ويكيبيديا

    "pour le calendrier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للاطلاع على الجدول الزمني
        
    • للاطّلاع على الجدول الزمني
        
    • للاطِّلاع على الجدول الزمني
        
    • الجدول الزمني العام
        
    • وللاطلاع على الجدول الزمني
        
    • على التنظيم الزمني
        
    • للاطلاع على الجدولة الزمنية
        
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 73 ci-dessous.) UN (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 73 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 74 ci-dessous.) UN (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 74 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 75 ci-dessous.) UN (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 75 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 78 ci-dessous.) UN (للاطّلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 78 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 79 ci-dessous.) UN (للاطِّلاع على الجدول الزمني المقترَح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 79 أدناه.)
    Il examine en outre le statut de trois facteurs interdépendants revêtant une importance déterminante pour le calendrier d'exécution du plan-cadre d'équipement, à savoir la disponibilité de fonds, la disponibilité de locaux transitoires et le règlement des aspects techniques. UN وبالإضافة إلى ذلك، يناقش التقرير حالة العوامل الثلاثة المترابطة التي تحدد الجدول الزمني العام لتنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وهي: توافر التمويل، وتوافر الحيز البديل، والتقدم المحرز في الجوانب الفنية.
    71. pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 76 ci-dessous. UN 71- وللاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 76 أدناه.
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 76 ci-dessous.) UN (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 76 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 71 ci-dessous.) UN (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 71 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 72 ci-dessous.) UN (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 72 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 73 ci-dessous.) UN (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 73 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 71 à 73 ci-dessous.) UN (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرات 71-73 أدناه.)
    30. À sa quarante et unième session, la Commission entendra un rapport oral du Secrétariat à ce sujet. (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 58 ci-dessous.) UN 30- وسوف تستمع اللجنة في دورتها الحادية والأربعين إلى تقرير شفوي من الأمانة في هذا الشأن. (انظر الفقرة 58 أدناه للاطلاع على الجدول الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    Cette proposition sera communiquée à la Commission à sa quarante-deuxième session dans une note du Secrétariat (A/CN.9/678/Add.1). (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 76 ci-dessous.) UN وسيحال هذا الاقتراح إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين، في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/678/Add.1). (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 76 أدناه.)
    40. À la quarante-deuxième session de la Commission, le Secrétariat présentera un rapport d'activité oral. (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 76 ci-dessous.) UN 40- وستقدّم الأمانة أمام اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، تقريرا مرحليا شفويا. (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 76 أدناه.)
    42. La Commission sera également saisie d'une bibliographie des écrits récents ayant trait à ses travaux (A/CN.9/673). (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 76 ci-dessous.) UN 42- وسيكون معروضا على اللجنة أيضا ثبت بالمؤلفات الحديثة المتصلة بأعمالها (A/CN.9/673). (للاطلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 76 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 80 ci-dessous.) UN (للاطّلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 80 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé des séances destinées à l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir ci-après, par. 92.) UN (للاطّلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 92 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 78 et 81 ci-dessous.) UN (للاطِّلاع على الجدول الزمني المقترَح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرتين 78 و81 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé des séances destinées à l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir ci-après, par. 69.) UN (للاطِّلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصَّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 69 أدناه.)
    Il examine en outre le statut de trois facteurs interdépendants revêtant une importance déterminante pour le calendrier d'exécution du plan-cadre d'équipement, à savoir la disponibilité de fonds, la disponibilité de locaux transitoires et le règlement des aspects techniques. UN وبالإضافة إلى ذلك، يناقش التقرير حالة العوامل الثلاثة المترابطة التي تحدد الجدول الزمني العام لتنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية وهي: توافر التمويل، وتوافر الحيز البديل، والتقدم المحرز في الجوانب الفنية.
    pour le calendrier établi au moyen de cette procédure, voir l'annexe VI. UN وللاطلاع على الجدول الزمني الذي تم وضعه من خلال الإجراء، انظر المرفق السادس.
    29. À sa quarantième session, la Commission entendra un rapport oral du secrétariat à ce sujet. (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 63 ci-dessous). UN 29- وسوف تستمع اللجنة، في دورتها الأربعين، إلى تقرير شفوي من الأمانة عن هذا الموضوع. (انظر الفقرة 63 أدناه للاطلاع على التنظيم الزمني المُقترح للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال).
    La Commission souhaitera peut-être fonder ses délibérations sur cette note. (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 55 ci-dessous). UN ولعل اللجنة ترغب في أن تتخذ تلك المذكرة أساسا لمداولاتها. (انظر الفقرة 55 أدناه للاطلاع على الجدولة الزمنية المُقترحة للجلسات للنظر في هذا البند من جدول الأعمال)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد