ويكيبيديا

    "pour le café" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على القهوة
        
    • للقهوة
        
    • بالنسبة للبن
        
    • على القهوه
        
    • للقهوةِ
        
    • في البن
        
    • فيما يتعلق بقطاع البن
        
    • بخصوص القهوة
        
    • بشأن القهوة
        
    • من اجل القهوة
        
    Merci pour le café. Je prends mon fusil et je m'éclipse. Open Subtitles حسناً ، ساقوم بشكرك على القهوة وسأخذ بندقتي وسارحل
    Non, Ça va. Merci pour le café. Merci d'être venu. Open Subtitles لا, أنا بخير, شكراً على القهوة شكراً لمقابلتي
    C'est ça. Merci pour le café. On se voit au dîner. Open Subtitles نعم ، شكرًا لك على القهوة سأراكِ على العشاء
    Voilà une raison de plus de rester ici, rien que pour le café. Open Subtitles أعني، هذا سبب آخر للبقاء على هذه الأرض للقهوة فقط
    À cet égard, le Conseil d'administration du Fonds commun avait approuvé cinq projets financés par le premier compte, qui étaient axés sur le développement et l'expérimentation d'un financement commercial structuré et d'un financement sur récépissé d'entrepôt pour le café, le coton, le cacao et les céréales en Afrique et en Europe orientale. UN وفي هذا الخصوص، أشار إلى أن المجلس التنفيذي للصندوق المشترك قد وافق على خمسة مشاريع في إطار مبادرة صافي إيرادات الحساب الأول ركزت على تطوير واختبار تمويل التجارة المنظم وتمويل التخزين بالنسبة للبن والقطن والكاكاو والحبوب في أفريقيا وأوروبا الشرقية.
    Merci pour le café. Merci de m'avoir laissé jouer. Open Subtitles شكرا على القهوه شكرا على اللعب
    Jackson, merci pour le café et la vaisselle. Et le petit-déjeuner au lit. Open Subtitles أشكرك على القهوة, ولغسل الأطباق، ولجلب الفطور إلى السرير
    Je crois que vous devriez rentrer et remercier la vie de ce que vous avez. Merci pour le café. Open Subtitles عليك الذهاب لمنزلك، وتكون سعيد بما لديك، شكراً على القهوة
    Ça me va. Chérie, merci pour le café. Open Subtitles يمكنني القيام بذلك، شكرًا على القهوة يا عزيزتي
    Merci pour le café. Il était absolument délicieux. Open Subtitles على أية حال ، شكراً على القهوة إنها لذيذة جداً
    Bon... C'était super. Merci pour le café. Open Subtitles على أية حال، كان هذا رائعاً شكراً على القهوة
    Merci pour le café et pour le conseil. Open Subtitles شكراً لك، على القهوة وعلى النصيحة
    Merci beaucoup pour le café. Open Subtitles شكراً جزيلاً على القهوة.
    Non, je viens de perdre l'appétit. Merci pour le café. Open Subtitles كلا، لقد فقدت شهيتي، شكراً على القهوة.
    Jervis. Je dois y aller. Merci pour le café, Miss Van Veen. Open Subtitles "جارفيس" يجب أن أذهب شكراً على القهوة ، آنسة "فان بين"
    Merci pour le café, Maître. Open Subtitles شكراً على القهوة أيتها المحامية.
    serais-tu d'accord qu'au lieu d'utiliser tes mugs pour le café, on utilise les miens ? Open Subtitles هل لابأس في بدلاً من إستخدام أكوابك للقهوة نستخدم أكوابي ؟
    Plus environ 3 minutes pour le café, six de plus pour aller au petit-coin. Open Subtitles 30 صباحاً لامع، هاا. وضيفي تقريباً ثلاث دقائق للقهوة
    Encore faut-il noter que les moyennes globales cachent des différences importantes entre les divers produits, la dégradation des marges préférentielles pouvant atteindre par exemple 100 % pour le café et les fèves de cacao dans le cas des marges consenties aux pays ACP en vertu de l'accès préférentiel prévu par la Convention de Lomé. UN غير أن أرقام المتوسط اﻹجمالي تخفي الفوارق الكبيرة في كل منتوج على حدة والتي قد يبلغ فيها تآكل الهوامش التفضيلية ١٠٠ في المائة، كما هو اﻷمر مثلا بالنسبة للبن وحبوب الكاكاو في حالة هوامش مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادئ بموجب حق الوصول التفضيلي الى اﻷسواق المنصوص عليه في اتفاقية لومي.
    Oh, merci pour le café. Open Subtitles شكرا ، على القهوه
    - Merci pour le café. Open Subtitles شكراً للقهوةِ عزيزتي
    La part du café dans ses exportations totales est tombée à 6 % en 1994 (5,1 % pour le café en grains et 0,8 % pour le café soluble). UN وقد هبط نصيب صادرات البن في إجمالي الصادرات إلى 6 في المائة عام 1994 (5.1 في المائة في حبوب البن و0.8 في المائة في البن الجاهز).
    Je t'ai prévenue pour le café ? Open Subtitles لقد حذرتكِ بخصوص القهوة , صحيح ؟
    Ne vous inquiétez pas pour le café. Open Subtitles لا تقلق بشأن القهوة
    je suis venu pour le café un jour, et tu n'étais pas là. Open Subtitles لقد مررت من اجل القهوة ذات مرة, وانتِ لم تكوني هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد