ويكيبيديا

    "pour le personnel international et de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالنسبة للموظفين الدوليين و
        
    Comme on le voit à l'annexe III, le taux de vacance de postes moyen par rapport aux effectifs autorisés était de 40 % pour le personnel international et de 63 % pour le personnel recruté localement. UN وكما هو مبين في المرفق الثالث، بلغ متوسط معدل الشواغر في رتب ملاك الوظائف المأذون به ٤٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٦٣ في المائة بالنسبة للموظفين المعينين محليا.
    10. Les dépenses de personnel pour la période allant du 1er novembre 1993 au 31 octobre 1994 tiennent compte d'un taux de 15 % de postes vacants pour le personnel international et de 5 % pour le personnel local. UN ١٠ - وتكاليف الموظفين المتعلقة بالفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ تتضمن معدل شغور يبلغ ١٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٥ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    21. On trouvera le détail du calcul des dépenses communes de personnel pour le personnel recruté tant sur le plan international que local à l'annexe X, compte tenu d'un taux de vacance de postes de 35 % pour le personnel international et de 25 % pour le personnel local. UN التكاليف العامة للموظفين لكل من الموظفين الدوليين والمحليين مفصلة على النحو الوارد في المرفق العاشر، بما في ذلك عامل شغور في الوظائف بنسبة ٣٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٢٥ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين. ' ٤ ' بدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة
    Outre le déploiement progressif, les prévisions de dépenses tiennent compte d'un taux de vacance de postes de 15 % pour le personnel international et de 10 % pour le personnel local. UN وإلى جانب النشر التدريجي، تأخذ تقديرات التكاليف في الحسبان معدل شغور قدره 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 10 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Le Comité note que les prévisions de ressources au titre du personnel civil se fondent sur un taux de vacance de postes de 15 % pour le personnel international et de 5 % pour le personnel recruté dans le pays. UN وتلاحظ اللجنة أن الاحتياجات المقدرة للموظفين المدنيين تستند إلى افتراض أن معدل الشغور يبلغ 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 5 في المائة للموظفين الوطنيين.
    Le Comité a également été informé que le pourcentage réel de postes vacants au 30 septembre 1994, sur la base d'un effectif de 5 477 personnes, était de 26 % pour le personnel international et de 7 % pour le personnel local. UN كما أبلغت اللجنة بأن معدل الشواغر الفعلي بتاريخ ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ القائم على أساس إنشاء ٤٧٧ ٥ وظيفة، كان ٢٦ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٧ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Selon les renseignements communiqués au Comité consultatif, au 31 décembre 1999, le taux mensuel moyen de vacance de postes était de 34 % pour les observateurs militaires, de 19 % pour le personnel international et de 6 % pour le personnel local. UN وأُبلغت اللجنة بأنه في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، بلغ المتوسط الشهري لمعدل الشغور 34 في المائة بالنسبة للمراقبين العسكريين و 19 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 6 في المائة للموظفين المحليين.
    Au cours de la période considérée, le taux de vacance de postes moyen a été de 5,2 % pour le personnel international et de 6,9 % pour le personnel local, ce qui a représenté un réalignement de la portée et de l’ampleur de l’appui administratif général fourni, mais n’a pas été préjudiciable à la mise en oeuvre du mandat du Conseil de sécurité ni aux opérations de la Force. UN وخلال الفترة المقدم عنها التقرير، انطوى متوسط معدل الشواغر البالغ ٥,٢ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٦,٩ في المائة للموظفين المعينين محليا على إعادة تخطيط نطاق وحجم الدعم اﻹداري العام الموفر، ولكنه لم يؤثر بشكل ضار على الاضطلاع بالولاية الموكولة من مجلس اﻷمن أو على عمليات القوة.
    Les traitements et les dépenses communes afférentes au personnel international sont calculés en supposant un taux de vacance de postes de 30 % pour le personnel international et de 15 % pour le personnel local au cours de la première année de fonctionnement de la Mission. UN 5 - ويفترض حساب تكلفة مرتبات الموظفين وتكاليف الموظفين الأخرى معدل شغور بنسبة 30 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 15 في المائة بالنسبة لموظفي الرتبة المحلية، استنادا إلى عدد الوظائف الشاغرة المتوقعة في البعثة خلال السنة الأولى من عملها.
    Pour l'exercice 2000/01, les taux de vacance moyens ont été de 16 % pour le personnel international et de 8 % pour le personnel local alors que les taux prévus étaient de 15 % et 5 %. UN 6 - وللفترة 2000/2001 كان معدل الشغور 16 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و 8 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين، مقارنة بعاملي الشغور المتوقعين في تقديرات الميزانية وهما 15 في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و5 في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Pour la période allant du 1er avril au 30 septembre 1994, les prévisions de dépenses ont été établies sur la base d'un taux de vacance de poste de 45 % pour le personnel international et de 36 % pour le personnel local. UN وبالنسبة للفترة من ١ نيسان/أبريل حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، تقوم التكاليف التقديرية لهاتين الفئتين على معدل شواغر مقداره ٤٥ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٣٦ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.
    Le Comité s'est souvenu qu'en examinant le document A/50/749, il avait constaté que le taux de vacance pour la MONUT, pendant la période allant de sa création jusqu'au 16 juin 1995, était de 17 % pour le personnel international et de 4 % pour le personnel local. UN وتذكر اللجنة الاستشارية أنها قد لاحظت لدى نظرها في الوثيقة A/50/749 أن نسبة الشواغر في البعثة منذ بدايتها حتى ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ كانت ١٧ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين و ٤ في المائة بالنسبة للموظفين المحليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد