Dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre | UN | الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي |
Dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention. | UN | الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ من خلال تعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
Rapport sur le dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention. | UN | تقرير عن الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
Rapport des cofacilitateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face au changement climatique par un renforcement de l'application de la Convention. | UN | تقرير عن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
Rapport des cofacilitateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques | UN | تقرير عن الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي |
Une coopération pragmatique entre l'ONU et la CSCE, qui utiliserait les forces respectives des deux organisations, pourrait fournir le cadre et l'instance pour une action concertée à cet égard. | UN | والتعاون العملي بين اﻷمم المتحدة والمؤتمر، مع الاستفادة من مواطن القوة في كل من الهيئتين، يمكن أن يؤدي الى توفير اﻹطار والمحفل للعمل المتضافر في هذا الصدد. |
Vision commune pour une action concertée à long terme | UN | رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأمد |
Rapport des cofacilitateurs du dialogue pour une action concertée | UN | تقرير الميسّريْن المتشاركين للحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل |
Décision 1/CP.11 Dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par | UN | 1/م أ-11 الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ من خلال تعزيز |
1/CP.11 Dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention | UN | المقرر 1/م أ-11 الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ من خلال تعزيز تنفيذ الاتفاقية |
4. Rapport des modérateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention | UN | 4- تقرير الميسرين المشاركين للحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ من خلال تعزيز تنفيذ الاتفاقية |
4. Rapport des modérateurs du dialogue pour une action concertée à long terme | UN | 4- تقرير المُيسرين المشاركين للحوار بشأن العمل التعاوني |
4. Rapport des modérateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention. | UN | 4- تقرير المكلَّفَين بتيسير الحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ من خلال تعزيز تنفيذ الاتفاقية |
4. Rapport des modérateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention. | UN | 4- تقرير الميسرَيْن المشاركَيْن للحوار بشأن العمل التعاوني الطويل الأجل للتصدي لتغير المناخ من خلال تعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
Dates, lieu et thèmes des quatre ateliers organisés dans le cadre du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques | UN | زمان ومكان ومواضيع حلقات العمل الأربعة التي نُظمت في إطار الحوار المتعلق بالعمل التعاوني |
Rapport des cofacilitateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention | UN | تقرير الميسّريْن المتشاركين للحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية |
II. ORGANISATION D'ATELIERS DANS LE CADRE DU DIALOGUE pour une action concertée À LONG TERME DESTINÉE À PERMETTRE DE FAIRE FACE AUX CHANGEMENTS CLIMATIQUES PAR UN RENFORCEMENT DE | UN | ثانياً- تنظيم حلقات العمل في إطار الحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية 5-10 3 |
4. Rapport des modérateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention. | UN | 4- تقرير المُيسرين المتشاركين للحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
IV. Rapport des modérateurs du dialogue pour une action concertée à long terme destinée à permettre de faire face aux changements climatiques par un renforcement de l'application de la Convention | UN | رابعاً - تقرير الميسِّرين المتشاركين للحوار المتعلق بالعمل التعاوني الطويل الأجل الرامي إلى التصدي لتغير المناخ عن طريق تعزيز تنفيذ الاتفاقية |
Cette Déclaration fournit un cadre pour une action concertée de la communauté internationale sur cette question. | UN | الإعلان يوفر إطارا للعمل المتضافر من جانب المجتمع الدولي بشأن هذه المسألة. |
Les accords conclus à ces trois grandes conférences, et en particulier au Sommet pour le développement social, fournissent maintenant la base nécessaire pour une action concertée et durable contre la pauvreté. | UN | والاتفاقات التي تم التوصل إليها في هذه المؤتمرات الكبرى، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية توفر اﻵن أساسا للعمل المتضافر والمستمر لمكافحة الفقر. |
Les Parties ont mis en place le Groupe de travail spécial sur l'action concertée à long terme, dont le mandat est de se pencher sur les éléments clefs de l'action concertée à long terme définis durant le Dialogue de la Convention, qui sont l'atténuation, l'adaptation, le financement, la technologie et la vision commune pour une action concertée à long terme. | UN | وأنشأت الأطراف الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني طويل الأجل وأوكلوا إليه مهمة التركيز على العناصر الرئيسية من التعاون طويل الأجل التي تم تحديدها أثناء فترة الحوار بشأن الاتفاقية وهي التخفيف، والتكيف، والتمويل، والتكنولوجيا والتصور المشترك للعمل التعاوني طويل الأجل. |