ويكيبيديا

    "pour le développement agricole" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتنمية الزراعية
        
    • التنمية الزراعية
        
    Le Fonds international pour le développement agricole (FIDA) compte octroyer au Gouvernement namibien un prêt de 12,5 millions de dollars à des conditions avantageuses. UN ويأمل الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في منح حكومة ناميبيا قرضا قدره ١٢,٥ مليون دولار بشروط ميسرة.
    Ces pays ont commencé à accroître sensiblement leur aide pour le développement agricole de l'Afrique. UN وتتولى هذه البلدان زمام الصدارة في زيادة دعمها للتنمية الزراعية لأفريقيا زيادة كبيرة.
    Faire en sorte que les factures soient adressées au Fonds international pour le développement agricole en temps voulu UN أن يضمن إرسال الفواتير إلى الصندوق الدولي للتنمية الزراعية في الوقت المناسب
    :: Mise en place de politiques nationales et de cadres juridiques pour le développement agricole et rural durable; UN :: وضع أطر السياسات والأطر القانونية الوطنية للتنمية الزراعية والريفية المستدامة؛
    E. Le potentiel offert par l'investissement Sud-Sud pour le développement agricole et économique UN هاء - إمكانات الاستثمار بين بلدان الجنوب من أجل التنمية الزراعية والاقتصادية
    Directeur adjoint à la coopération technique et scientifique de l'Organisation arabe pour le développement agricole UN نائب مدير التعاون التقني والعلمي في المنظمة العربية للتنمية الزراعية
    À l’heure actuelle, l’AIEA est en train d’organiser, avec le concours de l’Organisation arabe pour le développement agricole (OADA), un cours de formation en Malaisie. UN وتشترك الوكالة حاليا مع المنظمة العربية للتنمية الزراعية في تنظيم دورة تدريبية في ماليزيا.
    Les Pays-Bas, l'Italie et le Fonds international pour le développement agricole se sont unis à cet effort. UN وقد اشتركت هولندا، وايطاليا، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في هذا الجهد.
    En 1992 le Fonds International pour le développement agricole (FIDA) avait classé Haïti parmi les 14 pays de l'Amérique Latine où la pauvreté était la plus sévère. UN وفي عام 1992، قام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتصنيف هايتي من بين الـ 14 بلدا الأشد فقرا في أمريكا اللاتينية.
    Bien que cette idée soit mieux comprise aujourd'hui, son importance extrême pour le développement agricole ne l'est pas. UN ورغم أن هذه الفكرة أصبحت مفهومة بشكل أفضل اليوم، إلا أن أهميتها القصوى بالنسبة للتنمية الزراعية ليست كذلك بعد.
    Dans le domaine de la sécurité alimentaire, nous avons décidé de créer un fonds doté de 20 milliards de dollars pour le développement agricole et la lutte contre la faim dans le monde. UN في مجال الأمن الغذائي، قررنا إنشاء صندوق للتنمية الزراعية ومحاربة الجوع في العالم برأسمال قدره 20 بليون دولار.
    De plus, des capitaux ont été mis à la disposition des agriculteurs par l'intermédiaire de notre banque nationale pour le développement agricole. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للمزارعين الحصول على رؤوس الأموال عبر مصرفنا الوطني للتنمية الزراعية.
    Projets d'investissement pour le développement agricole UN مشاريع الاستثمار للتنمية الزراعية
    Organisation arabe pour le développement agricole UN المنظمة العربية للتنمية الزراعية
    Fonds international pour le développement agricole UN الصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    Toujours à la même séance, une déclaration a été faite par l’observateur de l’Organisation arabe pour le développement agricole. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن المنظمة العربية للتنمية الزراعية ببيان.
    Le Fonds internationale pour le développement agricole (FIDA) et le Gouvernement ivoirien ont fourni, pour une période de six ans, un million de dollars à l'UNICEF, dans le cadre d'un prêt plus important du Gouvernement, destiné à financer un projet relatif à la sécurité alimentaire. UN وقدم الصندوق الدولي للتنمية الزراعية وحكومة كوت ديفوار مبلغ مليون دولار على فترة ست سنوات كجزء من قرض حكومي أكبر من أجل مشروع لﻷمن الغذائي.
    Source : " Environmental effects of agricultural development " , Organisation arabe pour le développement agricole, 1991. UN المصدر: " الآثار البيئية للتنمية الزراعية " ، المنظمة العربية للتنمية الزراعية، 1991.
    Organisation arabe pour le développement agricole UN المنظمة العربية للتنمية الزراعية
    Dans le cadre d’un accord avec le Ministère américain de l’agriculture, un fonds pour le développement agricole octroie des prêts directs pouvant aller jusqu’à 99 500 dollars. UN وبموجب اتفاق مع وزارة الزراعة في الولايات المتحدة، يقدم الصندوق الائتماني للتنمية الزراعية قروضا مباشرة تصل إلى نحو ٥٠٠ ٩٩ دولار.
    Par contre, l'aide consentie à d'autres pays en développement pour le développement agricole a légèrement augmenté au cours de la période considérée. UN وبالمقابل، شهدت المعونة المقدمة إلى البلدان النامية الأخرى من أجل التنمية الزراعية زيادة طفيفة خلال الفترة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد