b) Instruments régionaux Programme du PNUE pour les mers régionales | UN | برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, conventions pour les mers régionales | UN | برنامج العمل العالمي من أجل حماية البيئة البحرية الأنشطة البحرية، اتفاقيات البحار الإقليمية |
Accords multilatéraux sur l'environnement relatifs aux produits chimiques et aux déchets, accords pour les mers régionales | UN | الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات، اتفاقات البحار الإقليمية |
Mise en place d'un programme pour les mers régionales concernant le Pacifique Centre-Est | UN | إنشاء برنامج البحار الإقليمية لوسط وشرق منطقة المحيط الهادئ |
Il y a actuellement 18 programmes pour les mers régionales, dont 14 sont couverts par des instruments juridiquement contraignants. | UN | وفي الوقت الحاضر، يوجد 18 برنامجا للبحار الإقليمية. منها 14 برنامجا تحكمها صكوك ملزمة قانونا. |
Fonds d'affectation spéciale destinés à appuyer les programmes pour les mers régionales, les conventions, les protocoles et les fonds spéciaux | UN | الصناديق الاستئمانية لدعم برامج البحار الإقليمية واتفاقياتها وبروتوكولاتها وصناديقها الخاصة |
Appui aux conventions, aux programmes pour les mers régionales et aux protocoles | UN | توفر دعماً للاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية والبروتوكولات |
L'appui aux conventions, aux programmes pour les mers régionales et aux protocoles | UN | أنشطة الاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية والبروتوكولات |
Mise en place d'un programme pour les mers régionales concernant le Pacifique Centre-Est | UN | إنشاء برنامج البحار الإقليمية لوسط وشرق منطقة المحيط الهادئ |
Mise en place d'un programme pour les mers régionales concernant le Pacifique Centre-Est | UN | إنشاء برنامج البحار الإقليمية لوسط وشرق منطقة المحيط الهادئ |
Fonds d'affectation spéciale destinés à appuyer les programmes pour les mers régionales, les conventions, les protocoles et les fonds spéciaux | UN | الصناديق الاستئمانية لدعم برامج البحار الإقليمية واتفاقياتها وبروتوكولاتها وصناديقها الخاصة |
Appui aux conventions, aux programmes pour les mers régionales et aux protocoles | UN | توفر دعماً للاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية والبروتوكولات |
L'appui aux conventions, aux programmes pour les mers régionales et aux protocoles | UN | أنشطة الاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية والبروتوكولات |
Fonds d'affectation spéciale destinés à appuyer les programmes pour les mers régionales, les conventions, les protocoles et les fonds spéciaux | UN | الصناديق الاستئمانية لدعم برامج البحار الإقليمية واتفاقياتها وبروتوكولاتها وصناديقها الخاصة |
Appui aux conventions, aux programmes pour les mers régionales et aux protocoles | UN | توفر دعماً للاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية والبروتوكولات |
L'appui aux conventions, aux programmes pour les mers régionales et aux protocoles | UN | أنشطة الاتفاقيات وبرامج البحار الإقليمية والبروتوكولات |
Au paragraphe 74 du Programme mondial, le PNUE est prié de promouvoir et de faciliter la mise en œuvre du Programme au niveau régional et sous-régional, grâce, notamment, à une revitalisation des programmes pour les mers régionales. | UN | ففي الفقرة 74 من البرنامج العالمي، يُطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة ترويج وتيسير تنفيذ البرنامج العالمي على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، وذلك عن طريق، وبخاصة، إنعاش برامج البحار الإقليمية. |
Mise au point de trois nouveaux protocoles sur les activités et les sources terrestres dans les programmes pour les mers régionales. | UN | تم وضع ثلاثة بروتوكولات جديدة بشأن المصادر والأنشطة البرية في برامج البحار الإقليمية. |
Fonds d'affectation spéciale pour les mers régionales de l'Afrique de l'Est | UN | الصندوق الاستئماني للبحار الإقليمية لمنطقة شرق أفريقيا |
Fonds d'affectation spéciale pour les mers régionales de l'Afrique de l'Est | UN | الصندوق الاستئماني للبحار الإقليمية لمنطقة شرق أفريقيا |
Mise en place d'un programme pour les mers régionales concernant le Pacifique Centre-Est | UN | إنشاء برنامج بحار إقليمية لمنطقة شرق المحيط الهادئ الوسطى |
Fonds d'affectation spéciale destinés à appuyer les programmes, les conventions, les protocoles et les fonds spéciaux pour les mers régionales | UN | الصناديق الاستئمانية الداعمة للبرامج والاتفاقيات والبروتوكولات والصناديق الخاصة المتعلقة بالبحار الإقليمية |
Fonds d'affectation spéciale destinés à appuyer les programmes, les conventions, les protocoles et les fonds spéciaux pour les mers régionales | UN | ثانياً الصناديق الاستئمانية لدعم البرامج المعنية بالبحار الإقليمية واتفاقياتها وبروتوكولاتها وصناديقها الخاصة |
C'est là l'une des principales raisons d'être du Programme du PNUE pour les mers régionales. | UN | وهذا واحد من المبررات المنطقية الرئيسية لوجود برنامج البحار الاقليمية التابع لبرنامج الامم المتحدة للبيئة. |
Malte est fière d'accueillir le Centre régional méditerranéen pour l'intervention d'urgence contre la pollution (REMPEC), centre d'activités régionales du Plan d'action pour la Méditerranée, qui fut le premier programme pour les mers régionales mis en place par le PNUE en 1976. | UN | وتفخر مالطة بكونها البلد المضيف للمركز الإقليمي للاستجابة في حالات الطوارئ الناشئة عن التلوث البحري في منطقة البحر الأبيض المتوسط، وهو مركز للنشاط الإقليمي ضمن خطة عمل البحر الأبيض المتوسط، التي كانت أول برنامج إقليمي للبحار يؤسسه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 1976. |