ويكيبيديا

    "pour t'aider" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لمساعدتك
        
    • للمساعدة
        
    • لأساعدك
        
    • لمساعدتكِ
        
    • ليساعدك
        
    • لمساعدتكَ
        
    • لأساعدكِ
        
    • لمُساعدتك
        
    • لنساعدك
        
    • لاساعدك
        
    • للمساعده
        
    • لمُسَاعَدَتك
        
    • لتساعدك
        
    • لكي أساعدك
        
    • كي أساعدك
        
    Je suis venue jusqu'ici un vendredi soir pour t'aider à étudier, et toi, tu me dis de m'en aller ? Open Subtitles لقد اتيت كل هذه المسافة في ليلة الجمعة لمساعدتك على الدراسة وانت فقط تقوم بإرسالي بعيداً؟
    On est là pour t'aider. Tu te mets en grand danger. Open Subtitles نحن هنا لمساعدتك أنت تضع نفسك في خطر كبير
    J'imagine qu'elle n'était pas là pour t'aider pour tes examens. Open Subtitles أظنها لم تأت لمساعدتك في امتحانات ربع العام.
    Tu t'es pratiquement sauvée toute seule. J'étais juste là pour t'aider. Open Subtitles أنتِ أنقذتِ نفسكِ بالكامل تقريباً كنتُ هناك للمساعدة فحسب
    Tu as triché, et maintenant tu me parles pour t'aider à t'en sortir avec ça. Open Subtitles بل غششت، وها أنت ذا تتطلّع فيّ لأساعدك على الإفلات من هذا
    - Non. - pour t'aider à comprendre. Open Subtitles ـ كلا، لم تفعل ـ لمساعدتكِ في فهم ما يجري
    pour t'aider obtenir le corps de tes rêves en dormant Open Subtitles لمساعدتك على النوم بالطريقة التي يحلم بها جسدك
    Je suis là pour t'aider à affronter ton passé, Amy. Open Subtitles والان انا هنا لمساعدتك واجهي ماضيك يا ايمي
    S'il te plaît, laisse-moi faire le nécessaire pour t'aider à continuer à faire ton travail. Open Subtitles رجاءً ، دعني أفعل ما عليّ لمساعدتك في الاستمرار بالقيام بذلك
    Nous sommes ici pour t'aider à chasser la bête qui est en toi. Open Subtitles نحن هنا لمساعدتك لطرد الوحش اللذي بداخلك
    Il n'y a pas de manuel pour t'aider à réunir ce genre de choses, donc... tu vas à l'unique source qui te dit comment construire n'importe quoi : Open Subtitles أجل .. و ليس هناك أي دليل لمساعدتك في تجميع هذه الأشياء معاً
    Si je peux exploiter ça maintenant pour t'aider, je le ferai. Open Subtitles إذا كان بمقدروي إستغلال هذا لمساعدتك الآن، فسأفعل
    Je mets tout en jeu pour t'aider, mon insigne, ce qu'il reste de ma réput... et tu t'en vas et le vend à un étranger ? Open Subtitles لقد خاطرت بكل شيء لمساعدتك وظيفتي،وماتبقىمنسمعتي.. وقد ذهبت لبيعها لشخص غريب؟
    Quand le temps sera venu, je serai là pour t'aider. Open Subtitles .عندما يحين الوقت ، سوف أكون موجودة للمساعدة
    S'il y a quelque chose que je peux faire pour t'aider. Open Subtitles إنْ كان هناك ثمة شىء يمكننى القيام به للمساعدة
    Oui, et bien, vas-y, blâmes moi, mais je l'ai fait pour t'aider, et non te blesser. Open Subtitles .. حسنـا إذن .. إستمري بتوجيه اللوم لـي لكني فعلت هذا لأساعدك ..
    La preuve que même si je pense que ton plan est fou, je suis un assez bon ami pour t'aider. Open Subtitles دليل على أنه بالرغم من اعتقادي بأن خطتك جنونية فإنّي صديق وفيّ كفاية لأساعدك.
    Après ce que tu as traversé, je voudrais te prescrire des anxiolytiques légers pour t'aider... Open Subtitles نظراً لما مررتِ به سأصف لكِ دواءً مضاد للقلق لمساعدتكِ
    Je t'envoie un peu plus d'argent pour t'aider à t'en sortir. Open Subtitles انا أرسلت لكِ القليل من المال ليساعدك على العيش
    J'ai pris 2 jours de repos pour t'aider à la maison du lac, tu t'en souviens ? Open Subtitles أخذتِ يومين إجازة لمساعدتكَ في بيت البحيرة، أتذكر؟
    Mais je serai là et je ferai de mon mieux pour t'aider. Open Subtitles لكني سأكون هناك , بجانبكِ أفعل ما يمكنني لأساعدكِ إذا سمحتي لي
    Que puis-je faire pour t'aider à comprendre les choses ? Open Subtitles ما الذي بوسعي فعله لمُساعدتك على إكتشاف ما تبتغيه؟
    Manifestement, on est tous là pour t'aider à réussir, et on a un tas d'idées. Open Subtitles من الواضح ,نحن كلنا هنا لنساعدك في النجاح ولدينا العديد من الافكار
    Oui, j'attendais le bon moment pour te parler, pour t'aider à comprendre ce que je ressens. Open Subtitles نعم انني انتظر الوقت المناسب لأتحدث معك فقط لاساعدك لتتفهمي ما اشعر به
    Je suis là pour t'aider, alors... si je peux, dis-Ie-moi, OK? Détendez-vous. Open Subtitles انا هنا للمساعده, اذا هنالك شيء ما انجزه لك,اعلميني بيه.
    Assez de monde pour t'aider, si tu peux les entrainer. Open Subtitles لديهم ناسِ كافيِن لمُسَاعَدَتك لوامكنك أَنْ تُقنعَهم للمَجيء
    J'ai un petit cadeau pour t'aider à fêter ce grand jour. Open Subtitles اسمع, لدي هدية صغيرة لك لتساعدك على الاحتفال بيومك
    C'est pour ça que je suis là, pour t'aider à revenir au top. Open Subtitles هذا سبب وجودي هنا، يارجل لكي أساعدك للعودة للقمة
    pour t'aider à décider, j'ai passé toute la journée d'hier à collecter ton top trio d'espoirs. Open Subtitles كي أساعدك أن تختار ، قضيت طوال الأمس أختار لك أفضل ثلاث توقعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد