ويكيبيديا

    "pour les nouvelles missions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالنسبة للبعثات الجديدة
        
    • فيما يتعلق بالبعثات الجديدة
        
    • للبعثات الميدانية الجديدة
        
    :: Concepts d'opérations intégrés pour les nouvelles missions UN :: مفاهيم متكاملة للعمليات بالنسبة للبعثات الجديدة
    Concepts d'opérations intégrés pour les nouvelles missions UN مفاهيم متكاملة للعمليات بالنسبة للبعثات الجديدة
    c. Gérer l'autorisation de financement anticipé au nom du Contrôleur, notamment l'autorisation d'engagement de dépenses, pour les nouvelles missions; UN ج - تنظيم سلطة تمويل السلف بالنسبة للبعثات الجديدة نيابة عن المراقب المالي، بما في ذلك سلطة الدخول في التزامات؛
    Le BSCI reconnaît le bien-fondé des opinions du Département des opérations de maintien de la paix à cet égard et l'encourage à revoir les structures de commandement et de contrôle de la mission pour les nouvelles missions, en vue de procéder à une analyse comparative. IV. Sélection et formation des observateurs militaires UN والمكتب مقتنع بوجاهة الآراء التي أبدتها إدارة عمليات حفظ السلام في هذا الشأن، ويشجعها على أن تستعرض هياكل القيادة والمراقبة في البعثات فيما يتعلق بالبعثات الجديدة من أجل عمل تحليل مقارن في المستقبل.
    Les conditions de terrain, qui sont souvent difficiles - notamment pour les nouvelles missions, qui peuvent éprouver de très grandes difficultés à planifier leurs activités et à en assurer le contrôle - risquent de rendre problématique l'application de diverses modalités de la gestion axée sur les résultats. UN فالظروف الميدانية التي غالباً ما تتسم بالصعوبة وخصوصاً فيما يتعلق بالبعثات الجديدة حيث يمكن أن ينطوي التخطيط والرصد على تحديات كبرى، قد تجعل مختلف جوانب الميزنة القائمة على النتائج صعبة التنفيذ.
    De même, il sera habilité à proposer des tableaux d’effectifs pour les nouvelles missions. UN وبالمثل، تتولى إدارة عمليات حفظ السلام مسؤولية اقتراح جداول التوظيف للبعثات الميدانية الجديدة.
    Le Département des opérations de maintien de la paix joue un rôle essentiel dans la passation des marchés pour les nouvelles missions et les missions en cours. UN وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام بالدور الرئيسي في عملية الشراء للبعثات الميدانية الجديدة والقائمة.
    c. Gérer l'autorisation de financement anticipé au nom du Contrôleur, notamment l'autorisation d'engagement de dépenses, pour les nouvelles missions; UN ج - تنظيم سلطة تمويل السلف بالنسبة للبعثات الجديدة نيابة عن المراقب المالي، بما في ذلك سلطة الدخول في التزامات؛
    Planifier et coordonner le volet logistique médical du soutien sanitaire global de l'ONU, en collaboration avec les départements du Siège, les pays qui fournissent des contingents et les organismes des Nations Unies, pour les nouvelles missions, les missions en cours et celles qui se terminent. UN :: تخطيط وتنسيق العنصر اللوجستي الطبي في الدعم الطبي العالمي للأمم المتحدة بالتعاون مع إدارات المقر والبلدان المساهمة بالقوات ووكالات الأمم المتحدة بالنسبة للبعثات الجديدة والجارية والتي يجري تصفيتها
    Je les présenterai en même temps que les dispositions administratives et financières à prendre en vue de la liquidation de l'ONURC, de la FORPRONU et du QG-FPNU, ainsi que pour les nouvelles missions en Bosnie-Herzégovine et en Croatie, pour que les organes compétents de l'Assemblée générale puissent étudier l'ensemble de ces recommandations. UN وستقدم هذه المقترحات مقرونة بالترتيبات المالية واﻹدارية المتعلقة بتصفية عملية أنكرو، وقوة اﻷمم المتحدة للحماية، ومقر قوة اﻷمم المتحدة للسلام، وكذلك فيما يتعلق بالبعثات الجديدة في البوسنة والهرسك وفي كرواتيا من أجل تمكين الهيئات ذات الصلة التابعة للجمعية العامة من تقييم التوصيات بطريقة موحدة.
    Selon les directives régissant la préparation des missions intégrées, la planification stratégique doit obligatoirement être associée à la budgétisation axée sur les résultats pour les nouvelles missions. UN وتقتضي المبادئ التوجيهية للتخطيط في إطار عملية التخطيط المتكامل للبعثات روابط إلزامية بين التخطيط الاستراتيجي والميزنة القائمة على النتائج للبعثات الميدانية الجديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد