ويكيبيديا

    "pour marcher" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للمشي
        
    • على المشي
        
    • للزحف
        
    • للسير
        
    • للمشيء
        
    • لأسير
        
    Elle était aussi intéressé pour marcher autour de ma maison en sous-vêtements. Open Subtitles كانت تولي الإهتمام للمشي في أرجاء منزلي بملابسها الداخلية
    Et si elles décident d'aller après pour marcher loin, nous allons les voir dans la cour. Open Subtitles وإذا قرروا الذهاب بعد للمشي بعيدا، ونحن سوف نراهم في المحكمة.
    Mes bottes sont pas faites pour marcher, encore moins pour te poursuivre quand tu l'auras volé. Open Subtitles بربك، هذا الحذاء لم يصنع للمشي. ناهيك عن الركض لمطاردتك بعد أن تهربي به.
    Beaucoup de ces personnes sont dans un état pitoyable à l'arrivée, trop épuisées pour marcher ou rester debout et atteintes de malnutrition chronique. UN ويصل الكثير منهم في ظروف مزرية، غير قادرين على المشي أو الوقوف من شدة الوهن ويعانون من نقص التغذية المزمن.
    Donc, vous savez comment je suis arrivé adorateurs de la lune et des cannibales et des géants pour marcher ensemble dans la même armée? Open Subtitles إذا, هل تعلمُ كيف وحدتُ عبدة القمر وآكلي لحوم البشر والعمالقة للزحف معًا في جيشٍ واحد؟
    Junior est là pour marcher dans la rue... et se faire lécher la mèche par une gentille beauté aux yeux en amande. Open Subtitles مبتدئ هنا للسير في الشوارع وتقبل يداه من قبل جميلة عيناها لوزيتان
    Et une pour marcher un peu, aller à la bibliothèque, ce genre de choses. Open Subtitles ساعة للمشيء في الأرجاء، أذهب إلى تلك المكتبة البغيضة،هاتهِ هي الأمور.
    J'aurai tout donné pour marcher comme vous, pour parler comme vous. Open Subtitles كنت لأفعل أي شيء لأسير مثلكن، لأتحدث مثلكن
    Je veux dire, il n'en a pas besoin pour vivre ou pour penser, ou, pour marcher... Open Subtitles أعني هو لا يحتاجه للنجاة أو للتفكير أو .. لا أعلم للمشي
    C'est peut-être pas le meilleur costume pour marcher, mais cette Halloween va être une soirée super fun. Open Subtitles ربما هذا ليس بالزي المناسب للمشي ولكن ليلة الهالوين سوف تكون ممتعة جدا
    Depuis quand ai-je besoin d'aide pour marcher dans les bois ? Open Subtitles منذ متى أحتاج مساعدةً للمشي عبر الغابات ؟
    Garde ton souffle pour marcher, tu en auras besoin, petit ange. Open Subtitles ابق على تنفسك للمشي سوف تحتاج اليه , يا ملاكى الصغير
    Tu serais capable d'être assez stupide pour marcher dans ton sang, au moins sois assez intelligent pour le nettoyer après. Open Subtitles لن تكوني غبية للمشي على دم على الأقل كوني
    Ces bottes sont faites pour marcher... au cul des mecs ! Open Subtitles تم صنع هذه الاحذية للمشي على مؤخرات الناس
    Et j'ai pas le bon type de chaussures pour marcher dans les débris. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، لست ألبس الحذاء المناسب للمشي على الحُطام
    Des bottes vendues dans les coopératives de l'armée, conçues pour marcher sur les ailes d'avions. Open Subtitles من نوعية احذية الجيش تباع فقط في بي إكس إس العسكري صممت للمشي بها على أجنحة الطائرات
    Ces bottes sont faites pour marcher, pas pour pomper. Open Subtitles هذه الأحذية صنعت للمشي و ليس للضخ
    C'est comme quand tu as besoin d'une canne pour marcher. Oui. En pire. Open Subtitles الأمر شبيه بوقت احتجتَ العصا للمشي - أجل، إنّما أسوأ -
    Beaucoup d'entre elles sont dans un état pitoyable à l'arrivée, trop faibles pour marcher ou rester debout et souffrant de malnutrition chronique. UN ويصل الكثير منهم في ظروف مزرية، غير قادرين على المشي أو الوقوف من شدة الوهن ويعانون من نقص التغذية المزمن.
    Tu étais trop soûl pour conduire. pour marcher ! Open Subtitles كنت مخمورا كثيرا على القيادة ومخمورا ايضا على المشي
    L'année dernière j'ai expliqué à la Commission que le patient était toujours en soins intensifs à l'hôpital et n'était pas assez solide pour marcher tout seul. UN في العام الماضي، أوضحت للجنة أن المريض غادر قسم العناية في حالات الطوارئ، لكنه بقي في المستشفى وكان لا يقوى على المشي بنفسه.
    Nous devons monter une armée pour marcher sur l'Ecosse. Open Subtitles يجب أن نجهز جيش للزحف إلى أسكتلندا
    Si tu as assez de courage pour marcher sur le chemin des ténèbres. Open Subtitles إذا كنت شجاعاً بما يكفي للسير على طول ذلك الطريق المظلم
    C'est trop loin pour marcher en talons. Open Subtitles بعيد جداً للمشيء في كعب عالي أرأيتِ؟
    Je suis venue d'une toute petite ville du Connecticut pour marcher dans la nature et observer de beaux arbres, me baigner dans des lacs limpides et avoir des pensées super profondes. Open Subtitles قطعت مسافة طويلة لآتي من مدينة صغيرة في "كونيتيكت" لأسير هناك وأنظر إلى البرية، وأحدق في الأشجار الجميلة، وأستحم في البحيرات النقية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد