Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 50 pour se rendre à l'usine Al-Mamoun qui relève de la société Al-Rachid. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 50/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد. |
b) Le deuxième groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al-Maamoun, qui appartient à l'entreprise publique Al-Rachid. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة. |
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 9 h 20 pour se rendre à l'usine de Dhou Al-Fiqar qui relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت من فندق القناة ببغداد في الساعة 20/09 ووصلت إلى مصنع ذو الفقار التابع لهيئة التصنيع العسكري. |
c) Le troisième groupe, composé de quatre inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 15 pour se rendre à l'usine Al-Maamoun, qui relève de l'entreprise publique Al-Rachid, un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 15/8، ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |
L'équipe, composée de sept inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 9 heures pour se rendre à l'usine d'insecticides appartenant à l'entreprise publique Tareq, un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | تحرك الفريق المكون من سبعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/09 ووصل إلى مصنع المبيدات التابع لشركة طارق العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري. |
2. Deuxième groupe : L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 8 heures pour se rendre à l'usine d'Al-Mamoun, située à 50 kilomètres au sud de Bagdad et qui appartient à l'Entreprise publique Al Rachid, laquelle relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 50 كم جنوبي بغداد. |
b) Le deuxième groupe, composé de huit inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30 pour se rendre à l'usine de pièces de précision appartenant à l'entreprise 17 Nissan, qui relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ثمانية مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع السباكة الدقيقة التابع لشركة 17 نيسان العائدة لهيئة التصنيع العسكري. |
b) Le deuxième groupe, composé de trois inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 heures pour se rendre à l'usine Al-Amine, qui appartient à l'entreprise publique Al-Rachid, un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 2 - المجموعة الثانية - تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة في الساعة 00/8 ووصلت إلى مصنع الأمين التابع لشركة الرشيد العامة العائدة لهيئة التصنيع العسكري. |
d) Le quatrième groupe, composé de cinq inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Ibn al-Haytham, qui appartient à l'entreprise publique Al-Karama, un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 4 - المجموعة الرابعة: تحركت المجموعة المكوّنة من خمسة مفتشين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع ابن الهيثم التابع لشركة الكرامة العامة العائدة لهيئة التصنيع العسكري. |
e) Le cinquième groupe, composé de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al-Fath, qui relève de l'entreprise publique Al-Fath, un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 5 - المجموعة الخامسة: تحركت المجموعة المكوّنة من مفتشَين اثنين من فندق القناة في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع الفتح التابع لشركة الفتح العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |
Premier groupe : Le groupe, qui était constitué de deux inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à 8 heures pour se rendre à l'usine d'Al-Amin, qui appartient à l'entreprise publique Al-Rachid qui relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 00/8؛ ووصلت إلى مصنع الأمين التابع لشركة الرشيد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري. |
Premier groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al-Mamoun qui appartient à l'entreprise publique Al-Rachid, une des sociétés relevant de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 40/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |
Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 40 pour se rendre à l'usine Al Maamoun qui relève de l'entreprise Al-Rachid et où il a assisté à la destruction d'une chambre de coulée de propergol solide. | UN | 2 - المجموعة الثانية - تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 45/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد. وشاهدت المجموعة عملية تدمير قالب الصلب للوقود الصلب. |
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al-Mamoun, qui relève de l'entreprise publique Al-Rachid. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع المأمون التابع لشركة الرشيد العامة. |
Deuxième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 50 pour se rendre à l'usine Al-Moutasem qui appartient à la société Al-Rachid qui relève, elle-même, de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 50/8 ووصلت إلى مصنع المعتصم التابع لشركة الرشيد العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |
2. Deuxième groupe : le groupe a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Al Fatah qui relève de l'entreprise publique d'Al-Karameh. | UN | 2 - المجموعة الثانية - تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع الفتح التابع لشركة الكرامة العامة. |
Troisième groupe : Le groupe a quitté l'hôtel Canal à 8 h 30, pour se rendre à l'usine Al-Mou'tassin, qui appartient à l'entreprise publique Al Rachid, laquelle relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع المعتصم التابع لشركة الرشيد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري. |
d) Le quatrième groupe, composé de quatre inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine Ibn al-Haytham, qui relève de l'entreprise publique Al-Karama (un des établissements de la Commission d'industrialisation militaire) et qui se trouve à 10 kilomètres au nord de Bagdad. | UN | 4 - المجموعة الرابعة: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 30/08 ووصلت إلى مصنع ابن الهيثم التابع لشركة الكرامة العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 10 كم شمالي بغداد. |
Premier groupe : Le groupe qui était constitué de quatre inspecteurs a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 heures pour se rendre à l'usine d'Al-Mou'tassim qui se trouve à 80 kilomètres au sud de Bagdad et appartient à l'entreprise publique Al-Rachid, laquelle relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/8، ووصلت إلى مصنع المعتصم التابع لشركة الرشيد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري والواقع على مسافة 80 كم جنوبي بغداد. |
b) Le deuxième groupe, composé de six inspecteurs, a quitté l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30 pour se rendre à l'usine de résines appartenant à l'entreprise publique Dhat al-Sawari, qui relève du Ministère de l'industrie et de la métallurgie et qui se trouve dans le quartier de Taji à Bagdad. | UN | 2 - المجموعة الثانية: تحركت المجموعة المكونة من ستة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/08، ووصلت إلى مصنع الراتنجات العائد إلى شركة ذات الصواري العامة، إحدى شركات وزارة الصناعة والمعادن والواقع في منطقة التاجي ببغداد. |
L'équipe a quitté l'hôtel Canal à 9 heures pour se rendre à l'usine de chlore qui fait partie de l'entreprise publique Tariq laquelle relève de la Commission d'industrialisation militaire. | UN | تحرك الفريق من فندق القناة في الساعة 00/9 ووصل إلى مصنع الكلور التابع لشركة طارق العامة إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري. |