Centre mondial pour les technologies de l'information | UN | المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان |
Deux rapports scientifiques produits par l'organisation ont été présentés à l'occasion des conférences de l'Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement de l'Organisation des Nations Unies. | UN | عُرض تقريران أعدهما علماء تابعون للمنظمة في مؤتمرين للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Centre mondial pour les technologies de l'information | UN | المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان |
M. Talal Abu-Ghazaleh, Président de l'Alliance mondiale pour les technologies de l'information et de la communication au service du développement | UN | السيد طلال أبو غزالة، رئيس تحالف الأمم المتحدة العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية، |
Mise en place d'une structure régionale pour les technologies de l'information et de la communication. | UN | تنفيذ هيكل إقليمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
Centre mondial pour les technologies de l'information | UN | المركز العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البرلمان |
Réserve transitoire pour les technologies de l'information et de la communication | UN | الاحتياطي المؤقت لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Budget proposé pour les technologies de l'information et des communications | UN | الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
L. Technologies de l'information et des télécommunications Plan de qualité pour les technologies de l'information | UN | خطة نوعية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Ressources nécessaires pour les technologies de l'information | UN | الاحتياجات المقدرة من الموارد لتكنولوجيا المعلومات في إطار خدمات المؤتمرات |
Deux représentants de l'organisation étaient membres du conseil consultatif de l'Alliance globale pour les technologies de l'information et de la communication et le développement. | UN | وكان ممثلان للمنظمة عضوين في المجلس الاستشاري للتحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية. |
Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |
Il a annoncé le lancement d'un centre télémédical et d'un service des Nations Unies pour les technologies de l'information (UNITeS) qui s'attachera à former des groupes de personnes dans les pays en développement à l'utilisation et aux applications des technologies de l'information. | UN | وأعلن عن إنشاء شبكة صحية للبلدان النامية ودائرة لتكنولوجيا المعلومات تابعة للأمم المتحدة تهدف إلى التركيز على تدريب الفئات في البلدان النامية على أوجه استخدام تكنولوجيا المعلومات وما تتيحه من فرص. |
Réunions avec l'ancien Directeur général de l'informatique au sujet des activités de l'Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement | UN | لحضور اجتماعات مع كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات السابق، تتعلق بأنشطة التحالف العالمي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية |
Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات من أجل التنمية |
Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية |
Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement, juin 2006, à Kuala Lumpur. | UN | التحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتطويرها، حزيران/ يونيه 2006، كوالالمبور. |
WebForce International a présenté ses projets sur l'accès universel à l'UIT, à l'Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement et au Forum sur la gouvernance d'Internet. | UN | قدم اتحاد ويب فورس الدولي مشاريعه بشأن إمكانية الاتصال العالمي إلى الاتحاد الدولي للاتصالات، والتحالف العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية، ومنتدى إدارة الإنترنت. |
La Kuwait Information Technology Society a participé au travail de l'Alliance mondiale pour les technologies de l'information et des communications au service du développement (GAID) depuis sa création et reste convaincue de l'importance de sa mission. | UN | وشاركت الجمعية في عمل تحالف الأمم المتحدة العالمي لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والتنمية منذ إنشائه، وهي تؤمن إيماناً راسخاً بمهمته. |
Mettre en œuvre un cadre global de gestion budgétaire et de gestion des portefeuilles de projets pour les technologies de l'information et des communications (court terme) | UN | تنفيذ إطار عالمي لإدارة الميزانية والمحافظ الاستثمارية الخاصة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات (مدى قريب) |
En réponse à une demande du Secrétaire général de l'ONU, les VNU s'efforçaient également de créer un corps de Volontaires hautement spécialisés - le Programme des Nations Unies pour les technologies de l'information - qui relierait les individus à l'échelle mondiale par le biais d'une base de connaissances commune. | UN | واستجابة للطلب الذي قدمه الأمين العام للأمم المتحدة، يتصدر البرنامج أيضا جهودا تضامنية لإنشاء فريق من المتطوعين في مجال التكنولوجيا الرائدة (UNITeS) سيقوم بمهمة ربط السكان على النطاق العالمي من خلال قاعدة معرفية مشتركة. |
Le Myanmar se félicite de la décision de convoquer le Sommet mondial sur la société de l'information, et salue la création du Service des Nations Unies pour les technologies de l'information, du Centre télémédical et du Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications. | UN | وأعرب عن ترحيب ميانمار بقرار عقد مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات؛ وعن سرورها لإنشاء دائرة تكنولوجيا المعلومات، والشبكة الدولية للصحة، وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |