Bureau régional de l'OMS pour le Pacifique occidental (Manille) Salle No 3201 | UN | مكتب منظمة الصحة العالمية الاقليمي لغرب المحيط الهادئ في مانيلا ثانوية الغرفة ٣٢٠١ |
4. Le territoire de Pitcairn est une colonie britannique qui a été placée sous la juridiction du Haut Commissaire pour le Pacifique occidental en 1898. | UN | ٤ - إن اقليم بيتكيرن مستعمرة بريطانية خضعت لسلطة المفوض السامي لغرب المحيط الهادئ في عام ١٨٩٨. |
Sur le plan constitutionnel, Pitcairn a d’abord été placée sous la juridiction du Haut Commissaire du Royaume-Uni pour le Pacifique occidental en 1898. | UN | ٣ - خضعت الترتيبات الدستورية لبيتكيرن لسلطة مفوض المملكة المتحدة السامي لغرب المحيط الهادئ في عام ٨٩٨١. |
Le port, centre important de transbordement pour le Pacifique occidental, possède les équipements nécessaires pour la manutention efficace des conteneurs et des cargaisons de thon. | UN | وميناء غوام مركز رئيسي لإعادة شحن البضائع في غرب المحيط الهادئ ومجهز لنقل البضائع المعبأة في حاويات وشحنات التونة بفعالية. |
Le port, centre important de transbordement pour le Pacifique occidental, possède les équipements nécessaires pour la manutention efficace des conteneurs et des cargaisons de thon. | UN | وميناء غوام مركز رئيسي لإعادة شحن البضائع في غرب المحيط الهادئ ومجهز لنقل البضائع المعبأة في حاويات وشحنات التونة بكفاءة. |
60. Le territoire des Samoa américaines est membre de divers organismes régionaux des Nations Unies, notamment le Bureau régional de l'OMS pour le Pacifique occidental et le Centre du Pacifique occidental de l'OMS pour la promotion de la planification et des études appliquées en matière d'environnement. | UN | ٦٠ - تنتسب ساموا اﻷمريكية الى هيئات إقليمية شتى في منظومة اﻷمم المتحدة، منها المكتب اﻹقليمي لغربي المحيط الهادئ التابع لمنظمة الصحة العالمية، والمركز اﻹقليمي لغربي المحيط الهادئ لتعزيز التخطيط البيئي والدراسات التطبيقية التابع لمنظمة الصحة العالمية. |
En 2008, le Comité régional de l'OMS pour le Pacifique occidental a approuvé le plan d'action régional pour les maladies non transmissibles. | UN | وفي عام 2008، أقرت اللجنة الإقليمية لمنطقة غرب المحيط الهادئ التابعة لمنظمة الصحة العالمية خطة العمل الإقليمية للأمراض غير المعدية. |
Sur le plan constitutionnel, Pitcairn a d’abord été placée sous la juridiction du Haut Commissaire du Royaume-Uni pour le Pacifique occidental en 1898. | UN | ٣ - خضعت الترتيبات الدستورية لبيتكيرن لسلطة مفوض المملكة المتحدة السامي لغرب المحيط الهادئ في عام ٨٩٨١. |
5. Pitcairn, dont les dispositions constitutionnelles étaient jusque-là plutôt rudimentaires et n'étaient pas codifiées, a été placée sous l'autorité du Haut Commissaire du Royaume-Uni pour le Pacifique occidental en 1898. | UN | 5- في عام 1898، وضعت بيتكيرن، التي كانت سابقاً ترتيباتها الدستورية بدائية وغير منتظمة نوعا ما، في دائرة اختصاص المندوب السامي التابع للمملكة المتحدة لغرب المحيط الهادئ. |
Dans les îles du Pacifique, le Bureau régional de l'OMS pour le Pacifique occidental met en oeuvre un programme de santé publique dans les États insulaires, dont les principes et les perspectives sont formulés et examinés périodiquement lors de réunions de représentants des pays concernés. | UN | وبالنسبة لجزر المحيط الهادئ، يوجد بالمكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ برنامج يدعى برنامج الجزر الصحية يتم في إطاره صوغ المفاهيم والرؤى واستعراضها في اجتماعات دورية بالبلد المعني. |
:: 2003 - Hope Worldwide a collaboré avec le Bureau régional de l'OMS pour le Pacifique occidental à Manille sur la question du diabète en Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | :: 2003: تعاونت المنظمة مع المكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ في مانيلا، فيما يتعلق بمسألة داء السكر في بابوا غينيا الجديدة. |
Le représentant de la COI et de sa sous-commission pour le Pacifique occidental a indiqué que son organisation apprécie les efforts collectifs déployés par tous les participants afin que cet atelier soit fructueux. | UN | 44 - وأعرب ممثل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية لعلوم المحيطات ولجنتها الفرعية لغرب المحيط الهادئ عن تقدير منظماته للجهود الجماعية التي بذلها جميع المشاركين لإنجاح حلقة العمل. |
Le bureau régional pour le Pacifique occidental de l’Organisation mondiale de la santé (OMS) contribue à la fourniture d’une assistance aux territoires non autonomes dans les situations d’urgence et dans le domaine de la planification préalable aux catastrophes. | UN | ٣٨ - يتعاون المكتب اﻹقليمي لغرب المحيط الهادئ التابع لمنظمة الصحة العالمية في تقديم المساعدة إلى أقاليم المنطقة غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مجال التأهب للطوارئ والكوارث. |
Y ont également pris part les représentants des institutions spécialisées, bureaux et programmes des Nations Unies suivants : Division des affaires maritimes et du droit de la mer, Sous-Commission de la COI (UNESCO) pour le Pacifique occidental (WESTPAC) et PNUE. | UN | وشارك فيها أيضا ممثلو الوكالات المتخصصة والمكاتب والبرامج التابعة للأمم المتحدة: شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، واللجنة الفرعية لغرب المحيط الهادئ المشكلة في إطار اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Ils ont également noté que le poste de directeur du Bureau régional du Pacifique occidental de l'Organisation mondiale de la Santé serait pourvu lors de la réunion suivante du Comité régional de l'Organisation mondiale de la Santé pour le Pacifique occidental, qui se tiendrait à Manille, en septembre 2008. | UN | ولاحظ القادة أيضاً أن قرارا بشأن منصب مدير المكتب الإقليمي لغرب المحيط الهادئ التابع لمنظمة الصحة العالمية سيُتخذ أثناء الاجتماع المقبل للجنة الإقليمية لغرب المحيط الهادئ التابعة لمنظمة الصحة العالمية الذي سينعقد في مانيلا، الفلبين، في أيلول/سبتمبر 2008. |
Le port, centre important de transbordement pour le Pacifique occidental, possède les équipements nécessaires pour la manutention efficace des conteneurs et des cargaisons de thon. | UN | وميناء غوام مركز رئيسي لنقل البضائع من وسيلة نقل إلى أخرى في غرب المحيط الهادئ وهو مجهز لنقل البضائع المعبأة في حاويات وشحنات التونة بكفاءة. |
Le port, centre important de transbordement pour le Pacifique occidental possède les équipements nécessaires pour la manutention efficace des conteneurs et des cargaisons de thon. | UN | وميناء غوام مركز رئيسي لنقل البضائع من وسيلة نقل إلى أخرى في غرب المحيط الهادئ وهو مجهز لنقل أعداد كبيرة من الحاويات وشحنات التونة بكفاءة. |
Le port, centre important de transbordement pour le Pacifique occidental, possède les équipements nécessaires pour la manutention efficace des conteneurs et des cargaisons de thon. | UN | وميناء غوام مركز رئيسي لإعادة شحن البضائع في غرب المحيط الهادئ وهو مجهز لنقل البضائع المعبأة في حاويات وشحنات التونة بكفاءة. |
Les Samoa américaines sont membre de plusieurs organes régionaux du système des Nations Unies, dont le Bureau régional de l'OMS pour le Pacifique occidental et le Centre régional du Pacifique occidental pour la promotion de la planification et des études appliquées en matière d'environnement, qui relève également de l'OMS. | UN | وينتمي الإقليم إلى عدة هيئات إقليمية تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، منها منظمة الصحة العالمية، التي ينضوي الإقليم في إطارها ضمن " المكتب الإقليمي لغربي المحيط الهادئ " و " المركز الإقليمي لغربي المحيط الهادئ لتعزيز التخطيط البيئي والدراسات التطبيقية " . |
Les Samoa américaines sont membre de plusieurs organes régionaux du système des Nations Unies, dont le Bureau régional de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) pour le Pacifique occidental et le Centre régional du Pacifique occidental pour la promotion de la planification et des études appliquées en matière d'environnement, qui relève également de l'OMS. | UN | وينتمي الإقليم إلى عدة هيئات إقليمية تابعة لمنظومة الأمم المتحدة، منها منظمة الصحة العالمية، التي ينضوي الإقليم في إطارها ضمن " المكتب الإقليمي لغربي المحيط الهادئ " و " المركز الإقليمي لغربي المحيط الهادئ لتعزيز التخطيط البيئي والدراسات التطبيقية " . |