Le premier agent qu'elle a envoyé pour le sauver a été tué dans les 24h. | Open Subtitles | أول عميل تم إرساله لإنقاذه قد قتل في خلال 24 ساعةٍ فقط |
On l'a mis dans ce panier pour le sauver du décret de ton père. | Open Subtitles | لقد تم وضعه فى الماء لإنقاذه من المرسوم الذى أصدره والدك |
pour le sauver, il faudrait cloner tout un être humain. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإنقاذه عن طريق استنساخ كامل للإنسان |
Tout ce que tu as à faire c'est ouvrir ta bouche pour le sauver. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو فتح فمك لانقاذه. |
Tu crois être assez rapide pour le sauver avant que son cou se brise ? | Open Subtitles | أتظن أنك سريع بما يكفي لتنقذه قبل أن تدق عنقه ؟ |
C'est l'ancien partenaire du capitaine qui fera tout pour le sauver. | Open Subtitles | وهو شريك ستوتليمير السابق الكابتن سيعمل أي شيء لإنقاذه |
À propos du fait que tu te sentes coupable de sa mort parce que tu ne t'es pas arrêtée pour le sauver de la pluie acide. | Open Subtitles | بشأن كيف تلومين نفسكِ علي موته لأنكِ لم تتوقفي لإنقاذه من المطر الأسود |
C'est injuste. Je risque tout pour le sauver. | Open Subtitles | هذا ليس إنصافاً، فهأنذا هنا أخاطر بكلّ شيء لإنقاذه |
Si je peux faire quelque chose pour le sauver, pour sauver sa création, | Open Subtitles | إن كان هناك شيئ أستطيع فعله لإنقاذه .. و إنقاذ خلقه, فأنا |
Je n'étais pas là pour le sauver ! | Open Subtitles | لكن لم أكن متواجدة هناك لإنقاذه الأمر نفسه |
Et que tu ferais tout pour le sauver. | Open Subtitles | وأعلم أنك ستركب كلَّ صعبٍ وذلول لإنقاذه. |
Mais par chance pour mon chéri j'étais là pour le sauver. | Open Subtitles | لكن حظه بالنسبة لحبيبى كنت هناك لإنقاذه. |
Et cette fois, je ne serai pas là pour le sauver, et il ne sera pas là pour te sauver. | Open Subtitles | ،وعندها، لن أكون موجوداً لإنقاذه ولن يكون موجوداً هنا لإنقاذك |
Bien sûr, vous devez faire ce qu'il faut pour le sauver. | Open Subtitles | بالتأكيد ستفعل أياً ما يتطلبه الأمر لإنقاذه |
Je n'arrête pas de me dire que je n'ai pas fait tout pour le sauver. | Open Subtitles | أتعلم، أواصلإخبارنفسيبأنّي، فعلت كلّ ما بوسعي لإنقاذه |
Mais j'en ai une très triste. Malgré tout nos efforts pour le sauver... | Open Subtitles | بل لدي أخباراً سيئة جداً رغم بذلنا أقصى الجهود لإنقاذه |
Je vais te dire certaines choses sur l'homme que nous aimons, et surtout comment t'y prendre pour le sauver. | Open Subtitles | لذا إليك بعض الأمور التي لا بد أن تعرفها عن الرجل الذي نحبه نحن الإثنان والآكثر أهمية مالذي عليك فعله لانقاذه |
Faites ce que vous avez à faire pour le sauver. | Open Subtitles | فقط قوموا بما تستطيعون لانقاذه |
J'ai entendu que Mr. Bohannon tente tout ce qu'il peut pour le sauver. | Open Subtitles | أسمع السيد Bohannon القيام كل ما في وسعه لانقاذه. |
Pourquoi elle finirait en prison uniquement pour le sauver ? C'est vrai. | Open Subtitles | لماذا تسلم نفسها للسجن فقط لتنقذه |
Si Jeremy est en danger, Elena ferait tout ce qu'elle peut pour le sauver. | Open Subtitles | إن تعرّض (جيرمي) للخطر، لفعلت (إيلينا) كلّ ما بوسعها لإنقاذ حياته. |
Le Pape a des ennemis puissants. On n'arrivera peut-être pas à temps pour le sauver. | Open Subtitles | هذا البابا عنده أعداء أقوياء نحن لن نصل فى الوقت المناسب لننقذه |
Et je ferais tout pour le sauver. | Open Subtitles | و مستعدة أن أقوم بأي شيء لأنقذه |