ويكيبيديا

    "pour la reconstitution du fonds multilatéral" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
        
    • لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف
        
    ii) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN ' 2` آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    H. Décision XVII/... : Système à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN حاء - المقرر 17/-- آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    H. Projet de décision XVII/H : Système à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN حاء - المقرر 17/حاء: آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    Montant total des fonds nécessaires pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN إجمالي الاحتياج اللازم لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف
    Annexe II Évaluation du financement requis pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2015-2017 UN تقدير متطلبات التمويل لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2015-2017
    2. Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN 2 - آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    Le rapport fournissait une estimation des besoins de financement pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2006-2008. UN وقد قام التقرير بتقييم التمويل المطلوب لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف للفترة 2006-2008.
    Décision XVII/41 : Système à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN المقرر 17/41: آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    A la vingt-cinquième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Royaume-Uni a présenté une proposition concernant l'utilisation d'un taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral. UN 15 - وأثناء الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، عرضت المملكة المتحدة مقترحاً بشأن استخدام آلية لسعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف.
    b) Mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral UN (ب) آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف
    Etant donné la corrélation étroite entre les deux questions, la réunion a convenu d'examiner ensemble le rapport supplémentaire de l'Equipe spéciale sur la reconstitution du Fonds multilatéral, du Groupe de l'évaluation technique et économique et le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral. UN 87 - وافق الاجتماع نظراً للصلة الوثيقة بين كل من القضيتين، على أن ينظر في وقت واحد في التقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية لتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي وآلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف.
    Au sujet d'une autre question concernant la reconstitution du Fonds, la représentante du Royaume-Uni, qui s'exprimait au nom de la Communauté européenne et de ses Etats membres, a présenté un projet de proposition concernant le mécanisme à taux de change fixe pour la reconstitution du Fonds multilatéral. UN 148- وفيما يتعلق بقضية تجديد موارد الصندوق، قدمت ممثلة المملكة المتحدة، متحدثة نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، مشروع مقترح يتعلق بآلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف.
    Suite à la présentation de cette question, le Groupe de travail a décidé qu'elle serait tout d'abord examinée dans le contexte du cadre pour la reconstitution du Fonds multilatéral. UN وفي أعقاب عرض هذه المسألة اتفق الفريق العامل على أن تُدرس بصورة أولية في سياق الاختصاصات لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف.
    Le montant estimatif total du financement requis pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la prochaine période triennale est indiqué ci-dessous au tableau ES-1, pour deux cas de figure. UN ترد في الجدول ES-1 أدناه متطلبات التمويل الإجمالية التقديرية لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف في فترة الثلاث سنوات القادمة بالنسبة للحالة 1 والحالة 2.
    Tableau ES-1 : Montant total du financement requis pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la prochaine période triennale (en millions de dollars) UN الجدول ES-1 . متطلبات التمويل لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لفترة الثلاث سنوات (بملايين الدولارات)
    Le rapport du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2014 intitulé < < Évaluation du financement requis pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2015-2017 > > examine les coûts qu'entraîne le renoncement aux solutions de remplacement à fort potentiel de réchauffement global. UN ويتناول التقرير عن تقييم احتياجات التمويل لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2015-2017 الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2014، تكاليف تجنب البدائل ذات القدرات العالية على إحداث الاحترار العالمي.
    L'Équipe spéciale du Groupe de l'évaluation technique et économique sur la reconstitution du Fonds multilatéral a préparé un rapport qui complète le rapport présenté en mai 2014 par le Groupe sur l'évaluation du financement requis pour la reconstitution du Fonds multilatéral pour la période 2015-2017, dans lequel figurait le montant estimatif du financement requis pour les exercices triennaux 2018-2020 et 2021-2023. UN 3 - أعدت فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي، تقريراً تكميلياً للتقرير الصادر عن الفريق في أيار/مايو 2014 بشأن تقييم الاحتياجات التمويلية لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2015-2017، يحدد مبالغ التمويل الإرشادية اللازمة لفترتي السنوات الثلاث 2018-2020 و2021-2023.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد