Conformément à la procédure convenue, un membre du Comité qui a déjà servi pour un mandat initial de deux ans peut être réélu pour un deuxième mandat consécutif. | UN | ووفقاً للإجراء المتفق عليه، يجوز لأي عضو في اللجنة عمل لفترة أولية مدتها سنتان أن يُعاد انتخابه لولاية ثانية تالية. |
Le Secrétaire général nomme les membres du Conseil consultatif pour un mandat initial de deux ans. | UN | ويعين الأمين العام أعضاء المجلس الاستشاري لفترة أولية مدتها سنتان. |
Aux fins des nominations initiales d'experts au Comité et pour encourager un roulement ordonné entre les membres, la moitié des experts de chaque région sera nommée pour un mandat initial de deux ans et l'autre moitié pour un mandat initial de quatre ans. | UN | ولأغراض هذه التعيينات المبدئية للخبراء في اللجنة، ولتشجيع التناوب المنتظم للعضوية، تم تعيين نصف عدد الخبراء لفترة مبدئية مدتها سنتان، بينما عُين بقية الخبراء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها أربع سنوات. |
Aux fins des nominations initiales d'experts au Comité et pour encourager un roulement ordonné entre les membres, la moitié des experts de chaque région a été nommée pour un mandat initial de deux ans tandis que les autres experts de chaque région ont été nommés pour un mandat initial de quatre ans. | UN | وبناء على هذا المقرر، ولأغراض التعيينات المبدئية للخبراء في اللجنة، وتشجيع التناوب المنظم للعضوية، عين نصف عدد الخبراء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها سنتان، وعين بقية الخبراء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها أربع سنوات. |
Le Tribunal se compose de sept membres, tous de nationalités différentes, qui sont nommés par l'Assemblée générale pour un mandat initial de trois ans renouvelable une fois. | UN | وتعين الجمعية العامة أعضاء المحكمة لمدة أربع سنوات مبدئيا، ويجوز إعادة تعيينهم لفترة واحدة فحسب. |
Le Tribunal se compose de sept membres, tous de nationalités différentes, qui sont nommés par l'Assemblée générale pour un mandat initial de trois ans renouvelable une fois. | UN | وتعين الجمعية العامة أعضاء المحكمة لمدة أربع سنوات مبدئيا، ويجوز إعادة تعيينهم لفترة واحدة فحسب. |
Le directeur est nommé pour un mandat initial de trois ans, renouvelable pour des périodes successives de trois ans chacune si les résultats de son travail sont jugés satisfaisants au regard des règles et procédures établies par l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويعين المدير لفترة أولية مدتها ثلاث سنوات قابلة للتجديد لفترات متتالية مدة كل منها ثلاث سنوات بشرط أن يحظى أداء شاغل الوظيفة بتقييم مُرضي وفقا للقواعد والإجراءات المكرسة في الأمم المتحدة. |
Le Directeur est nommé pour un mandat initial de trois ans, renouvelable pour des périodes successives de trois ans chacune si les résultats de son travail sont jugés satisfaisants au regard des règles et procédures établies par l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويعين المدير لفترة أولية مدتها ثلاث سنوات قابلة للتجديد لفترات متتالية مدة كل منها ثلاث سنوات بشرط أن يحظى أداء شاغل الوظيفة بتقييم مرض وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Le Directeur est nommé pour un mandat initial de trois ans, renouvelable pour des périodes successives de trois ans chacune si les résultats de son travail sont jugés satisfaisants au regard des règles et procédures établies par l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويعين المدير لفترة أولية مدتها ثلاث سنوات قابلة للتجديد لفترات متتالية مدة كل منها ثلاث سنوات بشرط أن يحظى أداء شاغل الوظيفة بتقييم مرض وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة. |
Le CIO compte au maximum 115 membres, qui se réunissent en assemblée générale au moins une fois par an et élisent le Président à bulletin secret, pour un mandat initial de huit ans. | UN | ويعقد الأعضاء دورة عامة مرة واحدة في السنة على الأقل. وينتخب أعضاء اللجنة رئيسها باقتراع سري لفترة أولية مدتها ثماني سنوات. |
Les 17 autres membres de chaque région ont été nommés pour un mandat initial de quatre ans, lequel expire le 4 mai 2010, entre les quatrième et cinquième réunions de la Conférence des Parties. | UN | وتم تعيين الأعضاء الـ 17 الباقين من كل منطقة لفترة أولية مدتها أربع سنوات، ستنتهي في 4 أيار/مايو 2010، بين الاجتماعين الرابع والخامس لمؤتمر الأطراف. |
Elle a décidé en outre de désigner, au plus tard le 31 janvier 2013, les membres de ce conseil pour un mandat initial de deux ans et a prié le secrétariat du cadre décennal de programmation d'établir une proposition concernant la durée des mandats ultérieurs, qu'elle étudierait à sa soixante-neuvième session. | UN | علاوة على ذلك، قررت الجمعية أن تعين، في موعد لا يتجاوز 31 كانون الثاني/يناير 2013، أعضاء هذا المجلس لفترة أولية مدتها سنتان وطلبت إلى أمانة إطار السنوات العشر أن تضع مقترحا بشأن مدة الولايات اللاحقة لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين. |
Aux fins de nominations initiales d'experts au Comité, et pour encourager un roulement ordonné entre les membres, la moitié des experts de chaque région a été désignée pour un mandat initial de deux ans et les autres experts de chaque région ont été nommés pour un mandat initial de quatre ans. | UN | ولأغراض هذه التعيينات المبدئية للخبراء في اللجنة، ولتشجيع التناوب المنتظم للعضوية، تم تعيين نصف عدد الخبراء لفترة مبدئية مدتها سنتان، بينما عُين بقية الخبراء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها أربع سنوات. |
4. Décide que, aux fins de ces nominations initiales et pour encourager un roulement ordonné entre les membres, la moitié des membres de chaque région sera nommée pour un mandat initial de deux ans, et que l'autre moitié des membres de chaque région sera nommée pour un mandat initial de quatre ans, à compter de la date de la deuxième réunion de la Conférence des Parties2; | UN | 4 - يقرر، لأغراض هذه التعيينات الأولية ولإقامة نظام تناوب منظم في العضوية، أن يتم تعيين نصف عدد الأعضاء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها عامان ويعين بقية الأعضاء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها 4 سنوات، تبدأ اعتباراً من موعد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف؛() |
4. Décide que, aux fins de ces nominations initiales et pour encourager un roulement ordonné entre les membres, la moitié des membres de chaque région sera nommée pour un mandat initial de deux ans, et que l'autre moitié des membres de chaque région sera nommée pour un mandat initial de quatre ans, à compter de la date de la deuxième réunion de la Conférence des Parties4; | UN | 4 - يقرر، لأغراض هذه التعيينات الأولية ولإقامة نظام تناوب منظم في العضوية، أن يتم تعيين نصف عدد الأعضاء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها عامان ويعين بقية الأعضاء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها 4 سنوات، تبدأ اعتباراً من موعد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف؛(3) |
4. Décide que, aux fins de ces nominations initiales et pour encourager un roulement ordonné entre les membres, la moitié des membres de chaque région sera nommée pour un mandat initial de deux ans, et que l'autre moitié des membres de chaque région sera nommée pour un mandat initial de quatre ans, à compter de la date de la deuxième réunion de la Conférence des Parties2; | UN | 4 - يقرر، لأغراض هذه التعيينات الأولية ولإقامة نظام تناوب منظم في العضوية، أن يتم تعيين نصف عدد الأعضاء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها عامان ويعين بقية الأعضاء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها 4 سنوات، تبدأ اعتباراً من موعد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف؛() |
4. Décide que, aux fins de ces nominations initiales et pour encourager un roulement ordonné entre les membres, la moitié des membres de chaque région sera nommée pour un mandat initial de deux ans, et que l'autre moitié des membres de chaque région sera nommée pour un mandat initial de quatre ans, à compter de la date de la deuxième réunion de la Conférence des Parties2; | UN | 4 - يقرر، لأغراض هذه التعيينات الأولية ولإقامة نظام تناوب منظم في العضوية، أن يتم تعيين نصف عدد الأعضاء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها عامان ويعين بقية الأعضاء من كل إقليم لفترة مبدئية مدتها 4 سنوات، تبدأ اعتباراً من موعد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف؛() |
Le Tribunal se compose de sept membres, tous de nationalités différentes, qui sont nommés par l'Assemblée générale pour un mandat initial de trois ans renouvelable. | UN | وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة. وتعين الجمعية العامة أعضاء المحكمة لمدة ثلاث سنوات مبدئيا، ويجوز إعادة تعيينهم. |
Le Tribunal se compose des sept membres, tous de nationalités différentes, qui sont nommés par l’Assemblée générale pour un mandat initial de trois ans renouvelable. | UN | وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة، وتُعين الجمعية العامة أعضاء المحكمة لمدة ثلاث سنوات مبدئيا، ويجوز إعادة تعيينهم. |
Le Tribunal se compose des sept membres, tous de nationalités différentes, qui sont nommés par l’Assemblée générale pour un mandat initial de trois ans renouvelable. | UN | وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة، وتعين الجمعية العامة أعضاء المحكمة لمدة ثلاث سنوات مبدئيا، ويجوز إعادة تعيينهم. |
Le Tribunal se compose des sept membres, tous de nationalités différentes, qui sont nommés par l'Assemblée générale pour un mandat initial de trois ans renouvelable. | UN | وتتألف المحكمة من سبعة أعضاء، على ألا يكون أي اثنين منهم من مواطني دولة واحدة، وتعين الجمعية العامة أعضاء المحكمة لمدة ثلاثة سنوات مبدئيا، ويجوز إعادة تعيينهم. |
Conformément aux paragraphes 7 à 9 du mandat du Comité, et afin d'encourager un roulement ordonné entre les membres, 14 des 31 membres du Comité ont été nommés pour un mandat initial de deux ans puis remplacés ou prolongés le 4 mai 2008 après avoir achevé leur mandat. | UN | وفقا للفقرات 7-9 من اختصاصات اللجنة، ومن أجل تشجيع التناوب المنظم للعضوية، تم تعيين 14 عضوا من أعضاء اللجنة البالغ عددهم 31 عضوا لولاية أولى مدتها سنتان، وتم استبدالهم أو مددت ولايتهم في 4 أيار/مايو 2008 بعد أن أكملوا مدة ولايتهم. |