ويكيبيديا

    "pour la présentation des projets" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لتقديم مشاريع
        
    • أجل تقديم مشاريع
        
    • لتسليم مشاريع
        
    Les délais impartis pour la présentation des projets seront strictement respectés et ne pourront être prorogés que dans des circonstances exceptionnelles. UN ويلزم كذلك التقيد الصارم بالمواعيد النهائية المحددة لتقديم مشاريع المقترحات ولن يتم تمديدها إلا في ظروف استثنائية.
    Date limite pour la présentation des projets de résolution relatifs aux points 3, 4 et 5 UN آخر موعد لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود 3 و 4 و 5
    Date limite pour la présentation des projets de résolution portant sur le point 73 de l'ordre du jour UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٧٣ من جدول اﻷعمال
    Date limite pour la présentation des projets de résolution portant sur le point 67 de l'ordre du jour UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٦٧ من جدول اﻷعمال مرفــق
    Les dates limites fixées pour la présentation des projets de propositions, dont l'élaboration prend beaucoup de temps, devraient être ajustables. UN وينبغي أن تكون المواعيد النهائية لتقديم مشاريع المقترحات، التي يستغرق إعدادها وقتا طويلا، مرنة.
    L'intervenant prie ses collègues de suivre son exemple, d'autant plus qu'il sera difficile à l'avenir d'accepter de proroger les délais fixés pour la présentation des projets de résolution. UN وأضاف أنه سيكون من الصعب الموافقة على مزيد من التمديدات في المستقبل لتقديم مشاريع القرارات.
    Les dates limites pour la présentation des projets de résolution seront strictement appliquées. UN وذكر أنه سوف يُلتَزَم بدقة بالمواعيد المحددة لتقديم مشاريع القرارات.
    La date limite pour la présentation des projets de résolution serait fixée par le Président, en consultation avec le bureau, et annoncée suffisamment à l'avance. UN ويحدد الرئيس المواعيد النهائية لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع أعضاء المكتب، ويعلن عن تلك المواعيد قبل مدة كافية.
    Les dates limites pour la présentation des projets de résolution seront strictement appliquées. UN وسيطلب الالتزام التام بالمواعيد المحددة لتقديم مشاريع القرارات.
    La date limite pour la présentation des projets de résolution serait fixée par le Président, en consultation avec le bureau, et annoncée suffisamment à l'avance. UN ويحدد الرئيس المواعيد النهائية لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع أعضاء المكتب، ويعلن عن تلك المواعيد قبل مدة كافية.
    La date limite pour la présentation des projets de résolution serait fixée par le Président, en consultation avec le bureau, et annoncée suffisamment à l'avance. UN ويحدد الرئيس المواعيد النهائية لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع أعضاء المكتب، ويعلن عن تلك المواعيد قبل مدة كافية.
    La date limite pour la présentation des projets de résolution serait fixée par le Président, en consultation avec le Bureau, et annoncée suffisamment à l'avance. UN ويحدد الرئيس المواعيد النهائية لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع المكتب، ويُعلنها قبل موعد تقديم المشاريع بمدة كافية.
    Comme l'ont suggéré les États-Unis, pour encourager le consensus, le délai prévu pour la présentation des projets de résolution et de décision pourrait être prolongé jusqu'au dernier jour de la deuxième semaine de chaque session annuelle. UN وعلى نحو ما اقترحت الولايات المتحدة، ومن أجل التشجيع على التوصل إلى توافقات في الآراء، يمكن ترك الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات والمقررات حتى اليوم الأخير من الأسبوع الثاني لكل دورة سنوية.
    La date limite pour la présentation des projets de résolution serait fixée par le Président, en consultation avec le Bureau, et annoncée suffisamment à l'avance. UN ويحدد الرئيس المواعيد النهائية لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع أعضاء المكتب، ويعلن عنها قبل موعد تقديمها بمدة كافية.
    La date limite pour la présentation des projets de résolution serait fixée par le Président, en consultation avec le Bureau, et annoncée suffisamment à l'avance. UN ويحدد الرئيس المواعيد النهائية لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع أعضاء المكتب، ويعلن عنها قبل موعد تقديمها بمدة كافية.
    Le respect de l'article 28 du règlement intérieur des congrès concernant le délai de quatre mois pour la présentation des projets de résolutions devrait être assuré. UN فاقترح ضمان التقيد بالمادة ٨٢ من النظام الداخلي للمؤتمرات فيما يتعلق بمهلة الشهور اﻷربعة لتقديم مشاريع القرارات.
    Les dates limites pour la présentation des projets de résolution seront strictement appliquées. UN كما ستطبق بدقة مواعيد نهائية لتقديم مشاريع المقترحات.
    La date limite pour la présentation des projets de résolution serait fixée par le Président, en consultation avec le bureau, et annoncée suffisamment à l'avance. UN ويحدد الرئيس آخر ميعاد لتقديم مشاريع القرارات بالتشاور مع المكتب ويعلن قبله بوقت كاف.
    Les dates limites pour la présentation des projets de résolution seront strictement appliquées. UN وسيجري الالتزام بدقة بالمواعيد النهائية لتقديم مشاريع المقترحات.
    Si tel est le cas, j'apporte mon appui à la proposition de Cuba de reporter l'échéance prévue pour la présentation des projets de résolution. UN وإذا كان الحال كذلك، فإنني أؤيد اقتراح كوبا بتمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات.
    363. Une troisième délégation a présenté un projet de décision sur la présentation des futures décisions du Conseil d'administration qui a été adopté par ce dernier après avoir convenu de renoncer à la règle des 24 heures pour la présentation des projets de proposition. (Voir l'annexe, décision 1995/24, pour le texte de la décision adoptée par le Conseil d'administration.) UN ٣٦٣ - وقدم وفد ثالث مشروعا لمقرر عن شكل مقررات المجلس التنفيذي في المستقبل، اعتمده المجلس بعد أن وافق على الغاء قاعدة اﻟ " ٢٤ ساعة " من أجل تقديم مشاريع المقترحات. )انظر المقرر ١٩٩٥/٢٤، للاطلاع على النص الذي اتخذه المجلس التنفيذي(.
    La date limite pour la présentation des projets de proposition au titre des actuels points 99 a) et b) de l'ordre du jour et du point 100 de l'ordre du jour sera le vendredi 30 octobre. UN الموعد النهائي لتسليم مشاريع المقترحات بخصوص بنود جدول اﻷعمال الحالية ٩٩ )أ( و )ب( والبند ٠٠١ هو يوم الجمعة، ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد