ويكيبيديا

    "pour raisons médicales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لأسباب طبية
        
    • لأسباب صحية
        
    • بسبب الحالة الصحية
        
    • لغرض طبي
        
    • بسبب مشاكل صحية
        
    • ولاعتبارات صحية
        
    Concrètement, les besoins peuvent être de l'ordre du dispositif de sonorisation par boucle magnétique ou encore de l'aménagement de suspensions de séance régulières pour raisons médicales. UN وقد تتضمن الاحتياجات العملية استخدام أجهزة المساعدة على السمع، أو التوقف للراحة على فترات منتظمة، لأسباب طبية.
    On a dénombré 48 évacuations hors de la Mission pour raisons médicales, 77 à l'intérieur de la Mission et 39 rapatriements pour raisons médicales. UN كان هناك 48 حالة إجلاء طبي خارج البعثة، و 77 حالة إجلاء داخل البعثة و 39 حالة إعادة أفراد إلى أوطانهم لأسباب طبية
    Cette obligation implique aussi qu'ils soient tenus d'informer la direction de leur absence du lieu de travail pour raisons médicales. UN وهذا ينطوي أيضاً على قيامهم بإبلاغ الإدارة بغيابهم من مكان العمل لأسباب طبية.
    Le Tribunal du contentieux a conclu que le contrat de la requérante avait été résilié abusivement pour raisons médicales. UN خلصت محكمة المنازعات إلى أنّ عمل المدعى قد تم إلغاؤه بصورة غير مناسبة لأسباب صحية
    Dérogations accordées pour raisons médicales Administrateur UN الاستثناءات المأذون بها بسبب الحالة الصحية
    L'usage est de ne pas mentionner dans le rapport les noms des personnes qui ont bénéficié d'une dérogation pour raisons médicales, afin de ne pas porter atteinte à leur vie privée. UN وأضافت أنه حفاظا على خصوصية الأفراد الذين يمنحون استثناءات لأسباب طبية جرت العادة على حذف أسمائهم من التقارير.
    Actuellement, nous comptons trois centres pour une population de 434 000 habitants avec, en 2001, 17 000 visites pour raisons médicales ou psychologiques. UN وتوجد اليوم 3 مراكز تتولى خدمة 000 434 من السكان، مع حدوث عدد من الزيارات يبلغ 000 17 في عام 2001 لأسباب طبية أو نفسية.
    Un minimum de 2 000 calories par jour est la norme, mais les prisonniers peuvent recevoir des rations plus importantes pour raisons médicales. UN وتتمثل الحصة اليومية العادية في 000 2 سعرة حرارية، إلا أن السجناء يمكنهم تلقي المزيد لأسباب طبية.
    Le conseil faisait valoir que l'auteur aurait dû être remise en liberté pour raisons médicales. UN وتقول أيضاً إن مرض موكلتها كان ينبغي أن يؤهلها لإطلاق سراحها لأسباب طبية.
    Au total, 2 923 personnes ont été évacuées ou rapatriées pour raisons médicales et 46 472 certificats de congés de maladie ont été délivrés. UN وكان هناك ما مجموعه 923 2 حالة إجلاء طبي/إعادة للوطن لأسباب طبية. وبلغ مجموع شهادات الإجازات المرضية 472 46.
    Cette obligation implique aussi qu'ils soient tenus d'informer la direction de leur absence du lieu de travail pour raisons médicales. UN وهذا ينطوي أيضاً على قيامهم بإبلاغ الإدارة بغيابهم من مكان العمل لأسباب طبية.
    La Serbie était l'un des rares pays dans lesquels un changement de sexe pour raisons médicales était pris en charge par l'assurance maladie obligatoire. UN وصربيا من بين البلدان القليلة التي يغطي فيها التأمين الصحي الإلزامي تغيير الجنس لأسباب طبية.
    En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé qu'un certain nombre de dérogations à l'application du programme de réaffectations planifiées avaient été accordées pour raisons médicales. UN وأُبلغت اللجنة لدى استفسارها عن ذلك، بأن عددا من الإعفاءات من برنامج إعادة الانتداب المنظم قد مُنح لأسباب طبية.
    Elle était inquiète et voulait lui éviter l'humiliation d'être refusé pour raisons médicales. Open Subtitles لقد كانت حريصة على أن تجنبه من أي اذلال لكونه مرفوضاً لأسباب طبية
    Le 12 mars 2007, M. El Ghanam aurait donc été incarcéré une nouvelle fois à la prison de Champ-Dollon, pour raisons médicales. UN فاحتُجز السيد الغنام مجدداً، حسب المصدر، بتاريخ 12 آذار/مارس 2007 في سجن شان - دولون، لأسباب طبية.
    A. Détention obligatoire pour raisons médicales 40−44 9 UN ألف - الاحتجاز القسري لأسباب طبية 40-44 11
    L'Expert indépendant a rencontré, une troisième fois, Mme Simone Gbagbo à Odienné, puis l'a rencontrée à nouveau le lendemain à la PISAM où elle avait été transférée pour raisons médicales. UN والتقى الخبير المستقل للمرة الثالثة السيدة سيمون غباغبو في أودينيه، ثم التقى بها مرة أخرى في اليوم التالي في مستشفى سانت آن ماري الدولي الذي نُقلت إليه لأسباب طبية.
    La seule fois ou je ne suis pas venu au travail pour raisons médicales était quand on devait m'enlever l'appendice. Open Subtitles أعتقد أن الوقت فقط لقد أقلعت العمل لأسباب صحية وعندما كان لي أن بلدي ملحق أخرجت.
    Ce jour-là, Idriss Aboufaied a été condamné à vingt-cinq ans d'emprisonnement. Le tribunal n'a pas statué sur sa demande de libération pour raisons médicales. UN وفي نفس التاريخ، حُكم على إدريس أبو فايد بالسجن 25 عاماً، ولم تنظر المحكمة في طلبه بالإفراج عنه لأسباب صحية.
    Certains élèves ont été renvoyés pour raisons médicales et d'autres pour des motifs disciplinaires. UN ورُفض بعض الطلاب لأسباب صحية أو تأديبية.
    a) La pénétration, plus ou moins profonde, dans le vagin ou l'anus d'une personne par toute partie du corps d'une autre personne, sauf si elle est opérée pour raisons médicales ou autorisée par la loi; UN (أ) إيلاج أي عضو من أعضاء شخص في مهبل أو شرج شخص، إلى أي مدى، إلا إذا كان هذا الإيلاج لغرض طبي ملائم أو لغرض آخر يجيزه القانون؛ أو
    Lui et son frère préféraient que la police pense qu'il avait quitté le pays pour raisons médicales, afin de ne pas attirer l'attention des autorités sur la véritable raison de son départ, c'estàdire la volonté de faire une demande d'asile. UN وفضل هو وأخوه أن تعتقد الشرطة أنه ترك البلد بسبب مشاكل صحية لعدم لفت انتباه السلطات إلى سبب فراره الحقيقي، وهو التماس اللجوء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد