ويكيبيديا

    "pour le développement des sciences" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تطوير العلوم
        
    • للتطوير العلمي
        
    • لتطوير العلوم
        
    Sur la mise en oeuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques UN تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques UN بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية
    8/31-ST La mise en œuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques UN قرار رقم 8/31 - ع ت بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية
    Mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques UN أ - تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية:
    C Création volontaire de fonds nationaux pour le développement des sciences et de la technologie dans les États membres de l'OCI UN ج - إنشاء طوعي لصناديق وطنية للتطوير العلمي والتكنولوجي في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    La Conférence a pris note de la proposition de la République islamique de Pakistan de créer un fonds pour le développement des sciences et de la technologie dans le monde musulman et a demandé au Gouvernement pakistanais de mener des consultations supplémentaires à ce sujet avec les États membres. UN أخذ المؤتمر علما باقتراح جمهورية باكستان الإسلامية بإنشاء صندوق لتطوير العلوم والتكنولوجيا في العالم الإسلامي، وطلب من جمهورية باكستان القيام بمشاورات إضافية حول هذا الموضوع مع الدول الأعضاء.
    Résolution No 48/9-E(IS) sur la mise en oeuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques UN قرار رقم 48/9 - أق (ق.إ) بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلاميـــة
    La Conférence a pris note des programmes et des délibérations qui ont eu lieu au cours de la seconde Réunion du Conseil consultatif pour la mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques. UN 94 - أخذ المؤتمر علماً بالبرامج والمداولات التي جرت خلال الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري لتنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    2. Approuve les résolutions et recommandations de la seconde réunion du Conseil consultatif de l'ISESCO pour la mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques; UN 2 - يعتمد قرارات الاجتماع الثاني للمجلس الاستشاري للإيسيسكو و توصيته بشأن تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    3. Apprécie hautement les efforts déployés par l'ISESCO et le COMSTECH pour l'élaboration du document final relatif aux mécanismes de mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques; UN 3 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    2. Apprécie hautement les efforts déployés par l'ISESCO et le COMSTECH pour l'élaboration du document final relatif aux mécanismes de mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques; UN 2 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    3. APPRECIE hautement les efforts déployés par l'ISESCO et le COMSTECH dans l'élaboration du document final relatif aux mécanismes de mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques. UN 3 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    LOUE hautement les efforts déployés par l'ISESCO et le COMSTECH dans l'élaboration du document final relatif aux mécanismes de mise en oeuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la Technologie dans les Pays islamiques. UN 3 - يقدر عاليا للإيسيسكو والكومستيك جهودهما الموفقة في إعداد الوثيقة الختامية الخاصة بآليات تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية.
    Ayant pris acte de la résolution No 8/29 sur la mise en oeuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technique dans les pays islamiques, adoptée par la 29ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, tenue à Khartoum du 25 au 27 juin 2002; UN وبعد اطلاعها على القرار رقم 8/29 - ع ت بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية، الصادر عن الدورة التاسعة والعشرين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية، المنعقد بالخرطوم من 25 إلى 27 يونيو 2002،
    APPROUVE la décision de la première Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique de confier à l'ISESCO la mise en oeuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la Technologie dans les Pays Islamiques et du suivi de cette mise en oeuvre en collaboration avec les autorités des États membres. UN 2 - يرحب بالقرار الصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي الذي يقضي بتكليف الإيسيسكو بمهمة السهر والإشراف على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية ومتابعة تنفيذها مع السلطات المعنية في الدول الأعضاء.
    2. SE FELICITE de la décision de la deuxième Conférence islamique des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique de confier à l'ISESCO la mise en œuvre de la Stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques et du suivi de cette mise en œuvre en collaboration avec les autorités des Etats membres. UN 2 - يرحب بالقرار الصادر عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي الذي يقضي بتكليف الإيسيسكو بمهمة السهر والإشراف على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية ومتابعة تنفيذها مع السلطات المعنية في الدول الأعضاء.
    APPELLE à la mise en oeuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques et la version révisée des mécanismes de sa mise en oeuvre conformément aux résolutions de la première conférence des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche Scientifique (Riyadh, 15-18 Octobre 2000). UN 1 - يحث على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في الدول الإسلامية وآليات تنفيذها في صيغتها المعدلة طبقا للقرارات الصادرة عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (الرياض، 15 - 18 أكتوبر 2000).
    Ayant pris acte de la résolution no 8/10-ST(IS) sur la mise en œuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technique dans les pays islamiques, adoptée par la 10ème session de la Conférence islamique au sommet, tenue à Putrajaya, Malaisie, les 20 et 21 chabane 1424 H (16-17 octobre 2003); UN وبعد اطلاعه على القرار رقم 8/10 - ع ت (ق إ) بشأن تطبيق استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في البلدان الإسلامية، الصادر عن الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي في بوتراجيا بماليزيا يومي 20 و21 شعبان 1424هـ (الموافق 16 و17 تشرين الأول/أكتوبر 2003)،
    1. APPELLE à la mise en œuvre de la stratégie pour le développement des sciences et de la technologie dans les pays islamiques et la version révisée des mécanismes de sa mise en œuvre conformément aux résolutions de la première conférence des ministres de l'enseignement supérieur et de la recherche scientifique (Riyad, 15-18 octobre 2000). UN 1 - يحث على تنفيذ استراتيجية تطوير العلوم والتكنولوجيا في الدول الإسلامية وآليات تنفيذها في صيغتها المعدلة طبقا للقرارات الصادرة عن المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء التعليم العالي والبحث العلمي (الرياض، 15 - 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000).
    Création volontaire de fonds nationaux pour le développement des sciences et de la technologie dans les États membres de l'OCI UN ج - إنشاء طوعي لصناديق وطنية للتطوير العلمي و التكنولوجي في الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Des pays africains ont de leur côté parachevé et adopté un cadre stratégique pour l'établissement de centres régionaux pour le développement des sciences et technologies de l'eau. UN كما قامت بعض البلدان الأفريقية بإنجاز واعتماد إطار استراتيجي لإنشاء مراكز إقليمية لتطوير العلوم والتكنولوجيا المتعلقة بالمياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد