ويكيبيديا

    "pour le dîner" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للعشاء
        
    • على العشاء
        
    • لتناول العشاء
        
    • من أجل العشاء
        
    • على الغداء
        
    • عن العشاء
        
    • للعشاءِ
        
    • في العشاء
        
    • بخصوص العشاء
        
    • لأجل العشاء
        
    • لعشاء
        
    • لعشاءِ
        
    • لحفلة العشاء
        
    • بحلول العشاء
        
    • بشأن العشاء
        
    Je reste pour le dîner, ils se sont sentis obligés. Open Subtitles سأبقى للعشاء, وهذا مالم يجب عليهم فعله حقاً
    pour le dîner, c'est toi qui décides. Tout me va. Open Subtitles مهما تعدين للعشاء الليلة فأنا راضٍ يا عزيزتي
    Mercedes, préparez ces lapins pour le dîner de ce soir. Open Subtitles ميرسيدس، أعدى هذين الأرنبين لتناولهما على العشاء الليلة
    Ma... ? Remerciez-la pour le dîner de l'autre soir. Ces travers étaient délicieux. Open Subtitles اشكرها على العشاء تلك الليلة شرائح اللحم كانت لذيذة
    Ce n'est pas un problème tant que je rentre à temps pour le dîner. Open Subtitles أنا مرعوبة ، ولكن لايهم طالما أنني . سأعود لتناول العشاء
    200 pour les tickets, 300 pour la limousine, 150 autres pour le dîner, et 1 000 pour la suite. Open Subtitles 200 دو لار للتذاكر 300 لسيارة الليموزين و 150 دولار للعشاء ثم الف دولار للبدلة
    Mmm. Je vais sortir acheter du poulet pour le dîner Open Subtitles أنا سأذهب للدكّان لاحقا وسأحضر دجاجا مقليا للعشاء
    Pourquoi ne vas-tu pas te laver pour le dîner je serai là. Open Subtitles لمَ لا تذهب وتغتسل للعشاء وسأكون هُناك في الحال.
    Et tu es prête pour le dîner de répétition ? Open Subtitles حسناً جيد. و انتِ مستعدة للعشاء التمريني؟
    Parce que je ne veux pas de nuggets de poulet pour le dîner, et ça ne te ferait pas de mal d'arrêter d'en manger aussi. Open Subtitles لأنني لا أريد قطع الدجاج للعشاء و ربما عليك ان تأخذ استراحة منهم
    J'aimerais faire mieux, si ça marche toujours pour le dîner. Open Subtitles وأعتقد أني سأقوم بما هو أفضل لو كان موعدنا للعشاء قائماً
    - Ashley aurait dû me dire qu'elle invitait un ami pour le dîner. Open Subtitles أن تُخبرني بأنها ستعزمُ صديقاً على العشاء
    J'allais faire ton plat préféré pour le dîner, et puis on se serait disputées à cause de l'angoisse de séparation, et ensuite demain matin, on se serait préparé avant ton départ. Open Subtitles كنت سأحضر وجبتك المفضلة على العشاء ثم كنا سوف نتعارك بسبب توتر الافتراق وفي صباح الغد
    J'allais faire ton plat préféré pour le dîner, et puis on se serait disputées à cause de l'angoisse de séparation, et ensuite demain matin, on se serait préparé avant ton départ. Open Subtitles كنت سأحضر وجبتك المفضلة على العشاء ثم كنا سوف نتعارك بسبب توتر الافتراق وفي صباح الغد
    15 milligrammes a 13h, et pas plus de 20 pour le dîner. Open Subtitles خمسة عشر ملليغراماً في الواحدة ظهراً وليس أكثر من 20 ملليغرام على العشاء.
    "Si je ne suis pas rentré à temps pour le dîner, ça ne s'est probablement pas très bien passé." Open Subtitles إن لم أعد على العشاء فربما لأن الأمور لم تسر بشكل جيد
    Ouais, comme on devrait manger une pizza ou un pad thaï pour le dîner ? Open Subtitles نعم، مثل أيجب أن يكون لدينا بيتزا لتناول العشاء أو تايلاندي سئ؟
    Ils rentrent pour le dîner et font comme si de rien n'était. Open Subtitles لأنهما يعودان إلى المنزل لتناول العشاء والتظاهر بأن كل شيء طبيعي كلياً.
    Oh, hey, Jenna, nous ne savions pas que tu serais de retour pour le dîner. Open Subtitles مرحباً جينا , لم نكن نعلم أنك سوف تكونين في المنزل من أجل العشاء.
    Allez, les filles. J'ai une petite surprise pour le dîner. Open Subtitles هيا يا رفاق، لديَ طبقاً خاصاً على الغداء.
    Il savait pour le dîner dont vous étiez exclu. Open Subtitles لقد عرف عن العشاء الذي لم تتم دعوتك اليه
    Puis quelques crevettes pour le dîner à un restaurant dangeureusement bon marché. Open Subtitles ومن ثمّ سنتأؤل بعض الأسماك والربيان للعشاءِ في مطعم رخيص للمأكولات بحريةِ
    Mr. Sweet se joindra-t-il à nous pour le dîner, maman ? Open Subtitles هل سينضم الينا السيد سويت في العشاء يوما امي؟
    J'ai eu vos messages pour le dîner et j'aimerais bien venir, si l'invitation tient toujours. Open Subtitles لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية
    Eh, si on prenait le relais ici pendant que vous allez vous changer pour le dîner ? Open Subtitles ماذا إن استلمنا زمام الأمور هنا ريثما تقومان بتنظيف أنفسكم لأجل العشاء
    Il se levait à 7h, partait pour le travail à 8h et était à la maison tous les soirs pour le dîner. Open Subtitles هو يستقظ في 7 و يغادر إلى العمل في 8 و هو كان في البيت كل ليلة لعشاء.
    Des ménagères opprimées qui font leurs courses pour le dîner du mari. Open Subtitles الكثير مِنْ ربّاتِ البيوت المُضطهداتِ تتسوّق لعشاءِ أزواجِهم.
    Tu... es en retard, et même pas habillé pour le dîner. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً حتى أنك لم تستعد لحفلة العشاء
    Je dois avoir les toiles et le mobilier à temps pour le dîner. Open Subtitles كلا، أود الحرص أن الرسومات والأثاث سيكونوا موجودين بحلول العشاء
    Pardon pour le dîner. Ça sera juste des sandwiches. Open Subtitles آسفة بشأن العشاء أعتقد أننا سنتناول السندويشات وحسب الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد