ويكيبيديا

    "pour le développement de l'économie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كأداة لتنمية الاقتصاد
        
    • أجل تنمية الاقتصاد
        
    • باعتبارها أداة لتنمية الاقتصاد
        
    • في تنمية الاقتصاد
        
    Point 3: Mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique UN البند 3: قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي
    3. Mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique UN 3- قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي
    3. Mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique. UN 3- قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي
    L'ONU pourrait jouer un rôle décisif dans la mise au point d'une telle stratégie dans le cadre du nouveau partenariat pour le développement de l'économie mondiale. UN وبإمكان اﻷمم المتحدة أن تقوم بدور حاسم في وضع تلك الاستراتيجية في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية الاقتصاد العالمي.
    Depuis le début, l'Union européenne a activement appuyé le processus de paix du Moyen-Orient, jouant un rôle de leader dans l'assistance internationale pour le développement de l'économie et de la société palestiniennes. UN لقد أيد الاتحاد اﻷوروبي عملية السلم في الشرق اﻷوسط منذ البداية، وهو يضطلع بدور قيادي في المساعدة الدولية من أجل تنمية الاقتصاد والمجتمع الفلسطينيين.
    Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique UN قياس التجارة الإلكترونية باعتبارها أداة لتنمية الاقتصاد الرقمي
    Experts et participants ont néanmoins souligné l'importance de l'IED pour le développement de l'économie nationale. UN ومع ذلك، أكد الخبراء والمشاركون على أهمية الاستثمار الأجنبي المباشر في تنمية الاقتصاد المحلي.
    45. La Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique a eu lieu au Palais des Nations, à Genève, du 8 au 10 septembre 2003. UN 45- عقد في قصر الأمم بجنيف في الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2003 اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي.
    pour le développement de l'économie numérique UN كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي
    pour le développement de l'économie numérique UN كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي
    c) Document d'information rendant compte d'une réunion d'experts consacrée à la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique, tenue au Palais des Nations à Genève du 8 au 10 septembre 2003; UN (ج) وثيقة معلومات أساسية بعنوان " تقرير اجتماع فريق الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي المعقود في قصر الأمم، جنيف في الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2003 " .
    1. La Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique a été convoquée du 8 au 10 septembre 2003, en application de la décision prise par la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement à sa septième session. UN 1- عقد اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي، في الفترة من 8 إلى 10 أيلول/سبتمبر 2003، عملاً بالقرار الذي اتخذته لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية في دورتها السابعة.
    À sa dernière session, la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement (février 2003), les États membres ont décidé d'organiser une réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique. UN وفي الدورة الأخيرة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية (شباط/فبراير 2003)، قررت الدول الأعضاء عقد اجتماع خبراء بشأن قياس التجارة الإلكترونية كأداة لتنمية الاقتصاد الرقمي.
    Un tel registre permettrait d'améliorer la sécurité et la transparence et aurait donc un impact positif sur l'offre et le coût du crédit, dont on avait cruellement besoin pour le développement de l'économie mondiale. UN وهذا السجل من شأنه أن يزيد التيقن والشفافية، وكنتيجة لذلك، يكون له أثر إيجابي على توفر الائتمانات وتكلفتها، وهو ما تمس الحاجة إليه من أجل تنمية الاقتصاد العالمي.
    d) Renforcement du cadre décisionnaire et institutionnel et de la coopération internationale pour le développement de l'économie palestinienne grâce à l'amplification des activités de la CNUCED dans ce domaine, financées par des ressources adéquates UN (د) تحسين البيئة المتعلقة بالسياسات المؤسسية والنهوض بالتعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني بتعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا الميدان من خلال توفير موارد كافية
    d) Renforcement du cadre décisionnaire et institutionnel et de la coopération internationale pour le développement de l'économie palestinienne grâce à l'amplification des activités de la CNUCED dans ce domaine, financées par des ressources adéquates. UN (د) تحسين البيئة المتعلقة بالسياسات العامة والسياسات المؤسسية والنهوض بالتعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني عن طريق تعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا الميدان من خلال توفير موارد كافية.
    La Loi No. 26.117, qui a créé le Programme national de promotion du microcrédit pour le développement de l'économie sociale et le développement local, a pour but d'encourager et de réglementer le microcrédit en tant qu'instrument d'exécution du Programme " La main à la pâte " . UN وينشئ القانون الوطني 26117 البرنامج الوطني لتعزيز الائتمان البالغ الصغر من أجل تنمية الاقتصاد الاجتماعي والتنمية المحلية، وقد جرى تصميم هذا القانون بغية تعزيز وتنظيم الائتمان بالغ الصغر بوصفه أداة إضافية لبرنامج Manos a la Obra.
    d) Renforcement du cadre décisionnaire et institutionnel et de la coopération internationale pour le développement de l'économie palestinienne grâce à l'amplification des activités de la CNUCED dans ce domaine, financées par des ressources adéquates UN (د) تحسين السياسات والبيئة المؤسسية وتعزيز التعاون الدولي من أجل تنمية الاقتصاد الفلسطيني عن طريق تعزيز أنشطة الأونكتاد في هذا المجال عبر توفير موارد كافية
    16. Conformément à la décision adoptée par la Commission à sa septième session, le secrétariat a organisé une Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique. UN 16- وعملا بما اتفقت عليه اللجنة في دورتها السابعة، عقدت الأمانة اجتماع خبراء معني بقياس التجارة الإلكترونية باعتبارها أداة لتنمية الاقتصاد الرقمي.
    46. Au nom du Président de la Réunion d'experts sur la mesure du commerce électronique pour le développement de l'économie numérique, tenue en septembre 2003, le Directeur a lu une déclaration résumant les principales conclusions de cette réunion. UN 46- وقدم المدير، نيابة عن رئيس اجتماع الخبراء المعني بقياس التجارة الإلكترونية باعتبارها أداة لتنمية الاقتصاد الرقمي، الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2003، بياناً لخص فيه الاستنتاجات الرئيسية التي خلص إليها ذلك الاجتماع.
    Considérant l'importance des transports routiers internationaux pour le développement de l'économie, du commerce et du tourisme dans la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, UN إذ يسلم بأهمية النقل الدولي بالطرق البرية في تنمية الاقتصاد والتجارة والسياحة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ،
    Considérant l'importance des transports routiers internationaux pour le développement de l'économie, du commerce et du tourisme dans la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique, UN إذ يسلم بأهمية النقل الدولي بالطرق البرية في تنمية الاقتصاد والتجارة والسياحة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد