Par l'intermédiaire de son Fonds pour le développement économique arabe, il a fourni près de 18 milliards de dollars à plus de 100 pays pour les aider à réaliser leurs objectifs de développement durable. | UN | وقد قدمت الكويت عن طريق صندوقها للتنمية الاقتصادية العربية ما يقرب من 18 بليون دولار إلى أكثر من 100 بلد لمساعدتها في تحقيق ما لها من أهداف التنمية المستدامة. |
Fonds koweïtien pour le développement économique arabe | UN | الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية |
Fonds koweïtien pour le développement économique arabe | UN | الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية |
Fonds koweitien pour le développement économique arabe (KFEAD) | UN | الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية |
Le Koweït a créé le Fonds du Koweït pour le développement économique arabe en 1961, six mois exactement après son accession à l'indépendance. | UN | 60 - ومضى يقول إن الكويت أنشأت الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية في عام 1961، بعد ستة أشهر فقط من استقلالها. |
Son pays se classe parmi les pays en développement à revenu élevé et fournit une assistance aux pays les moins développés par le biais du Fonds koweïtien pour le développement économique arabe. | UN | وقال إن بلده تصنف من بين البلدان النامية ذات الدخل المرتفع، وقدمت المساعدة إلى البلدان الأقل نمواً عبر الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية. |
17. Activités du Fonds koweïtien pour le développement économique arabe et contributions aux institutions de développement et aux projets entrepris. | UN | 17- أنشطة الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية والمساهمات في المؤسسات الإنمائية والمشاريع التي قام بها. |
Néanmoins, le Gouvernement est toujours prêt à aider les résidents illégaux lorsque c'est nécessaire, et il finance de nombreux programmes à travers le monde en développement par l'intermédiaire du Fonds koweïtien pour le développement économique arabe. | UN | ومع ذلك، تسارع الحكومة دوماً إلى مساعدة المقيمين بصورة غير قانونية عند الضرورة، كما أنها موّلت العديد من البرامج في كل أرجاء العالم النامي من خلال صندوق الكويت للتنمية الاقتصادية العربية. |
Le Koweït continue d'appuyer des projets de développement dans de nombreux pays en développement grâce à des institutions et à des organisations régionales et internationales, ainsi que grâce au Fonds koweïtien pour le développement économique arabe, que nous avons eu l'honneur de créer il y a plus de quatre décennies et par l'intermédiaire duquel nous avons fourni un montant supérieur à 11 milliards de dollars à plus de 100 pays. | UN | تواصل الكويت مسيرتها وجهودها الرامية إلى دعم المشاريع الإنمائية في كثير من البلدان النامية، سواء عن طريق المؤسسات والهيئات الدولية والإقليمية أو عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية الذي تفخر الكويت بسجله حيث قدم منذ إنشائه قبل أربعة عقود، قروضا تزيد عن 11 مليار دولار استفادت منها مائة دولة في مختلف قارات العالم. |
Compte tenu de l'importance du partage des responsabilités et des liens entre les politiques économiques et sociales, le Gouvernement koweïtien offre à près de 100 pays dans le monde entier une aide matérielle à l'appui de leur développement socioéconomique par le biais du Fonds koweïtien pour le développement économique arabe. | UN | 39 - وقال إنه نظرا لأهمية تقاسم المسؤوليات وللصلات القائمة بين السياسات الاجتماعية والاقتصادية، تقدم حكومة الكويت إلى العديد من البلدان مساعدات مادية بغية تعزيز تنميتها الاجتماعية والاقتصادية. وتقدم هذه المساعدات عن طريق الصندوق الكويتي للتنمية الاقتصادية العربية الذي أفاد منه زهاء 100 بلد في جميع أنحاء العالم. |