ويكيبيديا

    "pour siéger au comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للعمل في لجنة
        
    • للعمل في اللجنة
        
    • لعضوية اللجنة
        
    • لعضوية لجنة
        
    • للعمل كأعضاء في اللجنة
        
    • للعمل كعضو في لجنة
        
    • لتكون أعضاء في اللجنة
        
    • بصفتهما عضوي فئة أعضاء المجلس المنتخبين للجنة
        
    • للخدمة كأعضاء في اللجنة
        
    Prie le Secrétariat de choisir deux experts internationalement reconnus dans le domaine de l'évaluation de l'efficacité pour siéger au Comité de l'évaluation de l'efficacité; UN يطلب إلى الأمانة أن تختار خبيرين معترف بهما دولياً في مجال تقييم الفعالية للعمل في لجنة تقييم الفعالية؛
    Sur la base des propositions des groupes régionaux, la Conférence a décidé que les Parties ci-après nommeraient des experts pour siéger au Comité d'étude : UN واستناداً إلى التعيينات المقدمة من المجموعات الإقليمية اتفق المؤتمر على أن تقوم الأطراف التالية بتعيين خبراء للعمل في لجنة الاستعراض:
    Les gouvernements sont invités à fournir, à la demande du Secrétaire général, et à leurs frais, des experts pour siéger au Comité. UN ودعيت الحكومات إلى القيام، بناء على طلب من اﻷمين العام، وعلى نفقتها الخاصة بتوفير الخبراء للعمل في اللجنة.
    En outre, le pays a désigné un candidat pour siéger au Comité devant être créé en vertu de l'article 34 de la Convention. UN كما أنها قدمت، علاوة على ذلك، مرشحا لعضوية اللجنة التي ستنشأ عملا بالمادة 34 من الاتفاقية.
    Experts désignés par les gouvernements pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques UN الخبراء الذين رشحَّتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
    6. Nomme les 14 experts désignés pour siéger au Comité;[5] UN 6 - يعين الخبراء الأربعة عشر المرشحين للعمل كأعضاء في اللجنة()؛
    Décide de nommer l'expert désigné par la République démocratique du Congo pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques. UN يقرر أن يعين الخبير الذي عينته حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية للعمل كعضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    En 1997-1998, le Conseil économique et social a élu pour siéger au Comité pendant une période de trois ans, à compter du 1er janvier 1998, les représentants des 10 pays suivants : Burundi, Cap-Vert, El Salvador, Grenade, Guatemala, Lesotho, Pays-Bas, République islamique d’Iran, Roumanie et Thaïlande. UN ٣ - وفي الفترة ١٩٩٧-١٩٩٨، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي البلدان العشرة التالية لتكون أعضاء في اللجنة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: جمهورية إيران اﻹسلامية وبوروندي وتايلند والرأس اﻷخضر ورومانيا والسلفادور وغرينادا وغواتيمالا وليسوتو وهولندا.
    8. Décide que toute désignation d'experts pour siéger au Comité d'étude des polluants organiques persistants sera examinée conformément aux dispositions pertinentes du paragraphe 7 de la présente décision. UN 8 - يقرر أن أي تعيين لخبراء للعمل في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة يجب أن يخضع لأحكام الفقرة 7 من هذا المقرر؛
    8. Décide que toute désignation de nouveaux experts pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques sera examinée conformément aux dispositions pertinentes du paragraphe 7 de la présente décision. UN 8 - يقرر أي تعيين لخبراء جدد للعمل في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة يجب أن يخضع لأحكام الفقرة 7 من هذا المقرر.
    Décide que chacune des Parties ci-après désignera un expert pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques pour une période de 4 ans commençant le 1er octobre 2009, en attendant la confirmation officielle de la nomination des experts par la Conférence des Parties à sa cinquième réunion : UN 1 - يقرر أن يقوم كل طرف من الأطراف التالية بتعيين خبير للعمل في لجنة استعراض المواد الكيميائية لمدة أربع سنوات تبدأ من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وذلك ريثما يتم تثبيتهم رسمياً من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه العادي القادم:
    En conséquence, le Secrétaire général propose la candidature de Hao Bin pour siéger au Comité d'experts de l'administration publique, à titre personnel, pendant un mandat de quatre ans commençant à courir le 1er janvier 2010 et arrivant à expiration le 31 décembre 2013. UN 2 - وبالتالي، يرشح الأمين العام السيد هاو بين للعمل في لجنة خبراء الإدارة العامة بصفته الشخصية لمدة أربعة أعوام، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Le Comité décide en outre que toute désignation de nouveaux experts pour siéger au Comité provisoire d'étude des produits chimiques sera examinée conformément aux dispositions pertinentes du paragraphe 7 de la présente décision. UN تقرر كذلك أن أي تعيين لخبراء جدد للعمل في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية يجب أن يخضع لأحكام الفقرة 7 من هذا المقرر.
