ويكيبيديا

    "pour les activités de boisement et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة
        
    • لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة
        
    Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement relevant du MDP UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    de référence et les méthodes de surveillance pour les activités de boisement et de reboisement relevant du MPD UN لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Rev.1 Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    61. Au cours de la période considérée, le Conseil a approuvé la deuxième méthode unifiée pour les activités de boisement et de reboisement. UN 61- أقر المجلس أثناء الفترة المشمولة بالتقرير المنهجية الموحدة الثانية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    B. Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre UN باء - آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج
    B. Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre UN باء - آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آليات التنمية النظيفة
    Cette période a été principalement marquée par la délivrance et l'inscription au registre du MDP des premières unités de réduction certifiée des émissions (URCE), ainsi que par la publication de la cinquantième méthode applicable à la définition des niveaux de référence et des plans de surveillance et de la première méthode pour les activités de boisement et de reboisement. UN وشملت التطورات البارزة خلال هذه الفترة إصدار أول وحدات لخفض الانبعاثات المعتمدة في سجل آلية التنمية النظيفة وتوافر المنهجية الخمسين لخطوط الأساس والرصد، بما في ذلك المنهجية الأولى لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج.
    56. Depuis que le Conseil a invité les promoteurs de projets, en novembre 2004, à lui proposer de nouvelles méthodes pour les activités de boisement et de reboisement, il y a eu 6 séries de soumissions. UN 56- منذ أن بدأ المجلس التنفيذي دعوته لمقترحي المشاريع في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى تقديم منهجيات جديدة مقترحة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج، عُقدت ست جولات لتقديم المقترحات.
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    78. Le SBSTA a décidé de procéder, en se fondant entre autres sur l'expérience acquise au niveau national, à une évaluation analytique complémentaire des incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée en vertu de la décision 5/CMP.1 pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur, notamment des questions suivantes: UN 78- ووافقت الهيئة الفرعية على إجراء تقييم تحليلي إضافي، يستند إلى جملة أمور منها الخبرات الوطنية، لآثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة بموجب المقرر 5/م أإ-1، بما في ذلك القضايا التالية:
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre; UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة؛
    b) Incidences d'une éventuelle modification de la limite fixée pour les activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre UN (ب) آثار التغييرات المحتملة للحد المقرر لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار مشاريع آلية التنمية النظيفة
    17. Le Conseil a arrêté des procédures pour déterminer si des terres pouvaient faire l'objet d'activités de boisement et de reboisement, procédures qui seront consignées dans le descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement au titre du MDP (CDM-ARPDD) et qui auront donc un caractère obligatoire. UN 17- واتفق المجلس على إجراءات لتحديد أهلية الأراضي لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج، وهي إجراءات ستصبح جزءاً من وثيقة تصميم المشروع لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة وستصبح بالتالي إلزامية.
    Descriptif de projet pour les activités de boisement et de reboisement de faible UN وثيقة تصميم المشروع لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد