ويكيبيديا

    "pour préjudice psychologique ou moral" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن اﻵلام والكروب الذهنية
        
    • المتعلقة باﻵلام والكروب الذهنية
        
    • المتصلة باﻵلام والكروب الذهنية
        
    • بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية فحسب
        
    • الخاصة باﻵلام والكروب الذهنية
        
    • اﻵلام والكروب الذهنية الناجمة عن
        
    Cette somme ne tient pas compte des réclamations pour préjudice psychologique ou moral étant donné que le formulaire de réclamation ne prévoit pas de rubrique permettant aux requérants d’indiquer le montant correspondant. UN ولا يتضمن هذا المبلغ المطالبات عن اﻵلام والكروب الذهنية حيث إنه لا يوجد بند في استمارة المطالبة يفيد المطالب بموجبه عن مبالغ لﻵلام والكروب الذهنية.
    281. En vertu de la décision 3, un requérant est fondé à présenter une réclamation pour préjudice psychologique ou moral lorsque : UN ١٨٢- وينص المقرر ٣ على أنه يحق للمطالب أن يقدم مطالبة عن اﻵلام والكروب الذهنية في الحالة التالية:
    Cette somme ne tient pas compte des réclamations pour préjudice psychologique ou moral étant donné que le formulaire de réclamation ne prévoit pas de rubrique permettant aux requérants d’indiquer le montant correspondant. UN ولا يتضمن هذا المبلغ المطالبات عن اﻵلام والكروب الذهنية حيث إنه لا يوجد بند في استمارة المطالبة يفيد المطالب بموجبه عن مبالغ لﻵلام والكروب الذهنية.
    11. Réclamations pour préjudice psychologique ou moral UN ١١- المطالبات المتعلقة باﻵلام والكروب الذهنية
    150. Selon la page D1 du formulaire de réclamation " D " , une réclamation pour préjudice psychologique ou moral résultant d'une prise en otage ou d'une autre forme de détention illégale ne peut être présentée que dans trois circonstances, à savoir : UN ٠٥١ - تشير الصفحة دال/١ من استمارة المطالبة " دال " إلى أن المطالبات المتصلة باﻵلام والكروب الذهنية نتيجة لﻷخذ كرهينة أو للاحتجاز بصورة غير مشروعة لا يمكن أن تقدم إلا في الظروف التالية:
    281. En vertu de la décision 3, un requérant est fondé à présenter une réclamation pour préjudice psychologique ou moral lorsque : UN ١٨٢- وينص المقرر ٣ على أنه يحق للمطالب أن يقدم مطالبة عن اﻵلام والكروب الذهنية في الحالة التالية:
    19. Le Comité a été saisi de réclamations présentées uniquement pour " préjudice psychologique ou moral " . UN ٩١- قُدمت الى الفريق مطالبات طالب فيها أصحابها بالتعويض عن " اﻵلام والكروب الذهنية " فقط.
    148. La décision 8 définit les indemnités et les plafonds applicables aux réclamations pour préjudice psychologique ou moral. UN ٨٤١- ويحدد المقرر ٨ التعويضات الجائز دفعها والحدود القصوى للمطالبات عن اﻵلام والكروب الذهنية على النحو اﻵتي:
    Pour chaque cas de ce type, le secrétariat procédera à des vérifications approfondies pour s'assurer qu'aucune autre réclamation pour préjudice psychologique ou moral n'a été présentée par d'autres membres de la famille. UN وفي كل هذه الحالات ستقوم اﻷمانة ببحوث للتأكد من عدم تقدم أي عضو آخر في اﻷسرة بمطالبة تعويض آخر عن اﻵلام والكروب الذهنية.
    282. La décision 8 précise l'indemnité à verser à ceux qui ont présenté, selon les conditions requises, des réclamations D6 pour préjudice psychologique ou moral. UN ٢٨٢- ويحدد المقرر ٨ التعويض الواجب الدفع لمن تقدم بمطالبة دال/٦ مقبولة عن اﻵلام والكروب الذهنية.
    288. La page D6 du formulaire dispose également qu'une réclamation peut être présentée pour préjudice psychologique ou moral. UN ٨٨٢- وشير الصفحة دال/٦ من استمارة المطالبة " دال " إلى إمكان تقديم المطالبة عن اﻵلام والكروب الذهنية.
    148. La décision 8 définit les indemnités et les plafonds applicables aux réclamations pour préjudice psychologique ou moral. UN ٨٤١ - ويحدد المقرر ٨ التعويضات الجائز دفعها والحدود القصوى للمطالبات عن اﻵلام والكروب الذهنية على النحو اﻵتي:
    Pour chaque cas de ce type, le secrétariat procédera à des vérifications approfondies pour s'assurer qu'aucune autre réclamation pour préjudice psychologique ou moral n'a été présentée par d'autres membres de la famille. UN وفي كل هذه الحالات ستقوم اﻷمانة ببحوث للتأكد من عدم تقدم أي عضو آخر في اﻷسرة بمطالبة تعويض آخر عن اﻵلام والكروب الذهنية.
    282. La décision 8 précise l'indemnité à verser à ceux qui ont présenté, selon les conditions requises, des réclamations D6 pour préjudice psychologique ou moral. UN ٢٨٢- ويحدد المقرر ٨ التعويض الواجب الدفع لمن تقدم بمطالبة دال/٦ مقبولة عن اﻵلام والكروب الذهنية.
    288. La page D6 du formulaire dispose également qu'une réclamation peut être présentée pour préjudice psychologique ou moral. UN ٨٨٢- وشير الصفحة دال/٦ من استمارة المطالبة " دال " إلى إمكان تقديم المطالبة عن اﻵلام والكروب الذهنية.
    227. Sur les 13 réclamations D3, 12 renfermaient des demandes d'indemnisation pour préjudice psychologique ou moral résultant du décès d'un conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré. UN ٧٢٢- تضمنت ٢١ مطالبة دال/٣ من أصل ٣١ مطالبات تعويض عن اﻵلام والكروب الذهنية التي نجمت عن وفاة زوج أو ولد أو أحد الوالدين.
    228. Tous les requérants qui ont présenté des réclamations D3 pour préjudice psychologique ou moral ont rempli les sections correspondantes du formulaire de réclamation " D " et présente des pièces prouvant la matérialité du décès, le lien de causalité avec l'invasion et l'occupation ainsi que l'existence d'un lien de parenté. UN ٨٢٢- وقد استوفى كل من مﻷ مطالبات التعويض دال/٣ عن اﻵلام والكروب الذهنية البيانات ذات الصلة في استمارات المطالبة " دال " وقدموا أدلة على واقعة الوفاة وعلى رابطة السببية بالغزو والاحتلال وصلة القرابة.
    3. Réclamations pour préjudice psychologique ou moral (PPM) UN ٣- المطالبات المتعلقة باﻵلام والكروب الذهنية
    150. Selon la page D1 du formulaire de réclamation " D " , une réclamation pour préjudice psychologique ou moral résultant d'une prise en otage ou d'une autre forme de détention illégale ne peut être présentée que dans trois circonstances, à savoir : UN ٠٥١- تشير الصفحة دال/١ من استمارة المطالبة " دال " إلى أن المطالبات المتصلة باﻵلام والكروب الذهنية نتيجة لﻷخذ كرهينة أو للاحتجاز بصورة غير مشروعة لا يمكن أن تقدم إلا في الظروف التالية:
    140. Le Comité a établi que dans de nombreux cas les requérants faisant état de pertes C2 ne voulaient présenter de réclamations que pour préjudice psychologique ou moral. UN 140- وقد تثبت الفريق من أن أصحاب المطالبات بالتعويض عن الخسائر من الفئة " جيم/2 " قد قصدوا المطالبة، في العديد من الحالات، بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية فحسب.
    2. Réclamations pour préjudice psychologique ou moral découlant d'une prise en otage ou d'une mise en détention illégale de plus de trois jours UN ٢ - مطالبات اﻵلام والكروب الذهنية الناجمة عن أخذ الشخص كرهينة أو احتجازه بصورة غير قانونية ﻷكثر من ثلاثة أيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد