Je reste pour le dîner, ils se sont sentis obligés. | Open Subtitles | سأبقى للعشاء, وهذا مالم يجب عليهم فعله حقاً |
pour le dîner, c'est toi qui décides. Tout me va. | Open Subtitles | مهما تعدين للعشاء الليلة فأنا راضٍ يا عزيزتي |
Mercedes, préparez ces lapins pour le dîner de ce soir. | Open Subtitles | ميرسيدس، أعدى هذين الأرنبين لتناولهما على العشاء الليلة |
Ma... ? Remerciez-la pour le dîner de l'autre soir. Ces travers étaient délicieux. | Open Subtitles | اشكرها على العشاء تلك الليلة شرائح اللحم كانت لذيذة |
Ce n'est pas un problème tant que je rentre à temps pour le dîner. | Open Subtitles | أنا مرعوبة ، ولكن لايهم طالما أنني . سأعود لتناول العشاء |
200 pour les tickets, 300 pour la limousine, 150 autres pour le dîner, et 1 000 pour la suite. | Open Subtitles | 200 دو لار للتذاكر 300 لسيارة الليموزين و 150 دولار للعشاء ثم الف دولار للبدلة |
Mmm. Je vais sortir acheter du poulet pour le dîner | Open Subtitles | أنا سأذهب للدكّان لاحقا وسأحضر دجاجا مقليا للعشاء |
Pourquoi ne vas-tu pas te laver pour le dîner je serai là. | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتغتسل للعشاء وسأكون هُناك في الحال. |
Et tu es prête pour le dîner de répétition ? | Open Subtitles | حسناً جيد. و انتِ مستعدة للعشاء التمريني؟ |
Parce que je ne veux pas de nuggets de poulet pour le dîner, et ça ne te ferait pas de mal d'arrêter d'en manger aussi. | Open Subtitles | لأنني لا أريد قطع الدجاج للعشاء و ربما عليك ان تأخذ استراحة منهم |
J'aimerais faire mieux, si ça marche toujours pour le dîner. | Open Subtitles | وأعتقد أني سأقوم بما هو أفضل لو كان موعدنا للعشاء قائماً |
- Ashley aurait dû me dire qu'elle invitait un ami pour le dîner. | Open Subtitles | أن تُخبرني بأنها ستعزمُ صديقاً على العشاء |
J'allais faire ton plat préféré pour le dîner, et puis on se serait disputées à cause de l'angoisse de séparation, et ensuite demain matin, on se serait préparé avant ton départ. | Open Subtitles | كنت سأحضر وجبتك المفضلة على العشاء ثم كنا سوف نتعارك بسبب توتر الافتراق وفي صباح الغد |
J'allais faire ton plat préféré pour le dîner, et puis on se serait disputées à cause de l'angoisse de séparation, et ensuite demain matin, on se serait préparé avant ton départ. | Open Subtitles | كنت سأحضر وجبتك المفضلة على العشاء ثم كنا سوف نتعارك بسبب توتر الافتراق وفي صباح الغد |
15 milligrammes a 13h, et pas plus de 20 pour le dîner. | Open Subtitles | خمسة عشر ملليغراماً في الواحدة ظهراً وليس أكثر من 20 ملليغرام على العشاء. |
"Si je ne suis pas rentré à temps pour le dîner, ça ne s'est probablement pas très bien passé." | Open Subtitles | إن لم أعد على العشاء فربما لأن الأمور لم تسر بشكل جيد |
Ouais, comme on devrait manger une pizza ou un pad thaï pour le dîner ? | Open Subtitles | نعم، مثل أيجب أن يكون لدينا بيتزا لتناول العشاء أو تايلاندي سئ؟ |
Ils rentrent pour le dîner et font comme si de rien n'était. | Open Subtitles | لأنهما يعودان إلى المنزل لتناول العشاء والتظاهر بأن كل شيء طبيعي كلياً. |
Oh, hey, Jenna, nous ne savions pas que tu serais de retour pour le dîner. | Open Subtitles | مرحباً جينا , لم نكن نعلم أنك سوف تكونين في المنزل من أجل العشاء. |
Allez, les filles. J'ai une petite surprise pour le dîner. | Open Subtitles | هيا يا رفاق، لديَ طبقاً خاصاً على الغداء. |
Il savait pour le dîner dont vous étiez exclu. | Open Subtitles | لقد عرف عن العشاء الذي لم تتم دعوتك اليه |
Puis quelques crevettes pour le dîner à un restaurant dangeureusement bon marché. | Open Subtitles | ومن ثمّ سنتأؤل بعض الأسماك والربيان للعشاءِ في مطعم رخيص للمأكولات بحريةِ |
Mr. Sweet se joindra-t-il à nous pour le dîner, maman ? | Open Subtitles | هل سينضم الينا السيد سويت في العشاء يوما امي؟ |
J'ai eu vos messages pour le dîner et j'aimerais bien venir, si l'invitation tient toujours. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية |
Eh, si on prenait le relais ici pendant que vous allez vous changer pour le dîner ? | Open Subtitles | ماذا إن استلمنا زمام الأمور هنا ريثما تقومان بتنظيف أنفسكم لأجل العشاء |
Il se levait à 7h, partait pour le travail à 8h et était à la maison tous les soirs pour le dîner. | Open Subtitles | هو يستقظ في 7 و يغادر إلى العمل في 8 و هو كان في البيت كل ليلة لعشاء. |
Des ménagères opprimées qui font leurs courses pour le dîner du mari. | Open Subtitles | الكثير مِنْ ربّاتِ البيوت المُضطهداتِ تتسوّق لعشاءِ أزواجِهم. |
Tu... es en retard, et même pas habillé pour le dîner. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيراً حتى أنك لم تستعد لحفلة العشاء |
Je dois avoir les toiles et le mobilier à temps pour le dîner. | Open Subtitles | كلا، أود الحرص أن الرسومات والأثاث سيكونوا موجودين بحلول العشاء |
Pardon pour le dîner. Ça sera juste des sandwiches. | Open Subtitles | آسفة بشأن العشاء أعتقد أننا سنتناول السندويشات وحسب الليلة |