ويكيبيديا

    "pour la période prenant fin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للفترة المنتهية
        
    • عن الفترة المنتهية
        
    • لفترة تنتهي
        
    • للفترة التي تنتهي
        
    Solde prévu pour la période prenant fin le 31 juillet 1994 UN الرصيد المتبقي المسقط للفترة المنتهية في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤
    Solde prévu pour la période prenant fin le 30 novembre 1994 UN الرصيد المسقط للفترة المنتهية في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    et solde prévu pour la période prenant fin le 31 juillet 1994 UN المسقط للفترة المنتهية في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤
    36. Les dépenses relatives aux contingents ont été remboursées intégralement, selon les taux standard, pour la période prenant fin le 28 février 1994. UN ٣٦ - وقد تم سداد تكاليف القوات بالكامــل وفقــا لمعــدلات السداد المعتادة عن الفترة المنتهية في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    En conséquence, je tiens à vous informer que j'ai reconduit dans leurs fonctions de membres du Groupe d'experts pour la période prenant fin le 31 mars 2008 les personnes ci-après : UN وبناء على ذلك، أود أن أحيطكم علما بأنني أعدت تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في فريق الخبراء لفترة تنتهي في 31 آذار/مارس 2008:
    À l'issue de consultations, les membres du Conseil ont décidé de réélire le représentant de l'Ouganda à la présidence du Groupe de travail pour la période prenant fin le 31 décembre 2010. UN وبعد مشاورات بين أعضاء المجلس، اتفق على إعادة انتخاب أوغندا لتولي رئاسة الفريق العامل للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Tableau 1 Solde du crédit ouvert et des dépenses engagées pour la période terminée le 30 septembre 1994 et solde prévu pour la période prenant fin le 30 novembre 1994 UN الجدول ١ - الرصيد المتبقي مـن الاعتمــادات والنفقــات المتكبدة للفترة المنتهية في ٣٠ أيلـول/سبتمبــر ١٩٩٤ والرصيد المسقط للفترة المنتهية في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Les dépenses afférentes aux contingents ont été remboursées intégralement pour la période prenant fin le 31 mai 1998. UN ٣١- تم بالكامل رد تكاليف القوات للفترة المنتهية في ١٣ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Durant la phase de liquidation, les dépenses pour la période prenant fin le 31 décembre 1998 ont dépassé de plus de 220 000 dollars les crédits alloués. UN فقد تجاوزت النفقات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1998 المخصصات بأكثر من 000 220 دولار خلال مرحلة التصفية.
    Dépenses pour la période prenant fin le 30 juin 1996 UN النفقات للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Les dépenses afférentes aux contingents ont été remboursées intégralement selon les taux standard en vigueur pour la période prenant fin le 31 mai 1997. UN ١٤- ردت بالكامل تكاليف القوات للفترة المنتهية في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧، وفقا للمعدلات القياسية لرد التكاليف.
    13. Les dépenses afférentes aux contingents ont été remboursées intégralement selon les taux standard en vigueur pour la période prenant fin le 31 juillet 1996. UN ١٣- ردت بالكامل تكاليف القوات للفترة المنتهية في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦، وفقا للمعدلات القياسية لرد التكاليف.
    Selon les comptes provisoires, pour la période prenant fin en juillet 2009, le solde du fonds était estimé à 36 795,89 dollars des États-Unis. 3. Fonds d'affectation spéciale pour le Tribunal international UN ووفقاً لبيان الحسابات المؤقت للفترة المنتهية في تموز/ يوليه 2009، قدر رصيد الصندوق الاستئماني بمبلغ 795.89 36 دولاراً.
    a) Le rapport sur l'exécution du budget pour la période prenant fin le 31 mars 1994; UN )أ( تقرير اﻷداء للفترة المنتهية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛
    Un rapport financier révisé sur la liquidation de l'Opération, notamment l'aliénation de ses biens, pour la période prenant fin le 31 mars 1995 sera présenté à l'Assemblée générale en février 1995. UN وسيقدم الى الجمعية العامة في شباط/فبراير ١٩٩٥ تقرير منقح عن اختتام العملية، بما في ذلك التصرف في موجوداتها، للفترة المنتهية في ٣١ آذار//ارس ١٩٩٥.
    42. Les modifications proposées au tableau d'effectifs approuvé pour la période prenant fin le 30 juin 2001 comportent une réduction de 78 postes, notamment : UN 42 - والتغييرات التي طرأت على ملاك الموظفين الموافق عليه للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، تشمل تخفيض 78 وظيفة، على النحو التالي:
    < < À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, ces derniers sont convenus d'élire le Président du comité ci-après pour la période prenant fin le 31 décembre 2008 : UN " اتفق أعضاء مجلس الأمن، في أعقاب مشاورات أجريت فيما بين أعضاء المجلس، على انتخاب رئيس للجنة المذكورة أدناه للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    < < À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, ces derniers sont convenus d'élire les présidents des comités ci-après pour la période prenant fin le 31 décembre 2008 : UN " اتفق أعضاء مجلس الأمن، في أعقاب مشاورات أجريت فيما بين أعضاء المجلس، على انتخاب رؤساء اللجان المذكورة أدناه للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:
    35. Les dépenses relatives aux contingents ont été remboursées intégralement, selon les taux standard, pour la période prenant fin en août 1994. UN ٥٣ - وقد تم سداد تكاليف القوات بالكامل وفقا لمعدلات السداد المعيارية عن الفترة المنتهية آب/أغسطس ١٩٩٤.
    49. Les dépenses relatives aux contingents ont été remboursées intégralement, selon les taux standard, pour la période prenant fin le 28 février 1995. UN ٤٩ - ردت تكاليف القوات بالكامل وفقا لمعدلات التسديد المعيارية عن الفترة المنتهية في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    pour la période prenant fin le 31 mars 1995, les contributions volontaires ci-après ont été mises à la disposition de la MONUIK : UN وكانت التبرعات المقدمة الى بعثة المراقبة عن الفترة المنتهية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥ تتألف مما يلي:
    En conséquence, je tiens à vous informer que j'ai nommé les personnes ci-après membres du Groupe d'experts pour la période prenant fin le 15 février 2008 : UN وبناء على ذلك، أود أن أحيطكم علما بأنني قمت بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في فريق الخبراء لفترة تنتهي في 15 شباط/فبراير 2008:
    À l'issue de consultations entre les membres du Conseil de sécurité, ces derniers ont convenu d'élire le Président du comité suivant pour la période prenant fin le 31 décembre 2008 : UN في أعقاب مشاورات جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق الأعضاء على انتخاب رئيس للجنة المشار إليها أدناه للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد