ويكيبيديا

    "pour son accession à la présidence de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على توليه رئاسة
        
    • على انتخابه رئيسا
        
    • على تولي رئاسة
        
    • على توليها رئاسة
        
    • على توليه منصب رئيس
        
    Au nom du Gouvernement bulgare, j'aimerais féliciter S. E. M. Deiss pour son accession à la présidence de la présente session de l'Assemblée générale. UN بالنيابة عن حكومة بلغاريا، أهنئ السيد ديس على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين هذه.
    Je félicite le Président, ainsi que son pays, pour son accession à la présidence de cette vénérable instance. UN أود أن أهنئ الرئيس وبلده على توليه رئاسة هذه الهيئة المبجلة دوما.
    Au nom de la délégation du Libéria et en mon nom propre, je présente mes sincères salutations à M. Opertti pour son accession à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-troisième session. UN وبالنيابة عن وفد ليبريا وباﻷصالة عن نفسي، أتقدم بخالص التهاني إلى السيد أوبيرتي على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    M. Chun (République de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation félicite l'ambassadeur De Alba pour son accession à la présidence de la Première Commission. UN السيد تشون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): يهنئ وفد بلدي السفير دي آلبا على انتخابه رئيسا لهذه اللجنة المهمة.
    55. La Hongrie a félicité la Lituanie pour son accession à la présidence de l'OSCE. UN 55- وهنأت المجر ليتوانيا على تولي رئاسة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Mme Golberg (Canada) (parle en anglais): Monsieur le Président, puisque c'est la première fois que je prends la parole, permettez-moi de saisir cette occasion de féliciter l'Allemagne pour son accession à la présidence de la Conférence. UN السيدة جولبيرغ (كندا) (تكلمت بالإنكليزية): سيدي الرئيس، بما أن هذه أول مرة أتناول فيها الكلمة، أود أن أنتهز هذه الفرصة لتهنئة ألمانيا على توليها رئاسة المؤتمر.
    Je voudrais tout d'abord féliciter M. Joseph Deiss pour son accession à la présidence de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale et l'assurer du plein appui et de la coopération de ma délégation. UN وأود أن أبدأ بتهنئة الرئيس على توليه رئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة وأن أؤكد له دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    Permettez-moi de commencer en exprimant ma profonde reconnaissance à M. Julian Hunte pour les qualités de chef et la vision avec lesquelles il a conduit les travaux de la dernière session, et en félicitant M. Jean Ping pour son accession à la présidence de la présente session. UN دعوني أبدأ بالتعبير عن عميق تقديري للسيد جوليان هنت، على حسن القيادة والبصيرة اللتين أدار بهما الدورة الماضية، وبتهنئة السيد جان بينغ على توليه رئاسة هذه الدورة.
    Le Président Zatlers (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord féliciter le Président pour son accession à la présidence de l'Assemblée générale à la présente session. UN الرئيس زاتلرز (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتهنئة الرئيس على توليه رئاسة هذه الدورة للجمعية العامة.
    M. Krishna (Inde) (parle en anglais) : Je tiens à féliciter M. Treki pour son accession à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN السيد كريشنا (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أتوجه بتهنئتي إلى السيد التريكي على توليه رئاسة الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    Le Président Lee (parle en coréen; texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais, tout d'abord, adresser mes sincères félicitations au Président Ali Treki, pour son accession à la présidence de l'Assemblée générale des Nations Unies à sa soixante-quatrième session. UN الرئيس لي (تكلم بالكورية؛ وقدم الوفد نصاً بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أتقدم بخالص التهنئة إلى الرئيس، السيد علي التريكي، على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    M. Okuda (Japon) (parle en anglais) : Monsieur le Président, pour commencer, permettez-moi de féliciter l'Ambassadeur Andrzej Towpik de la Pologne pour son accession à la présidence de la Commission du désarmement de l'Organisation des Nations Unies. UN السيد أوكودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بالإعراب عن تهاني للسفير أندريه توبيك ممثل بولندا على توليه رئاسة هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    M. Wirajuda (Indonésie) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. d'Escoto Brockmann pour son accession à la présidence de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale. UN السيد ويراجودا (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي أن أهنئ السيد ديسكوتو بروكمان على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    M. Li Zhaoxing (Chine) (parle en chinois) : Je voudrais tout d'abord adresser mes chaleureuses félicitations à M. Hunte pour son accession à la présidence de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN السيد لي جاو جينغ (الصين) (تكلم بالصينية): اسمحوا لي بأن أتقدم بأحر التهانئ للسيد هنت على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    M. Koizumi (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord féliciter M. Jan Kavan pour son accession à la présidence de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN السيد كويزومي (اليابان) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء أود أن أهنئ السيد يان كافان على توليه رئاسة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Le Président Rajapaksa (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de féliciter S. E. M. Joseph Deiss pour son accession à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-cinquième session. UN الرئيس راجاباكسا (تكلم بالإنكليزية):من دواعي شرفي العظيم أن أهنئ معالي السيد جوزيف ديس على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    M. Kan (Japon) (parle en japonais; interprétation en anglais assurée par la délégation) : J'adresse mes sincères félicitations à M. Joseph Deiss pour son accession à la présidence de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN السيد كان (اليابان) (تكلم باليابانية، وقدم الوفد الترجمة الشفوية إلى الإنكليزية): أتقدم بتهانيّ القلبية إلى الرئيس ديس على توليه رئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    M. Fono (Îles Salomon) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations de nos îles heureuses, ainsi que les sincères félicitations du Gouvernement et du peuple salomoniens à M. Treki pour son accession à la présidence de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN السيد فونو (جزر سليمان) (تكلم بالإنكليزية): إنني أحمل تحيات حارة للجمعية من الجزر السعيدة وأنقل إلى السيد التريكي أحر تهاني حكومتي وشعبي على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Au nom du Groupe des pays d'Asie, je tiens à présenter mes félicitations les plus sincères à S. E. M. Jean Ping, Ministre d'État, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et de la francophonie du Gabon, pour son accession à la présidence de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وبالنيابة عن مجموعة البلدان الآسيوية، أود أن أعرب عن أخلص تهانئي لمعالي السيد جان بينغ، وزير الدولة ووزير الخارجية والتعاون والفرانكوفونية في غابون، على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Le Président Stephen (parle en anglais) : Je voudrais adresser mes sincères félicitations à M. Deiss, le Président de l'Assemblée, pour son accession à la présidence de cet organe à sa soixante-cinquième session. UN الرئيس ستيفن (تكلم بالإنكليزية): أود أن أعبر عن تهانيّ القلبية لرئيس الجمعية العامة على تولي رئاسة هذه الهيئة في دورتها الخامسة والستين.
    Le Président Masire (interprétation de l'anglais) : Le Botswana félicite le Portugal pour son accession à la présidence de l'Assemblée générale à l'occasion de sa cinquantième session. UN الرئيس ماسيري )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تود بوتسوانا أن تهنئ البرتغال على توليها رئاسة الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    Le Président Běrziņš (parle en anglais) : Je tiens d'emblée à féliciter M. Nassir Abdulaziz Al-Nasser pour son accession à la présidence de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, et à l'assurer de la pleine coopération de la délégation lettone. UN الرئيس بيرزينش (تكلم بالإنكليزية): في البداية، أود أن أهنئ السيد ناصر عبد العزيز النصر، على توليه منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. وأؤكد له التعاون التام من جانب وفد لاتفيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد