ويكيبيديا

    "pour le tuer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقتله
        
    • ليقتله
        
    • لقَتْله
        
    • لتقتله
        
    • على قتله
        
    • أجل قتله
        
    • لقتل هذا
        
    • لأقتله
        
    Torture à l'eau et marques de fouet, avec la même ceinture que pour le tuer. Open Subtitles التعذيب بالمياه وعلامات جلد على الأغلب من نفس الحزام الذي أستخدم لقتله
    C'est pour cela que Washington m'a envoyé pour le tuer. Open Subtitles الأمر الذي جعل جورج واشنطن يقوم بإرسالي لقتله
    Pas besoin d'un homme pour le tuer comme ça, juste quelqu'un de très en colère et pressé de le voir mort. Open Subtitles لم يكن الأمر يتطلب رجلاً لقتله وهو في تلك الحالة. بل مجرد شخص غاضب, ويتوق لرؤيته ميتاً.
    Kurt n'a pas construit la panic room pour protéger Ian Blackburn il l'a construite pour le tuer Open Subtitles كورت لم يبني الغرفه ليحمي بلاكبورن بناها ليقتله
    Ils diront que je suis revenue pour le tuer. Open Subtitles سَيَقُولونَ بأنّني رَجعتُ هنا لقَتْله.
    Ouais, mais ça ne serait pas suffisamment puissant pour le tuer. Open Subtitles أجل لكن هذا لن يكون قوياً بما يكفي لقتله
    On ne sait pas comment Jerome Rafts gagnait sa vie, donc pourquoi elle l'a tué, donc qui l'a engagée pour le tuer. Open Subtitles لا نعرف كيف كان جيروم ,يجني أمواله لهذا لا نعرف لماذا قتلته إذن لا نعرف من استأجرها لقتله
    Vous avez été choisis pour donner au gouvernement la justification légale pour le tuer. Open Subtitles لقد تم اختيارها لإعطاء الإدارة مبرر قانوني لقتله.
    Tu sais, l'autre soir, je suis passe à la maison pour le tuer. Je l'ai épargné parce que tu étais là. Open Subtitles أتعلمين، لقد أتيت للمنزل تلك الليلة لقتله لكنك كنت موجودة هناك.
    Ce qui signifie que tous ici avaient un mobile pour le tuer. Open Subtitles وهو ما يعني أن الجميع هنا لديه الدافع لقتله.
    - et après je n'ai plus pu. - Qui t'a engagé pour le tuer ? Open Subtitles وبعد ذلك لم استطع من الذي استاجر لك لقتله
    Ou pire... utiliser la dague pour le tuer et devenir elle-même le Ténébreux. Open Subtitles أو حتّى أسوأ، يمكن أنْ تستخدم الخنجر لقتله فتصبح هي القاتم بنفسها
    Ou pire... utiliser la dague pour le tuer Et devienne lui-même le Dark One. Open Subtitles أو حتّى أسوأ، يمكن أنْ تستخدم الخنجر لقتله فتصبح هي القاتم بنفسها
    On pensait à un moyen pour l'obtenir, comme une fausse mort, comme ce qu'on a fait sur Monroe quand ils ont engagé Angelina pour le tuer. Open Subtitles نعتقد ربما هناك طريقة لجعله في حالة موت وهمي مثلما فعلنا مع مونرو عندما استأجرو أنجلينا لقتله
    Elle lui a donné un portable avec un tracker GPS dedans et puis lui a envoyé 3 hommes pour le tuer. Open Subtitles أعطته حاسب متنقل به جهاز تعقّب ثُـمّ أرسلت خلفه ثلاثة رجال لقتله
    Ce sera plus difficile que de mettre sa chose entre tes cuisses pour le tuer. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من ذلك الشيء بين فخذيك لقتله
    Si Donald l'a escroqué, alors il aurait eu un mobile pour le tuer. Open Subtitles إن كان قد أحتال عليه فسيكون له الدافع لقتله
    Il s'agit d'une morte lente entraînée par une arme qui est enfouie dans le sol, dans le sable ou sous les arbres et qui s'en prend à l'être humain pour le tuer, le mutiler, le handicaper ou l'estropier. UN وهي موت بطيء يبقى متخفيا في الأرض وتحت الرمال أو الأشجار أو الأدغال، يتربص بالإنسان ليقتله أو يشوهه أو يجعله عاجزا أو مُعاقا.
    "Ramenons Godzilla pour le tuer." Open Subtitles لنرسل عليه قودزيلا ليقتله
    Tu y as laissé quelqu'un... et tu es venue ici pour le tuer. Open Subtitles وَضعتَ شخص ما هناك. وجِئتَ لقَتْله.
    Je pense que Hale couchait avec votre femme alors vous avez embauché une femme pour le tuer. Open Subtitles أظن أن هيل كان ينام مع زوجتك فاستعنت بامرأة لتقتله
    Mon père refusait que je la connaisse, de peur qu'on complote pour le tuer et prendre le trône du Tandoor. Open Subtitles لم يسمح لي أبي بمقابلتها خشية أن نتآمر سوية على قتله و الاستيلاء على عرش تندور
    J'ai tourné le dos à Max pour le tuer. Open Subtitles أدرتُ ظهري لـ(ماكس) من أجل قتله سيفعل نفس الشيء
    Sait-on combien de Messagers ont été renvoyés pour le tuer ? Open Subtitles هل نعلم عدد المرسلين الذين أرسلوا لقتل هذا الرجل؟
    C'est le seul moyen d'être assez près pour le tuer. Open Subtitles إنها الطريقه الوحيده لدى لأكون قريبه بما يكفى لأقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد