Le volume IV du Supplément no 9 a été finalisé en 2010 et soumis pour traduction et publication. | UN | وقد فُرغ في عام 2010 من إعداد المجلّد الرابع من الملحق رقم 9 وتم تقديمه للترجمة والنشر. |
Le Secrétariat a soumis, pour traduction et publication, le volume II des Suppléments nos 7 et 8 et soumettra prochainement le volume II du Supplément no 9 et le volume VI des Suppléments nos 8 et 9. | UN | وقدّمت الأمانة العامة المجلّد الثاني من الملحقين رقم 8 ورقم 9، وهي ستعرض قريبا المجلد الثاني من الملحق رقم 9 والمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 للترجمة والنشر. |
Vingt-huit volumes ont été publiés et le texte définitif de six autres a été établi et soumis pour traduction et publication. | UN | وذكر أنه تم نشر 28 مجلدا وأن هناك 6 مجلدات أخرى تم إعدادها وتقديمها للترجمة والنشر. |
Le Secrétariat a établi le texte définitif du volume IV du Supplément no 8 et l'a soumis pour traduction et publication, en juillet 2009. | UN | ففي تموز/يوليه 2009، انتهت الأمانة العامة من إعداد المجلد الرابع من الملحق رقم 8، وقدمته للترجمة والنشر. |
Il est accessible sur l'Internet et a été soumis pour traduction et publication. | UN | وهو متاح على الإنترنت وقد عرض للنشر والترجمة. |
En août 2010, le Secrétariat a établi le texte définitif du volume IV du Supplément no 9 et l'a soumis pour traduction et publication. | UN | في آب/أغسطس 2010، انتهت الأمانة العامة من إعداد المجلد الرابع من الملحق رقم 9، وقدمته للترجمة والنشر. |
Comme cela lui a été demandé, le Secrétariat continue de soumettre pour traduction et publication dans toutes les langues officielles les volumes du Répertoire dont le texte a été établi sous sa forme définitive. | UN | 22 - تواصل الأمانة العامة، حسبما كلفت به، تقديم مجلدات المرجع، التي أنجزت وحُررت، للترجمة والنشر بجميع اللغات الرسمية. |
En ce qui concerne l'établissement des études devant constituer les suppléments en retard, le Secrétariat a présenté le volume II du Supplément no 9 et le volume VI des Suppléments no 8 et 9 pour traduction et publication. | UN | وفيما يتعلق بإعداد دراسات للملاحق المتأخرة، قدمت الأمانة العامة المجلد الثاني من الملحق رقم 9 والمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 للترجمة والنشر. |
Le Manuel des statisticiens sera achevé dans le courant de l'année 2012 puis soumis pour traduction et publication. | UN | 25 - سيكتمل دليل تجميع الإحصاءات خلال عام 2012، ليقدَّم بعد ذلك للترجمة والنشر. |
En 2009, le volume IV du Supplément No. 8 a été finalisé et soumis pour traduction et publication. | UN | وأن المجلد الرابع من الملحق رقم (8) قد وُضع في صيغته النهائية وقدم للترجمة والنشر في عام 2009. |
Une partie des fonds disponibles a servi à financer le travail de deux consultants chargés d'établir trois études destinées au volume II des Suppléments nos 7, 8 et 9, ce qui a permis d'achever le volume II du Supplément no 7, lequel sera soumis prochainement pour traduction et publication. | UN | وقد استُخدم قسم من الأموال المتوافرة في تمويل عمل اثنين من الخبراء الاستشاريين فيما يتصل بإجراء ثلاث دراسات لإدراجها في المجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9، وهو ما أتاح إنجاز المجلد الثاني من الملحق رقم 7 الذي سيقدَّم قريبا للترجمة والنشر. |
L'état d'avancement actuel des publications est le suivant : 28 volumes ont été publiés et 14 achevés et soumis pour traduction et publication. | UN | 6 - وفيما يلي الوضع الحالي للمنشور: نُشر 28 مجلدا() وانتهى إعداد أربعة عشر مجلدا، قدمت كلها للترجمة والنشر(). |
L'état d'avancement de la publication se présente comme suit : 28 volumes ont été publiés et 8 volumes ont été achevés et soumis pour traduction et publication. | UN | () وانتهى إعداد ثمانية مجلدات وقدمت للترجمة والنشر(). |
En 2007, le Secrétariat a établi le texte définitif du volume I du Supplément no 9 (1995-1999) et l'a soumis pour traduction et publication. | UN | 2 - في عام 2007، أتمت الأمانة العامة المجلد الأول من الملحق رقم 9 (1995-1999) وقدمته للترجمة والنشر. |
En 2007, le Secrétariat a établi le texte définitif du volume I du Supplément No. 9 (1995-1999), et l'a soumis pour traduction et publication. | UN | وقالت إنه في عام 2007، تم وضع المجلد الأول للملحق رقم 9 (1995-1999) في صورته النهائية وقدِّم للترجمة والنشر. |
Le volume V du Supplément No. 8 (1989-1994) et le volume V du Supplément No. 9 (1995-1999) ont été achevés et soumis pour traduction et publication. | UN | وأنجز المجلد الخامس للملحق رقم 8 (1989-1994) والمجلد الخامس للملحق رقم 9 (1995-1999) ويجري تقديمهما للترجمة والنشر. |
À ce jour, l'état d'avancement de la publication est le suivant : 28 volumes ont été publiés et 14 volumes ont été achevés et soumis pour traduction et publication. | UN | 5 - ويتمثل الوضع الحالي للمنشور فيما يلي: تم نشر 28 مجلدا() وتم الانتهاء من إعداد 14 مجلدا، قدمت كلها للترجمة والنشر(). |
Depuis le dernier rapport en date (A/62/124), le Secrétariat a établi le texte définitif du volume V des Suppléments nos 8 et 9 et l'a soumis pour traduction et publication, en juillet 2008. | UN | 2 - توصلت الأمانة العامة، منذ صدور التقرير الأخير (A/62/124)، إلى وضع المجلد الخامس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 في صيغته النهائية، وقدمته للترجمة والنشر في تموز/يوليه 2008. |
L'état d'avancement de la publication (Répertoire initial et suppléments y relatifs), qui devrait comprendre 50 volumes en tout (1946-2005), est actuellement le suivant : 28 volumes ont été publiés et 6 ont été achevés et soumis pour traduction et publication. | UN | 5 - وفيما يلي الوضع الحالي فيما يتعلق بالمنشور (مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة الأصلي وملاحقه)، الذي ينبغي أن يتألف، في مجمله، من 50 مجلدا (1946-2005): نُشر28 مجلدا()، وانتهى إعداد ستة مجلدات وقدمت للترجمة والنشر(). |
Il est actuellement en cours de relecture et devrait être soumis pour traduction et publication dans le courant de l'année. | UN | وهو في مرحلة الاستعراض حاليا ومن المتوقع تقديمه للنشر والترجمة في وقت لاحق من هذه السنة. |
En 2006, le volume I du Supplément No. 8 (19891994) et le volume I du Supplément No. 9 (1995-1999) ont été achevés, ils ont été mis en ligne sur Internet et ont été soumis pour traduction et publication. | UN | وقال أنه تم في عام 2006 الانتهاء من المجلد الأول من الملحق رقم 8 (1989-1994) والمجلد الأول من الملحق رقم 9 (1995-1999) وإتاحتهما على الانترنت، ويجري تقديمهما الآن للنشر والترجمة. |