكون منهم ٥٣٠ ٢ من جميع الرتب من أفراد الدعم السوقي. |