    5. Les chefs des départements et bureaux visés au paragraphe 4 ci-dessus désignent un fonctionnaire ainsi qu'un ou plusieurs suppléants pour siéger au Comité. UN ٥ - يقوم رئيس كل إدارة/مكتب من اﻹدارات/المكاتب المنصوص عليها في الفقرة ٤ أعلاه بتحديد موظف، وموظف مناوب أو أكثر، من اﻹدارة/المكتب، للعمل في اللجنة.
    8. Décide que toute désignation de nouveaux experts pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques sera examinée conformément aux dispositions pertinentes du paragraphe 7 de la présente décision. Déclaration d'intérêts UN 8 - يقرر أي تعيين لخبراء جدد للعمل في اللجنة المعنية باستعراض المواد الكيميائية يجب أن يخضع لأحكام الفقرة 7 من هذا المقرر.
    Présentant ce point, le représentant du secrétariat a indiqué qu'aucun expert gabonais n'avait encore été désigné pour siéger au Comité. UN 30 - وعند تقديم هذا البند لاحظت الأمانة أن الغابون لم تعين أحداً من الخبراء لعضوية اللجنة.
    1. Engage les Parties à tenir des consultations régionales pour désigner des candidats satisfaisant aux critères énoncés au paragraphe 5 de l'appendice à la décision VI/12 de la Conférence des Parties pour siéger au Comité chargé d'administrer le mécanisme pour favoriser l'exécution et le respect des obligations; UN 1 - يطالب الأطراف بالقيام بمشاورات إقليمية بهدف تقديم مرشحين يفون باشتراطات الفقرة 5 من تذييل مقرر الأطراف 16/12 لعضوية اللجنة المعنية بإدارة آلية النهوض بالتنفيذ والامتثال؛
    (BVL) Projet de décision relatif à la confirmation des nominations des experts désignés par les gouvernements pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques UN مشروع مقرر بشأن التصديق على تعيين الخبراء الذين رشحتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Experts désignés par les gouvernements pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques UN الخبراء الذين رشحَّتهم الحكومات لعضوية لجنة استعراض المواد الكيميائية
    Rappelant sa décision INC-6/2, par laquelle il a décidé que les 29 gouvernements qu'il avait identifiés désigneraient officiellement des experts pour siéger au Comité provisoire d'étude des produits chimiques, et sa décision INC-7/1, par laquelle il a décidé de nommer officiellement membres du Comité provisoire d'étude des produits chimiques les 29 experts désignés par les gouvernements, UN إذ تشير إلى مقررها 6/2 الذي قرّرت فيه قيام الحكومات الـ 29 التي حددتهم، بالتعيين رسمياً لخبراء في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية، وإلى مقررها 7/1 الذي قرّرت فيه أن تعيّن رسمياً الخبراء الـ 29 الذين سمتهم حكوماتهم للعمل كأعضاء في اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية،
    5. Décide que la République démocratique du Congo est habilitée à désigner, à la place du Gabon, un expert pour siéger au Comité d'étude des produits chimiques; UN 5 - يقرر أنه يحق لجمهورية الكونغو الديمقراطية التي حلت محل الغابون، أن تعيّن خبيراً للعمل كعضو في لجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    En 1997-1998, le Conseil économique et social a élu pour siéger au Comité pendant une période de trois ans à compter du 1er janvier 1998, les représentants des neuf pays suivants : Cap-Vert, El Salvador, Grenade, Guatemala, Lesotho, Pays-Bas, République islamique d’Iran, Roumanie et Thaïlande. UN ٣ - وفي ١٩٩٧-١٩٩٨، انتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي البلدان التسعة التالية لتكون أعضاء في اللجنة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨: جمهورية إيران اﻹسلامية وتايلند والرأس اﻷخضر ورومانيا والسلفادور وغرينادا وغواتيمالا وليسوتو وهولندا.
    Dans une lettre, en date du 30 décembre 2009, le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que les membres du Conseil ont désigné le Gabon et le Mexique pour siéger au Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix pour un mandat d'un an venant à expiration à la fin de 2010. UN وأبلغ رئيس مجلس الأمن الأمين العام، في رسالة مؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2009، باختيار غابون والمكسيك بصفتهما عضوي فئة أعضاء المجلس المنتخبين للجنة التنظيمية للجنة بناء السلام لفترة سنة واحدة حتى نهاية عام 2010().
    La liste des experts désignés pour siéger au Comité pour une période de quatre ans commençant le 1er octobre 2009, en attendant la confirmation officielle par la Conférence des Parties, figure à la section A de l'annexe I à la présente note. UN ويمكن الاطلاع على قائمة الخبراء المرشحين للخدمة كأعضاء في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف، في الفرع ألف من المرفق الأول لهذه لمذكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد