ويكيبيديا

    "pour les frais généraux de fonctionnement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لمصروفات التشغيل العامة
        
    • لتكاليف التشغيل العامة
        
    • في بند مصروفات التشغيل العامة
        
    • دولار لنفقات التشغيل العامة
        
    • لتغطية مصروفات التشغيل العامة
        
    Les propositions prévoient par ailleurs une augmentation de 1 963 600 dollars pour les frais de voyage et de 474 300 dollars pour les frais généraux de fonctionnement. UN وباﻹضافة الى ذلك، تتضمن المقترحات زيادة قدرها ٦٠٠ ٩٦٣ ١ دولار للسفر و ٣٠٠ ٤٧٤ دولار لمصروفات التشغيل العامة.
    Les propositions prévoient par ailleurs une augmentation de 1 963 600 dollars pour les frais de voyage et de 474 300 dollars pour les frais généraux de fonctionnement. UN وباﻹضافة الى ذلك، تتضمن المقترحات زيادة قدرها ٦٠٠ ٩٦٣ ١ دولار للسفر و ٣٠٠ ٤٧٤ دولار لمصروفات التشغيل العامة.
    Dans ces conditions, et compte tenu des observations qu'il a formulées plus haut, au paragraphe 58, le Comité consultatif recommande qu'un montant de 5,7 millions de dollars, sur 5,9 millions de dollars, soit prévu pour les frais généraux de fonctionnement. UN نظرا لهذا ومراعاة لملاحظاتها الواردة في الفقرة 58 أعلاه، توصي اللجنة بالموافقة على مبلغ 5.7 مليون دولار من مبلغ 5.9 مليون دولار لمصروفات التشغيل العامة.
    323. Le montant demandé pour les frais généraux de fonctionnement (25 000 dollars) servira à faire face aux frais de télécommunications supplémentaires entraînés par l'utilisation du système auxiliaire permettant d'assurer les échanges quotidiens de données entre le CIC et la Caisse à New York. UN ٣٢٣ - أما المبلغ المطلوب لتكاليف التشغيل العامة )٠٠٠ ٢٥ دولار( فهو لتغطية تكاليف الاتصالات اﻹضافية المتعلقة باستخدام النظام المؤقت للتبادل اليومي للمعلومات والبيانات بين المركز وصندوق المعاشات في نيويورك.
    La diminution des crédits demandés pour les postes est en partie compensée par une augmentation de 860 700 dollars au titre des objets de dépenses autres que les postes, principalement pour les frais généraux de fonctionnement; UN والنقصان في بند الوظائف تعوضه جزئيا زيادة قدرها 700 860 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، في بند مصروفات التشغيل العامة في المقام الأول؛
    49. Il y aura dans les bureaux extérieurs et les bureaux régionaux une diminution du volume de 1 332 800 dollars - 930 900 au titre des dépenses de personnel, 122 500 pour les frais de voyage et 175 300 pour les frais généraux de fonctionnement (principalement la location de bureaux) et 101 200 dollars pour le matériel. UN 49- سينخفض حجم الميزانية المخصص للمكاتب القطرية والاقليمية بمقدار 800 332 1 دولار، منها انخفاض في الحجم بمبلغ 900 930 دولار فيما يتعلـق بالاحتياجات من الموظفيـن، وبمبلغ 500 22 دولار للسفر، وبمبلغ 300 175 دولار لنفقات التشغيل العامة (أساسا استئجار المكاتب)، وبمبلغ 200 101 دولار للمعدات.
    Les ressources demandées pour les frais généraux de fonctionnement, dont les dépenses de communication, s'élèvent à 1 273 100 dollars. UN وتشمل الموارد اللازمة لتغطية مصروفات التشغيل العامة البالغة 100 273 1 دولار في إطار دعم البرنامج، تكاليف الاتصالات.
    d) Un montant de 0,9 million de dollars pour les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires, les équipements collectifs, les voyages et la rémunération des consultants. UN (د) مبلغ 0.9 مليون دولار لمصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد، والمرافق، والسفر ورسوم الخبراء الاستشاريين.
    Le montant de 21 600 dollars demandé pour les frais généraux de fonctionnement est également en hausse, du fait du renchérissement des accords de prestation de services concernant les ordinateurs de bureau et les ordinateurs portables du personnel de bureau. UN وتعكس الموارد المقترحة لمصروفات التشغيل العامة أيضا زيادة (600 21 دولار)، ترجع إلى ارتفاع أسعار اتفاق مستوى الخدمة للحواسيب المكتبية التي يستخدمها الموظفون بالمكاتب سواء الثابتة أو المحمولة.
    Des montants sont demandés pour les frais généraux de fonctionnement (9 121 100 dollars), les travaux d’aménagement des locaux (711 700 dollars), les fournitures et accessoires (1 153 800 dollars) et l’achat de matériel (2 986 900 dollars), soit au total 13 973 500 dollars (voir A/54/518, par. 56 à 59). UN ٧١ - ومطلوب رصد مبلغ ٥٠٠ ٩٧٣ ١٣ دولار لمصروفات التشغيل العامة )١٠٠ ١٢١ ٩ دولار( والتعديلات في أماكن العمل، )٧٠٠ ٧١١ دولار(، واللوازم والمواد )٨٠٠ ١٥٣ ١ دولار( واقتناء المعدات )٩٠٠ ٩٨٦ ٢ دولار( )انظر A/54/518، الفقرات ٥٦-٥٩(.
    Frais généraux de fonctionnement Il a été indiqué au Comité consultatif que le montant de 25 millions de dollars (avant réévaluation des coûts) prévu pour les frais généraux de fonctionnement, les fournitures et accessoires et le mobilier et le matériel comprenait un accroissement de 2,5 millions de dollars, soit 11,3 %, par rapport aux crédits ouverts pour l'exercice biennal 2002-2003 (22,1 millions). UN ثامنا - 56 أُبلغت اللجنة أن المبلغ المقدر لمصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات (قبل إعادة تقدير التكلفة) وهو 25 مليون دولار ينطوي على زيادة في الموارد قدرها 2.5 مليون دولار أي بنسبة قدرها 11.3 في المائة مقارنا بالاعتماد الذي خُصص للفترة 2002-2003 وقدره 22.1 مليون دولار.
    Le montant total des dépenses prévues pour le bureau régional est de 12 millions de dollars (4,3 millions pour les dépenses de personnel, 2 millions pour les frais généraux de fonctionnement et 5,7 millions pour l'assistance en espèces et en fournitures sous la rubrique " dépenses afférentes aux activités de promotion et à l'élaboration des programmes " ). UN وتبلغ التكلفة اﻹجمالية للمكتب اﻹقليمي ٢١ مليون دولار )٣,٤ ملايين دولار لتكاليف الموظفين، و٢ مليون دولار لتكاليف التشغيل العامة و٧,٥ ملايين دولار للنقد المتداول ولوازم المساعدة تحت " تكاليف الدعوة ووضع البرامج " (.
    La diminution des crédits demandés pour les postes est en partie compensée par l'effet-report de la création de cinq postes d'administrateur recruté sur le plan national approuvés pendant l'exercice biennal 2008-2009 (198 500 dollars) et une augmentation de 860 700 dollars au titre des objets de dépense autres que les postes, principalement pour les frais généraux de fonctionnement; UN والنقصان في بند الوظائف يعوضه جزئيا الأثر المرجأ البالغ 500 198 دولار والمتعلق بخمس وظائف لموظفين فنيين وطنيين اعتُمدت في فترة السنتين 2008-2009، وزيادة قدرها 700 860 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، في بند مصروفات التشغيل العامة في المقام الأول؛
    Les montants demandés à cette rubrique comprennent aussi 70 700 dollars pour les frais généraux de fonctionnement : entretien des locaux de l'Institut, du mobilier et du matériel, et aussi communications, fournitures et accessoires. UN 13 - وتشمل أيضا الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند مبلغا قدره 700 70 دولار لتغطية مصروفات التشغيل العامة المتعلقة بصيانة مكاتب المعهد، وصيانة الأثاث والمعدات، فضلا عن تكاليف الاتصالات واللوازم والمواد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد