ويكيبيديا

    "pour le siège et les bureaux régionaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للمقر والمكاتب اﻹقليمية
        
    • في المقر والمكاتب اﻹقليمية
        
    Avec l'introduction d'un budget intégré, il n'est plus prévu de prélèvement sur les fonds supplémentaires ( " Autres ressources " ) pour le siège et les bureaux régionaux. UN ومع اﻷخذ بالميزانية الموحدة، لم يعد ينطبق استرداد التمويل التكميلي " الموارد اﻷخرى " بالنسبة للمقر والمكاتب اﻹقليمية.
    Divers Dans le budget intégré de l'UNICEF pour le siège et les bureaux régionaux, les objets de dépense concernant les activités de promotion et d'élaboration des programmes sont présentés comme une catégorie distincte. UN في إطار الميزانية المتكاملة للمقر والمكاتب اﻹقليمية لمنظمات اﻷمم المتحدة للطفولة. وتعرض أوجه النفقات المتصلة بتكاليف الدعوة ووضع البرامج باعتبارها فئة مستقلة.
    4. Décide que l'ouverture temporaire de crédits pour le siège et les bureaux régionaux prendra fin dès que le budget global sera approuvé. UN ٤ - يوافق على التوقف عن رصد اعتماد في الميزانية المؤقتة للمقر والمكاتب اﻹقليمية عند اعتماد الميزانية الموحدة.
    18. Le Comité consultatif a demandé qu'on lui précise les raisons pour lesquelles la Directrice générale avait proposé que tous les nouveaux postes inscrits au budget d'administration et d'appui aux programmes pour le siège et les bureaux régionaux soient des postes de projet. UN ٨١ - وسعت اللجنة للحصول على إيضاحات عن سبب اقتراح المديرة التنفيذية إنشاء جميع الوظائف الجديدة في ميزانية الدعم اﻹداري والبرنامجي للمقر والمكاتب اﻹقليمية كوظائف مشاريع.
    Aux échelons mondial et régional, le PMT a servi de cadre général d’élaboration des plans de gestion administrative qui guident l’établissement du budget pour le siège et les bureaux régionaux. UN أما على الصعيدين العالمي واﻹقليمي، فقد استخدمت الخطة المتوسطة اﻷجل إطارا عاما لصياغة خطط ﻹدارة المكاتب تقدم التوجيه في إعداد الميزانية في المقر والمكاتب اﻹقليمية.
    Le Conseil d’administration sera également saisi – pour examen et approbation – de propositions relevant de l’ancienne catégorie 4 du budget d’appui (Activités de plaidoyer et élaboration de programmes pour le siège et les bureaux régionaux) (E/ICEF/1999/P/L.30). UN وسيعرض على المجلس التنفيذي أيضا - للاستعراض والموافقة، مقترحات تتصل بالفئة ٤ السابقة )الدعوة ووضع البرامج للمقر والمكاتب اﻹقليمية( من ميزانية الدعم )E/ICEF/1999/P/L.30(.
    La Directrice générale adjointe a indiqué qu'au titre du budget intégré approuvé de l'exercice 1996-1997 pour le siège et les bureaux régionaux, seul le nombre de postes du Bureau de la vérification interne des comptes avait augmenté, ce qui témoignait de la volonté de renforcer cette fonction. UN وقالت نائب المدير التنفيذي إنه في إطار الميزانية الموحدة المعتمدة للمقر والمكاتب اﻹقليمية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لم تحصل زيادة في عدد الوظائف إلا في مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، مما يبين العزم على تعزيز مهمة مراجعة الحسابات.
    La Directrice générale adjointe a indiqué qu'au titre du budget intégré approuvé de l'exercice 1996-1997 pour le siège et les bureaux régionaux, seul le nombre de postes du Bureau de la vérification interne des comptes avait augmenté, ce qui témoignait de la volonté de renforcer cette fonction. UN وقالت نائب المدير التنفيذي إنه في إطار الميزانية الموحدة المعتمدة للمقر والمكاتب اﻹقليمية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ لم تحصل زيادة في عدد الوظائف إلا في مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، مما يبين العزم على تعزيز مهمة مراجعة الحسابات.
    3. Prend note de l'intention manifestée par le secrétariat de lui présenter, à sa session d'avril 1996, un budget intégré pour le siège et les bureaux régionaux au titre de l'exercice biennal 1996-1997, qui regrouperait dans un document unifié le budget d'administration et d'appui aux programmes et celui des fonds d'action générale, à l'exception du Fonds pour les programmes d'urgence; UN ٣ - يحيط علما بعزم اﻷمانة على أن تقدم إلى دورة المجلس التنفيذي التي ستعقد في نيسان/أبريل ١٩٩٦ ميزانية موحدة للمقر والمكاتب اﻹقليمية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ تضم ميزانيتي الدعم اﻹداري والبرنامجي والصناديق العالمية كميزانية موحدة، باستثناء الجزء المتعلق بصندوق برامج الطوارئ؛
    Les économies résultant de la rationalisation du budget intégré qui avait récemment été approuvé pour le siège et les bureaux régionaux avaient servi à couvrir le coût du système de gestion des programmes et du système de gestion intégré, ainsi que les frais du bureau régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les pays baltes. UN وقد استخدمت الوفورات المتحققة من الترشيد في الميزانية الموحدة التي اعتُمدت مؤخرا للمقر والمكاتب اﻹقليمية في تغطية نفقات " نظام إدارة البرامج " و " نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات اﻹدارية المتكاملة " و " المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا الشرقية الوسطى ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق " .
    Les économies résultant de la rationalisation du budget intégré qui avait récemment été approuvé pour le siège et les bureaux régionaux avaient servi à couvrir le coût du système de gestion des programmes et du système de gestion intégré, ainsi que les frais du bureau régional pour l'Europe centrale et orientale, la Communauté d'États indépendants et les pays baltes. UN وقد استخدمت الوفورات المتحققة من الترشيد في الميزانية الموحدة التي اعتُمدت مؤخرا للمقر والمكاتب اﻹقليمية في تغطية نفقات " نظام إدارة البرامج " و " نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات اﻹدارية المتكاملة " و " المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا الشرقية الوسطى ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق " .
    Ce système est entré en vigueur le 1er janvier 1996, et le premier budget unifié pour le siège et les bureaux régionaux (E/ICEF/1996/AB/L.5 et Corr.1) a été présenté au Conseil d'administration pour approbation à sa deuxième session ordinaire, en avril 1996. UN وأصبح هذا النظام نافذا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، وعرضت أول ميزانية موحدة للمقر والمكاتب اﻹقليمية E/ICEF/1996/AB/L.5) و (Corr.1 على المجلس للموافقة عليها، في دورته العادية الثانية التي تعقد في نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    3. Le Comité consultatif fait observer qu'il n'était pas au courant de cette proposition concernant la présentation d'un budget intégré pour le siège et les bureaux régionaux lorsqu'il a examiné le budget de base pour l'exercice 1996-1997 (E/ICEF/1995/AB/L.5) et les réactions du secrétariat aux recommandations découlant de l'étude de gestion (E/ICEF/1995/AB/L.4). UN ٣ - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الاقتراح المتعلق بتقديم ميزانية موحدة للمقر والمكاتب اﻹقليمية لم يكن معروضا على اللجنة عند نظرها في اقتراح ميزانية خط اﻷساس لليونيسيف للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ )E/ICEF/1995/AB/L.5( واستجابة اليونيسيف لتوصيات الاستعراض اﻹداري )E/ICEF/1995/AB/L.4(.
    Celle-ci a indiqué que ce rapport devrait être examiné à la lumière du budget intégré révisé de l'exercice biennal 1996-1997 pour le siège et les bureaux régionaux (E/ICEF/1997/AB/L.5), qui exposait les incidences budgétaires des changements organisationnels intervenus à ce jour (voir par. 135 à 142 ci-dessous). UN وقالت إن التقرير ينبغي استعراضه بالاقتران مع الميزانية الموحدة المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ للمقر والمكاتب اﻹقليمية )E/ICEF/1997/AB/L.5( التي تصف اﻵثار المترتبة في الميزانية من جراء التغييرات التنظيمية حتى اﻵن )انظر الفقرات ١٣٥ إلى ١٤٢ أدناه.(
    Celle-ci a indiqué que ce rapport devrait être examiné à la lumière du budget intégré révisé de l'exercice biennal 1996-1997 pour le siège et les bureaux régionaux (E/ICEF/1997/AB/L.5), qui exposait les incidences budgétaires des changements organisationnels intervenus à ce jour (voir par. 135 à 142 ci-dessous). UN وقالت إن التقرير ينبغي استعراضه بالاقتران مع الميزانية الموحدة المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ للمقر والمكاتب اﻹقليمية )E/ICEF/1997/AB/L.5( التي تصف اﻵثار المترتبة في الميزانية من جراء التغييرات التنظيمية حتى اﻵن )انظر الفقرات ١٣٥ إلى ١٤٢ أدناه.(
    a/ Le supplément pour les bureaux extérieurs était justifié par le document E/ICEF/1996/AB/L.5 et Corr.1, alors que le supplément pour le siège et les bureaux régionaux était constitué par la différence entre le montant de 347 415 000 dollars figurant dans le document E/ICEF/1997/AB/L.5 et le montant de 126 853 000 dollars figurant dans le document E/ICEF/1995/9/Rev.1 (décision 1995/30). UN )أ( بينما استندت الاعتمادات التكميلية للمكاتب الميدانية إلى E/ICEF/1996/AB/L.5 و Corr.1، كانت الاعتمادات التكميلية للمقر والمكاتب اﻹقليمية هي الفرق بين الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.5 لمبلغ ٠٠٠ ٤١٥ ٣٤٧ دولار و E/ICEF/1995/9/Rev.1 )المقرر ١٩٩٥/٣( لمبلغ ٠٠٠ ٨٥٣ ١٢٦ دولار.
    4. Dans le rapport d'activité qu'elles ont présenté à leurs conseils d'administration respectifs, à leurs deuxièmes sessions ordinaires de 1996, les trois organisations ont expliqué que les travaux fondés sur les méthodes budgétaires actuelles de chaque organisation n'avaient pas pu commencer avant la mi-février 1996, date à laquelle l'UNICEF avait fini d'établir son projet de budget 1996-1997 pour le siège et les bureaux régionaux. UN ٤ - وأوضحت المنظمات في تقريرها المرحلي إلى المجلسين التنفيذيين في دورتيهما العاديتين الثانيتين لعام ١٩٩٦ أن العمل القائم على أساس النهج الحالي لميزانية كل منظمة لا يمكن أن يبدأ قبل منتصف شهر شباط/فبراير ١٩٩٦ عندما تكون اليونيسيف وضعت الصيغة النهائية لميزانيتها المقترحة للمقر والمكاتب اﻹقليمية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    136. La Directrice générale adjointe, Mme Karin Sham Poo, a présenté le document en indiquant qu'en avril 1996, le Conseil d'administration avait approuvé, pour l'exercice 1996-1997, un budget intégré pour le siège et les bureaux régionaux d'un montant de 346 millions de dollars, étant entendu que le secrétariat pourrait soumettre au Conseil des révisions au budget découlant du programme de perfectionnement des méthodes de gestion. UN ١٣٦ - عرضت الوثيقة السيدة كارين شام بو، نائب المدير التنفيذي، فقالت إن المجلس التنفيذي اعتمد، في نيسان/أبريل ١٩٩٦، مبلغ ٣٤٦ مليون دولار للميزانية الموحدة للمقر والمكاتب اﻹقليمية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ على أساس أن تقدم اﻷمانة للمجلس تقريرا عن التنقيحات المدخلة على الميزانية والناجمة عن برنامج الامتياز اﻹداري.
    Le Comité s'est fait communiquer le tableau d'effectifs envisagé, qui fait apparaître la répartition par classe des 2 514 postes inscrits au budget intégré d'administration et d'appui aux programmes pour 1996-1997 (1 094 pour le siège et les bureaux régionaux et 1 420 pour les bureaux de pays). UN وزودت اللجنة، تلبية لطلبها، بالملاك الوظيفي المقترح مبوبا حسب الرتبة للميزانية الموحدة للدعم البرنامجي واﻹداري للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ الذي يضم ٥١٤ ٢ وظيفة )٠٩٤ ١ وظيفة في المقر والمكاتب اﻹقليمية و ٤٢٠ ١ وظيفة في المكاتب القطرية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد