ويكيبيديا

    "pour leurs commentaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على تعليقاتها
        
    • على ما أبدته من تعليقات
        
    • لما أبدته من تعليقات
        
    • على تعليقاتهم
        
    • على ما أدلت به من تعليقات
        
    • على ما تقدمت به من تعليقات
        
    La Directrice exécutive a remercié les délégations pour leurs commentaires et leur ferme soutien. UN 126 - ووجهت المديرة التنفيـــذية الشـــكر للوفـــود على تعليقاتها وتأييدها القوي.
    43. La Directrice exécutive a remercié les délégations pour leurs commentaires et observations sincères et constructifs. UN ٤٣ - وقد شكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها وأسئلتها الصريحة والبناءة.
    43. La Directrice exécutive a remercié les délégations pour leurs commentaires et observations sincères et constructifs. UN 43 - وقد شكرت المديرة التنفيذية الوفود على تعليقاتها وأسئلتها الصريحة والبناءة.
    Le Directeur exécutif du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires. UN 89 - ووجه المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان الشكر للوفود على ما أبدته من تعليقات.
    Le Directeur exécutif du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires. UN 89 - ووجه المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان الشكر للوفود على ما أبدته من تعليقات.
    Le Directeur exécutif a remercié les délégations pour leurs commentaires encourageants et leur appui au mandat du FNUAP. UN 57 - ووجه المدير التنفيذي الشكر للوفود لما أبدته من تعليقات مشجعة ودعمها لولاية صندوق السكان.
    186. Le Rapporteur spécial a remercié les membres pour leurs commentaires très utiles, intéressants et critiques sur ses rapports, en observant que les interventions faisaient apparaître plusieurs conceptions doctrinales. UN 186- شكر المقرر الخاص الأعضاء على تعليقاتهم المفيدة والمثيرة والناقدة للغاية على تقاريره، ولاحظ أن التدخلات كشفت مجموعة متنوعة من المدارس الفكرية.
    19. Répondant au débat, le Directeur de la protection internationale remercie les délégations pour leurs commentaires constructifs. UN ٩١- ورداً على المناقشة، شكر مدير شعبة الحماية الدولية الوفود على تعليقاتها البناءة.
    En conclusion, le Chef de la délégation a remercié l'ensemble des délégations pour leurs commentaires et recommandations. UN 122- وفي الختام، شكر رئيس الوفد جميع الوفود على تعليقاتها وتوصياتها.
    45. Le chef de la délégation kényane a remercié les délégations pour leurs commentaires encourageants. UN 45- وشكر رئيس الوفد الكيني الوفود على تعليقاتها المشجعة.
    Le Directeur de la Division des services de gestion du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires et leurs conseils. UN 59 - وشكر مدير شعبة الخدمات الإدارية بالصندوق الوفود على تعليقاتها وتوجيهاتها.
    La Directrice exécutive a remercié les délégations pour leurs commentaires positifs sur l'attachement et la contribution du FNUAP à la réforme de l'Organisation des Nations Unies. UN 74 - وشكرت الوفود على تعليقاتها الإيجابية على التزام الصندوق بإصلاح الأمم المتحدة ومساهمته فيها.
    La Directrice exécutive adjointe du FNUAP a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs. UN 82 - ووجّهت نائبة المدير التنفيذي لصندوق السكان الشكر إلى الوفود على تعليقاتها البنّاءة.
    L'Administratrice a remercié les délégations pour leurs commentaires et leurs conseils quant à la marche à suivre dans le contexte du développement international, notant en particulier les préparatifs de Rio+20. UN 19 - ووجهت مديرة البرنامج الشكر إلى الوفود على ما أبدته من تعليقات وما قدمته من توجيهات للمضي قدما في سياق التنمية الدولية، مشيرة بوجه خاص إلى مرحلة التحضير لمؤتمر ريو + 20.
    L'Administratrice associée a remercié les délégations pour leurs commentaires et a noté, en ce qui concerne le déclin dans les chiffres du marqueur politique de l'égalité hommes-femmes, que le PNUD avait fait de ce marqueur une composante clé de ses activités de planification, d'établissement de rapports et de suivi à l'échelle du système. UN 30 - ووجهت المديرة المعاونة للبرنامج الشكر للوفود على ما أبدته من تعليقات وأشارت في استجابتها لما حدث من تراجع في أرقام مؤشر المساواة بين الجنسين إلى أن البرنامج الإنمائي قد جعل مؤشر المساواة بين الجنسين عنصرا رئيسيا في عمليات التخطيط والإبلاغ والرصد التي يقوم بها على مستوى المنظومة.
    L'Administratrice a remercié les délégations pour leurs commentaires relatifs à presque tous les secteurs d'activités du PNUD et a réitéré l'engagement du PNUD en faveur de l'initiative Unis dans l'action. UN 14 - وشكرت مديرة البرنامج الوفود على ما أبدته من تعليقات متنوعة بشأن العديد من مجالات عمل البرنامج الإنمائي وكررت الإعراب عن التزامها بتوحيد الأداء.
    L'Administratrice a remercié les délégations pour leurs commentaires relatifs à presque tous les secteurs d'activités du PNUD et a réitéré l'engagement du PNUD en faveur de l'initiative Unis dans l'action. UN 14 - وشكرت مديرة البرنامج الوفود على ما أبدته من تعليقات متنوعة بشأن العديد من مجالات عمل البرنامج الإنمائي وكررت الإعراب عن التزامها بتوحيد الأداء.
    Le Directeur exécutif a remercié les délégations pour leurs commentaires et a observé que le plan d'action avait déjà été partagé avec les membres du Conseil d'administration lors d'une réunion informelle et qu'il était disponible sur le site Internet. UN 64 - ووجه المدير التنفيذي الشكر إلى الوفود لما أبدته من تعليقات وأشار إلى أن عملية خطة تسيير الأعمال قد عرضت في وقت سابق على أعضاء المجلس التنفيذي في اجتماع غير رسمي وهي متاحة أيضا على الموقع الشبكي.
    Le Directeur exécutif a remercié les délégations pour leurs commentaires encourageants et leur appui au mandat du FNUAP. UN 57 - ووجه المدير التنفيذي الشكر للوفود لما أبدته من تعليقات مشجعة ودعمها لولاية صندوق السكان.
    140. M. JUAREZ (Mexique) remercie les membres du Secrétariat pour leurs commentaires. UN 140- السيد خواريز (المكسيك): أعرب عن شكره لأعضاء الأمانة على تعليقاتهم.
    161. La Directrice du Bureau régional de l'Afrique a remercié les délégations pour leurs commentaires constructifs, et tout particulièrement les deux membres du Conseil qui avaient fort utilement participé aux évaluations démographiques. UN ١٦١ - وتقدمت مديرة شعبة أفريقيا بالشكر إلى الوفود على ما أدلت به من تعليقات إيجابية وبناءة، وأعربت عن تقديرها بصفة خاصة لعضوي المجلس التنفيذي اللذين شاركا في التقييمين السكانيين القطريين.
    Dans sa réponse, le Directeur exécutif adjoint (Politiques et administration) a remercié les délégations pour leurs commentaires bienveillants et constructifs. UN 64 - وشكر نائب المديرة التنفيذية (لشؤون السياسات والإدارة) في إجابته الوفود على ما تقدمت به من تعليقات داعمة وبناءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد