ويكيبيديا

    "pour la police nationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للشرطة الوطنية
        
    • لصالح الشرطة الوطنية
        
    • قيام الشرطة الوطنية
        
    • الخاصة بالشرطة الوطنية
        
    :: Fourniture, au quotidien, d'une aide et de conseils juridiques pour appuyer l'élaboration d'un cadre juridique pour la Police nationale du Timor-Leste UN :: تقديم المساعدة والخبرة القانونية يوميا للمساعدة على بلورة الإطار القانوني للشرطة الوطنية
    Le PNUD a continué à utiliser les moyens disponibles pour acquérir du matériel non létal et des équipements de transmission pour la Police nationale congolaise. UN وواصل البرنامج الإنمائي استخدام الأموال المتاحة لاقتناء التجهيزات غير المهلكة ومعدات الاتصالات اللازمة للشرطة الوطنية.
    4 pour la Police nationale du Libéria, 2 pour des responsables de l'administration pénitentiaire, et 2 pour des groupes de la société civile. UN 4 حلقات للشرطة الوطنية الليبرية، وحلقتان لموظفي السجون، وحلقتان لجماعات المجتمع المدني.
    L'ONUB a recruté un consultant policier pour appuyer l'établissement de procédures opérationnelles permanentes pour la Police nationale burundaise, afin de soutenir et aider les victimes de violences sexuelles. UN وقد عينت عملية الأمم المتحدة في بوروندي شرطيا استشاريا لدعم استحداث إجراءات تشغيل موحدة لصالح الشرطة الوطنية البوروندية من أجل دعم ومساعدة ضحايا أعمال العنف الجنسي.
    :: Opérations conjointes MINUSTAH/Police nationale haïtienne à des fins de renseignements (collecte et analyse) pour la Police nationale haïtienne UN :: جمع وتحليل المعلومات الاستخبارية لتقديمها إلى الشرطة الوطنية الهايتية، وقد أفضى ذلك إلى قيام الشرطة الوطنية الهايتية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بعمليات مشتركة
    Liste de points de contrôle interne pour la Police nationale; UN القائمة المرجعية للرقابة الداخلية الخاصة بالشرطة الوطنية
    :: Tenue de réunions bimensuelles avec les chefs de police sur la mise en oeuvre du plan d'orientation stratégique pour la Police nationale congolaise intégrée UN :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع مفتشى الشرطة عن تنفيذ خطة التوجيه الاستراتيجية للشرطة الوطنية الكونغولية المتكاملة
    Tenue de réunions bimensuelles avec les chefs de police sur la mise en œuvre du plan d'orientation stratégique pour la Police nationale congolaise intégrée UN عقد اجتماعات نصف شهرية مع قادة الشرطة بشأن تنفيذ خطة العمليات الإستراتيجية للشرطة الوطنية الكونغولية المتكاملة
    :: Mise en place de plans de commandement et de conduite des opérations pour la Police nationale, le Bureau de l'administration pénitentiaire et de la réinsertion et le Bureau de l'immigration et de la naturalisation UN :: تنفيذ خطط القيادة والتحكم بالنسبة للشرطة الوطنية الليبرية، ومكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل، ومكتب الهجرة والتجنس
    Tous étaient d'accord pour dire que des codes de déontologie et de conduite devraient être élaborés d'urgence pour la Police nationale. UN وقد أجمع المشاركون على ضرورة وضع مدونات للأخلاقيات والسلوك للشرطة الوطنية باعتبار أن ذلك من الأولويات القصوى.
    Opérations conjointes MINUSTAH/Police nationale haïtienne à des fins de renseignements (collecte et analyse) pour la Police nationale haïtienne 3 558 rapports de renseignements ont été établis. UN جمع المعلومات الاستخبارية وتحليلها للشرطة الوطنية الهايتية بحيث تؤدي إلى تنفيذ عمليات مشتركة للشرطة الهايتية والبعثة استنادا إلى هذه المعلومات الاستخبارية
    :: Conseils à la Police nationale haïtienne pour la conception et la mise en œuvre d'un système renforcé de gestion du budget, des finances et des marchés pour la Police nationale haïtienne UN :: تقديم المشورة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن تصميم وتنفيذ نظام مُطَوَّر لإدارة الميزانية والمالية والمشتريات بها
    Compte tenu des problèmes particuliers auxquels Haïti continue d'être confronté, le Conseil économique et social recommande à l'Assemblée générale d'envisager la mise au point d'un programme spécial de formation et d'assistance technique pour la Police nationale haïtienne. UN وإدراكا منه للتحديات الخاصة التي لا تزال تواجه هايتي، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجمعية العامة بأن تنظر في وضع برنامج خاص لتوفير التدريب وتقديم المساعدة التقنية للشرطة الوطنية الهايتية.
    Cette évaluation a abouti à la mise au point d'un nouveau plan stratégique pour la Police nationale libérienne. Une évaluation du même genre est prévue pour le Bureau de l'immigration et de la naturalisation, dont le plan stratégique devait arriver à terme à la fin de 2014. UN وأدى هذا التقييم إلى وضع خطة استراتيجية جديدة للشرطة الوطنية الليبرية.ومن المقرر إجراء عملية تقييم مماثلة لمكتب الهجرة والتجنيس، حيث من المقرر أن تنتهي خطته الاستراتيجية في نهاية عام2014.
    Un appui sur des questions de droit et de politique générale, axé sur la procédure de promotion extraordinaire en vigueur au sein de la Police nationale et l'élaboration de règles uniformes pour la Police nationale, a été fourni. UN تم تقديم الدعم القانوني والسياساتي مع التركيز على عملية الترقيات الاستثنائية في الشرطة الوطنية ووضع لائحة بشأن الزي الرسمي للشرطة الوطنية
    Il y a deux semaines, des consultations de partenariat réussies ont eu lieu ici-même à New York, au Siège de l'ONU, concernant le plan stratégique pour la Police nationale du Libéria. UN وقبل أسبوعين، عقدت في مقر الأمم المتحدة، هنا في نيويورك، مشاورات شراكة ناجحة بشأن الخطة الاستراتيجية للشرطة الوطنية في ليبريا.
    des F-FDTL et révision de ces positions Conseils à la Police nationale et au Ministère de l'intérieur concernant l'institution de mécanismes de contrôle internes et externes pour la Police nationale UN تقديم المشورة إلى الشرطة الوطنية التيمورية ووزارة الدفاع بشأن وضع آليات للرقابة الداخلية والخارجية للشرطة الوطنية التيمورية
    Conseils à la Police nationale haïtienne pour la conception et la mise en œuvre d'un système renforcé de gestion du budget, des finances et des marchés pour la Police nationale haïtienne UN تقديم المشورة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن تصميم وتنفيذ نظام مُطَوَّر لإدارة الميزانية والمالية والمشتريات للشرطة الوطنية الهايتية
    :: Opérations conjointes MINUSTAH/Police nationale haïtienne à des fins de collecte et d'analyse d'informations pour la Police nationale haïtienne UN :: جمع وتحليل المعلومات لصالح الشرطة الوطنية الهايتية مما يفضي إلى قيام الشرطة الوطنية الهايتية وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بعمليات مشتركة
    Mise en place de plans de commandement et de conduite des opérations pour la Police nationale libérienne, du Bureau de l'administration pénitentiaire et de la réinsertion et du Bureau de l'immigration et de la naturalisation. La Police nationale libérienne dispose d'un < < plan de dotation en effectifs > > qui comprend des structures régionales. UN 48 - تنفيذ خطط القيادة والسيطرة الخاصة بالشرطة الوطنية الليبرية ومكتب شؤون المؤسسات الإصلاحية وإعادة التأهيل ومكتب شؤون الهجرة والتجنُّس - توجد لدى الشرطة الوطنية الليبرية خطتها الرسمية المسماة " خطة القوة العاملة والتأسيس " ، وهي تتضمن الهياكل الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد