ويكيبيديا

    "pour la protection du milieu marin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لحماية البيئة البحرية
        
    • حماية البيئة البحرية
        
    • المتعلقة بحماية البيئة البحرية
        
    • في مكافحة سوء التغذية
        
    • لحماية البيئة المحلية
        
    Enfin, il évoque le troisième examen intergouvernemental du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, qui aura lieu en 2011. UN وأخيراً، يتناول الاستعراض الحكومي الدولي الثالث المتوقع لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Commission pour la protection du milieu marin de la Baltique UN لجنة حماية البيئة البحرية في منطقة بحر البلطيق
    Examen de la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres aux niveaux national, régional et international UN استعراض لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Projet de Déclaration de Manille sur le progrès de la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN مشروع إعلان مانيلا لدعم تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Organisation de la troisième session de la Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN تنظيم الاجتماع الحكومي الدولي الثالث لاستعراض برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    À cet égard, nous attachons une importance particulière aux efforts déployés par le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres. UN وفي هذا السياق، نولي أهمية خاصة للجهود التي يبذلها الآن برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة الأرضية.
    Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    D'ACTION MONDIAL pour la protection du milieu marin CONTRE LA POLLUTION DUE UN العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    pour la protection du milieu marin CONTRE LA POLLUTION UN لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية 22
    DU PROGRAMME D'ACTION MONDIAL pour la protection du milieu marin CONTRE LA POLLUTION UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Application du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Des mesures devraient d'urgence être prises pour appliquer le Programme mondial d'action pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, à la lumière de la Déclaration de Montréal. UN وينبغي اتخاذ تدابير عاجلة لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في ضوء إعلان مونتريال.
    Première Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي الأول لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    18. Déclare que la mise en oeuvre des dispositions applicables de la Convention fera beaucoup pour la protection du milieu marin; UN ٨١ - تــدرك أن حماية البيئة البحرية سوف تتعزز بدرجة كبيرة نتيجة لتنفيذ اﻷحكام المنطبقة من الاتفاقية؛
    La Communauté européenne a participé à l'élaboration d'un bilan de santé de l'Atlantique Nord-Est au titre de la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, qui doit faciliter l'application d'une approche écosystémique. UN فالجماعة الأوروبية تشارك في إعداد تقرير حالة النوعية للاتفاقية المتعلقة بحماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي، الذي يتناول نوعية المحيط في القسم الشمالي الشرقي منه مما يساهم في تنفيذ نهج النظام الإيكولوجي بشكل أفضل.
    Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique (décision 2003/312 du Conseil) UN مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003/212)
    Le Programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres a pour objet «d’aider les États à s’acquitter de leur devoir de préservation et de protection du milieu marin», tel qu’il est énoncé aux articles 207 et 213 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٣١ - يتمثل الهدف من برنامج العمل العالمي لحماية البيئة المحلية من اﻷنشطة البرية A/51/116)، المرفق الثاني( في تيسير إدراك الدول لواجباتها إزاء حفظ البيئة البحرية وحمايتها، وفقا للمادتين ٢٠٧ و ٢١٣ من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد