ويكيبيديا

    "pour le spectacle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للعرض
        
    • في العرض
        
    • لعرض
        
    • أجل العرض
        
    • اجل العرض
        
    • في وقت العرض
        
    • لاظهار
        
    Pourrais-je obtenir deux billets pour le spectacle qui est à guichets fermés depuis quatre ans? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على بطاقين للعرض التي بيعت بطاقاته من 4 سنوات؟
    J'ai fait un somme dans la lingerie pour pouvoir être fraîche pour le spectacle. Open Subtitles لقد أخذت غفوة في غرفة الغسيل كي أكون منتعشة للعرض الكبير
    Non, s'il y a eu main-basse, c'était seulement pour le spectacle. Open Subtitles لا، إذا كان هناك استيلاء على السلطة انه كله للعرض فقط
    Si tu veux pas m'aider pour le spectacle, tu pourrais au moins me parler quand je rentre à la maison. Open Subtitles اذا لم تريدين ان تساعدينني في العرض اقل شئ تستطيعين فعله هو ان تتكلمي معي عندما اعود الى المنزل
    Il fallait une tenue pour le spectacle. Open Subtitles كان علينا الحصول على زي جديد لعرض المواهب.
    J'espère que je n'ai pas fait attendre les enfants trop longtemps pour- pour le spectacle. Open Subtitles حسنًا , أتمنى أنني لم أبقي الأطفال منتظرين طويلًا من أجل العرض
    Et tu t'occupais du son pour le spectacle, c'est ça ? Open Subtitles بها صبغه الطعام الحمراء و كنتى تقومين بالصوت من اجل العرض أليس كذلك ؟
    Revenez pour le spectacle, comme tout le monde. Open Subtitles بلعالم حسناً, عد في وقت العرض
    Je suppose que j'aurais voulu être là-bas pour de vrai, pas pour le spectacle. Open Subtitles أناأعتقدتمنىكنا هناك حقيقية بدلا من لاظهار
    Quoi que tu fasses pour le spectacle, ça sera vu. Open Subtitles كل ما ستفعله للعرض فقط سيتم رؤيتك تفعله
    J'ai étais engagée pour gérer les lumières et le son pour le spectacle. Open Subtitles لقد تم التعاقد معى لأقوم بالاضاءه و الصوت للعرض
    Je peux pas vraiment voler. La cape c'est juste pour le spectacle. Open Subtitles لا أستطيع الطيران حقاً , الرداء فقط للعرض
    Il est à la maison en train de reposer son organe, et il sera prêt pour le spectacle de ce soir. Open Subtitles لا تخشوا شيئا انه بالمنزل يريح صوته و سيكون جاهزا للعرض هذه الليلة
    Nous n'avons pas tout donné, bien sûr. Ça, ce sera pour le spectacle de ce soir. Open Subtitles و لكن بالطبع نوفر طاقتنا للعرض هذه الليلة
    Ouais, mais vous affolez pas. C'est juste pour le spectacle. Open Subtitles أجل ، لكنه ليس خاصا إنه للعرض فقط
    mais elle est comme ça pour le spectacle, comme une façade pour masquer ce qui si passe réellement. Open Subtitles ولكن هذا كله للعرض ولكنها واجهة فقط لإخفاء حقيقة ما يجري هنا
    Si vous voulez bien m'excuser, je pense que Jewel et sa troupe enregistrent pour le spectacle ce soir. Open Subtitles الآن هلا عذرتني أعتقد أن جويل وفرقتها يتجهزون للعرض الليله
    En fait, tout le monde est dans les coulisses, ils se préparent pour le spectacle. Open Subtitles في الحقيقة، الجميع في الخلف يستعدون للعرض
    Hé, Annie, bonne chance pour le spectacle, on te verra. Open Subtitles مرحباً، (آني) حظ سعيد في العرض الليلة، سنشاهده
    Voici deux billets pour le spectacle des Sandos Brothers. Open Subtitles لذا جلبت لك تذكرتين لعرض الإخوه ساندوس الطائرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد