L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وكانت الجمعية العامة قد نظرت لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وكانت الجمعية العامة قد نظرت لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
Elle remercie aussi le Représentant spécial des efforts qu'il a déployés pour que le Conseil de sécurité aborde pour la première fois la question des enfants touchés par les conflits armés. | UN | وفي عام ١٩٩٨، عالج مجلس اﻷمن، وﻷول مرة مسألة اﻷطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة. وقال إن الجماعة اﻹنمائية تشيد بالممثل الخاص للجهود التي يبذلها في هذا الصدد. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question à sa quarante et unième session, en 1986 (résolution 41/187). | UN | نظرت الجمعية العامة أول مرة في هذه المسألة في دورتها الحادية والأربعين، المعقودة في عام 1986 (القرار 41/187). |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question à sa cinquante-troisième session, en 1998, durant laquelle elle a proclamé l'année 2002 Année internationale de la montagne (résolution 53/24). | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة عام 1998، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24). |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine à sa deuxième session, en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine à sa deuxième session, en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de Palestine en 1947. | UN | وقد نظرت الجمعية العامة لأول مرة في قضية فلسطين في عام 1947. |
Depuis que l'Assemblée générale a abordé pour la première fois la question de l'assistance au déminage, à sa quarante-huitième session, en 1993, l'appui de la communauté internationale aux activités de déminage à des fins humanitaires s'est constamment accru. | UN | ومنذ تناولت الجمعية العامة ﻷول مرة مسألة المساعدة في إزالة اﻷلغام في دورتها الثامنة واﻷربعين في عام ١٩٩٣، تزايد الدعم في المجتمع الدولي لﻷنشطة الانسانية في ازالة اﻷلغام على نحو مستمر. |
M. Cho (République de Corée) (interprétation de l'anglais) : Il y a près de 25 ans que l'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question de la restitution de biens culturels à leurs pays d'origine. | UN | السيد شو )الجمهورية الكورية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: قبل خمسة وعشرين عاما تقريبا تناولت الجمعية العامة ﻷول مرة مسألة رد الممتلكات الثقافية إلى بلدانها اﻷصلية. |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question à sa quarante et unième session, en 1986 (résolution 41/187). | UN | نظرت الجمعية العامة أول مرة في هذه المسألة في دورتها الحادية والأربعين، المعقودة في عام 1986 (القرار 41/187). |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question à sa quarante et unième session, en 1986 (résolution 41/187). | UN | نظرت الجمعية العامة أول مرة في هذه المسألة في دورتها الحادية والأربعين، المعقودة في عام 1986 (القرار 41/187). |
L'Assemblée générale a examiné pour la première fois la question à sa cinquante-troisième session, en 1998, durant laquelle elle a proclamé l'année 2002 Année internationale de la montagne (résolution 53/24). | UN | نظرت الجمعية العامة لأول مرة في هذا الموضوع في دورتها الثالثة والخمسين، وفيها أعلنت سنة 2002 السنة الدولية للجبال (القرار 53/24). |
En outre, la loi régit pour la première fois la question relative à l'acquisition des biens et à la conduite des activités de l'association. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ينظِّم القانون للمرة الأولى مسألة الحصول على أصول وإجراء أنشطة الرابطة. |