Le Protocole stipule également que l'examen des engagements pour les périodes suivantes dans le cas des Parties visées à l'annexe I doit commencer en 2005 au plus tard. | UN | وينص البروتوكول أيضاً على أن تبدأ عملية النظر في الالتزامات للفترات اللاحقة بالنسبة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في موعد أقصاه في عام 2005. |
Conformément au paragraphe 9 de l'article 3 dudit Protocole concernant la définition des engagements pour les périodes suivantes pour les Parties visées à l'annexe I conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21, | UN | وعملاً بالفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول التي تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة أسماؤها في المرفق الأول وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21، |
Elle emploie donc des prix hors invasion pour évaluer les pertes survenues au cours de la période de hausse des prix; pour les périodes suivantes, elle utilise les prix du marché ajustés, effectifs ou projetés ou, lorsqu'ils sont disponibles, les prix effectivement demandés par la KPC à ses clients. | UN | ولهذا السبب تستخدم المؤسسة أسعار اللاغزو لتقدير الخسائر التي حدثت أثناء فترة ارتفاع الأسعار، أما بالنسبة للفترات اللاحقة لذلك فتستخدم أسعار السوق الفعلية المعدلة أو أسعار السوق المسقطة أو، حيثما يكون ذلك متاحاً، الأسعار التي طبقتها مؤسسة البترول الكويتية فعلياً على المشترين. |
9. Pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe B du présent Protocole qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | 9- تحدد التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترات اللاحقة ضمن تعديلات تدخل على المرفق باء لهذا البروتوكول، وهي تعديلات تعتمد وفقا لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
Étude au titre du paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole de Kyoto des engagements des Parties visées à l'annexe I de la Convention pour les périodes suivantes | UN | النظر في الالتزامات المتعلقة بالفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية بموجب الفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو |
9. Pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe B du présent Protocole qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | ٩- تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول في تعديلات للمرفق باء بهذا البروتوكول، تعتمد وفقا ﻷحكام الفقرة ٧ من المادة ١٢. |
Pour les Parties visées à l'Annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'Annexe B du présent Protocole qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | 9 - تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تعديلات للمرفق باء بهذا البروتوكول، تعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
5. Le paragraphe 9 de l'article 3 dispose que: < < Pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe B du présent Protocole qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | 5- تنص الفقرة 9 من المادة 3 على ما يلي: تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تعديلات للمرفق باء بهذا البروتوكول، تُعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
25. Le paragraphe 9 de l'article 3 définit la procédure à suivre pour l'adoption des engagements des Parties visées à l'annexe I pour les périodes suivantes. | UN | 25- تحدد الفقرة 9 من المادة 3 الإجراء الذي يتبع لاعتماد الالتزامات الواقعة على الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترات اللاحقة. |
9. Pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe B du présent Protocole qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | 9- تحدد التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول للفترات اللاحقة في التعديلات على المرفق باء بهذا البروتوكول، تعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
9 bis. Pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe [...] du présent Protocole, qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | 9 مكرراً - تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تعديلات للمرفق [...] بهذا البروتوكول، تُعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
Pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe [...] du présent Protocole, qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | 9 مكرراً - تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تعديلات للمرفق [...] لهذا البروتوكول، تُعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
9 bis. Pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe [...] du présent Protocole, qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | 9 مكرراً - تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تعديلات للمرفق [...] لهذا البروتوكول، تُعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
9 bis. Pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe [...] du présent Protocole, qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | 9 مكرراً - تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تعديلات للمرفق [...] بهذا البروتوكول، تُعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
Article 3.9. Pour les Parties visées à l'annexe I ou les Parties non visées à l'annexe I qui ont choisi de prendre un engagement inscrit à l'annexe BI, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe BI du présent Protocole qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | المادة 3-9-: تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول، أو الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، التي تقطع على نفسها التزاماً مقيداً في المرفق باء أولاً، بموجب تعديلات للمرفق باء أولاً بهذا البروتوكول، تعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
9 bis. Pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe [...] du présent Protocole, qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | 9 مكرراً - تُحدَّد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تعديلات للمرفق [...] بهذا البروتوكول، تُعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
52. Rappel: Le paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole de Kyoto prévoit que < < pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe B du présent Protocole qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21 > > . | UN | 52- الخلفية: تنص الفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو على أن " تحدد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تعديلات للمرفق باء بهذا البروتوكول وأن تعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21 " . |
70. Lorsqu'il a présenté ce point à la troisième séance, le 30 novembre, le Président a rappelé qu'aux termes du paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole < < pour les Parties visées à l'annexe I, les engagements pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe B du présent Protocole qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21 > > . | UN | 70- عند تقديم هذا البند في الجلسة الثالثة المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، أشار الرئيس إلى أن الفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو تنص على أن " تُحدَّد الالتزامات للفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول في تعديلات للمرفق باء بهذا البروتوكول، تُعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21 " . |
9. Les engagements des Parties visées à l'annexe I pour les périodes suivantes sont définis dans des amendements à l'annexe B du présent Protocole qui sont adoptés conformément aux dispositions du paragraphe 7 de l'article 21. | UN | 9- تحدد التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول في الفترات اللاحقة ضمن تعديلات تدخل على المرفق باء لهذا البروتوكول، وهي تعديلات تعتمد وفقاً لأحكام الفقرة 7 من المادة 21. |
XI. PARAGRAPHE 9 DE L'ARTICLE 3 DU PROTOCOLE DE KYOTO: ENGAGEMENTS DES PARTIES VISÉES À L'ANNEXE I DE LA CONVENTION pour les périodes suivantes 70 − 77 23 | UN | حادي عشر - الفقرة 9 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو: النظر في الالتزامات المتعلقة بالفترات اللاحقة للأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية 70-77 26 |