Équipe spéciale interorganisations des Nations Unies pour la prévention et la maîtrise des maladies | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المُعدية ومكافحتها |
2014/10 Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Parallèlement, le Gouvernement chinois participe activement aux échanges et à la coopération au niveau international pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles. | UN | في غضون ذلك، تشارك الحكومة الصينية بنشاط في أعمال التبادل والتعاون على الصعيد الدولي من أجل الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات، المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
2013/12 Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | 2013/12: فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
2013/12. Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | 2013/12 - فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
2013/12. Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | 2013/12 - فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Rapport du Secrétaire général sur les travaux de l'Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | تقرير الأمين العام عن أعمال فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
2014/10. Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles | UN | 2014 /10 - فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها |
Rapport de la réunion formelle des États Membres de l'Organisation mondiale de la Santé pour achever les travaux concernant le mandat de l'Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, y compris la division des tâches et des responsabilités des fonds, programmes et institutions des Nations Unies ainsi que des autres organisations internationales | UN | تقرير الاجتماع الرسمي الذي عقدته منظمة الصحة العالمية للدول الأعضاء لإكمال العمل بشأن اختصاصات فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، بما في ذلك تقسيم مهام ومسؤوليات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها وسائر المنظمات الدولية |
Projet de mandat de l'Équipe spéciale interorganisations des Nations Unies pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, y compris la division des tâches et des responsabilités des fonds, programmes et institutions des Nations Unies ainsi que des autres organisations internationales | UN | مسوّدة اختصاصات فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، بما في ذلك تقسيم مهام ومسؤوليات صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها والمنظمات الدولية الأخرى |
Rappelant sa résolution 2013/12 du 22 juillet 2013 sur l'Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, | UN | إذ يشير إلى قراره 2013/12 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2013 بشأن فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المُعدية ومكافحتها، |
Rappelant sa résolution 2013/12 du 22 juillet 2013 sur l'Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, | UN | إذ يشير إلى قراره 2013/12 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2013 بشأن فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، |
9. Nous félicitons en outre de la création de l'Équipe spéciale interorganisations des Nations Unies pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles et de l'approbation de son mandat par le Conseil économique et social en date du 13 juin 2014 ; | UN | 9 - نرحب بإنشاء فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها وباعتماد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اختصاصاتها في 13 حزيران/يونيه 2014؛ |
Se félicitant de l'adoption de la résolution 2013/12 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2013, sur l'Équipe spéciale interorganisations pour la prévention et la maîtrise des maladies non transmissibles, | UN | وإذ ترحب أيضا باتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي قراره 2013/12 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2013 المتعلق بفرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، |
Activités sur le marché international 361. Au titre du plan d'action stratégique pour la prévention et la maîtrise de maladies qui ne doivent pas être obligatoirement déclarées, le Secrétariat de la délégation de l'OMS au Conseil international d'ophtalmologie a présenté un plan d'action à moyen terme (2009-2013) pour la prévention de la cécité évitable. | UN | 361- في سياق الخطة الاستراتيجية بشأن العمل العالمي من أجل الوقاية من الأمراض التي ليس من اللازم الإبلاغ عنها، ومكافحتها، قدم وفد المجلس الدولي لطب العيون لدى جمعية الصحة العالمية خطة عمل متوسطة الأجل للوقاية من إصابات العمى والإعاقات البصرية التي يمكن تفاديها للفترة 2009-2013. |
A l'alinéa c) du paragraphe 4.11, est recommandée " l'adoption de dispositions législatives nationales et, le cas échéant, la conclusion d'accords régionaux, pour la prévention et la maîtrise de la pollution transfrontière des eaux " . | UN | وتوصي الفقرة ٤ - ١١ )ج( " بالتشجيع على وضع التشريعات الوطنية، والاتفاقات اﻹقليمية، حيثما كان ذلك ضروريا، من أجل الوقاية من تلوث المياه العابر للحدود ومكافحته " . |