ويكيبيديا

    "pour le suivi de la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لمتابعة المؤتمر
        
    • لمتابعة مؤتمر
        
    • على متابعة المؤتمر
        
    • في متابعة المؤتمر
        
    • للمتابعة العامة للمؤتمر
        
    1998 : Séminaire d'organisations féminines pour le suivi de la Conférence mondiale de Beijing, convoqué par l'Union des femmes de toute la Chine. UN 1998: ندوة المنظمات النسائية لمتابعة المؤتمر العالمي الرابع في بيجين، التي عقدها الاتحاد النسائي العام في الصين
    Équipe spéciale interorganisations pour le suivi de la Conférence et Équipe spéciale du CAC pour UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات
    Équipe spéciale interorganisations pour le suivi de la Conférence et Équipe spéciale du CAC pour UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات لمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات
    :: Création d'un forum annuel pour le suivi de la Conférence de Monterrey; UN :: إنشاء منتدى سنوي لمتابعة مؤتمر مونتيري؛
    Le Gouvernement a laissé entendre que, dans le cadre de la mise en œuvre du Plan d'action national pour le suivi de la Conférence de Beijing, des statistiques sur les ménages allaient être rassemblées. UN وثمة إشارات صادرة عن الحكومة بأنه تنفيذاً لخطة العمل الوطنية إعمالاً لمتابعة مؤتمر بيجين، سيجري جمع الاحصاءات الأسرية.
    Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement UN الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement UN الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement UN الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement UN الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement UN الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement UN الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement UN الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement UN الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Fonds d'affectation spéciale pour le suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement UN الصندوق الاستئماني لمتابعة المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Arrangements institutionnels pour le suivi de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement : rapport du Secrétaire général UN الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية: تقرير اﻷمين العام
    Il contient aussi des informations sur la mise en œuvre des recommandations contenues dans le Plan d'action suisse pour le suivi de la Conférence de Pékin. UN كما يحتوي أيضاً معلومات حول تطبيق التوصيات المتضمنة في خطة العمل السويسرية لمتابعة مؤتمر بيجين.
    Rappelant la résolution 47/191 de l'Assemblée générale relative aux arrangements institutionnels pour le suivi de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, UN " إذ يشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١ بشأن الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    Le projet de résolution tient compte des résultats de la session extraordinaire de l'Assemblée générale pour le suivi de la Conférence de Beijing de 1995 ainsi que des conclusions des récentes délibérations de la Commission des droits de l'homme. UN وقالت إن مشروع القرار يجسد نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية التي عقدت مؤخراً لمتابعة مؤتمر بيجين لعام 1995، ونتائج المداولات الأخيرة للجنة حقوق الإنسان.
    47/191 Arrangements institutionnels pour le suivi de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement UN ٤٧/١٩١ الترتيبات المؤسسية لمتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    Le plan d’action constituait ainsi un bon cadre stratégique pour le suivi de la Conférence mondiale de Yokohama sur la prévention des catastrophes naturelles et l’orientation de l’action future en matière de prévention des catastrophes. UN وهكذا، شكلت خطة العمل إطارا استراتيجيا لمتابعة مؤتمر يوكوهاما العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، وإعداد رؤية لمستقبل الحد من الكوارث.
    L’augmentation correspond au transfert, du sous-programme 2 (Investissement, développement des entreprises et technologie), d’un poste P-4 afin de renforcer les capacités disponibles pour le suivi de la Conférence mondiale sur le développement durable des petits États insulaires en développement, compensé par le transfert d’un poste P-2 au sous-programme 1 (Mondialisation et développement). UN ويمثل النمو البالغ ٢٠٠ ١٢٧ دولار الناتج الصافي للنقل الداخلي المقترح لوظيفة واحدة في الرتبة ف - ٤ من البرنامج الفرعي ٢ - الاستثمار وتطوير المشاريع والتكنولوجيا، تعزيز قدرة البرنامج الفرعي على متابعة المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، والنقل الخارجي لوظيفة واحدة في الرتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١ - العولمة والتنمية.
    Cette proposition traduit adéquatement les priorités fixées pour le suivi de la Conférence de Beijing. UN والاقتراح يعكس بصورة كافية اﻷولويات المعتمدة في متابعة المؤتمر.
    Ce mécanisme serait réaménagé de manière à en faire un instrument de coordination intergouvernemental, pour le suivi de la Conférence et les questions connexes. UN وسيعاد تشكيل الحوار لتمكينه من أن يصبح هيئة تنسيق حكومية دولية للمتابعة العامة للمؤتمر والمسائل المتصلة به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد