ويكيبيديا

    "pour voir si" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لأرى إن
        
    • لمعرفة ما إذا
        
    • لنرى إن
        
    • لأرى إذا
        
    • لترى إن
        
    • لنرى إذا
        
    • ليرى إذا
        
    • لترى إذا
        
    • لرؤية ما إذا
        
    • لمعرفة ما اذا
        
    • ليرى إن
        
    • لمعرفة مدى
        
    • لتري إن
        
    • لأرى ان
        
    • لأرى ما إذا
        
    Donc, je vais surveiller vos appels et vos mails, vérifier votre ordinateur et vos serveurs, pour voir si quelqu'un a essayé d'accéder à votre système. Open Subtitles إذاً , سأراقب جميع مكالماتك وبريدك الالكتروني وسأتحقق من خوادكم وانظمتكم لأرى إن كان اي احد قد حاول الوصول لنظامكم
    J'ai appelé tous les magasins de bricolage pour voir si quelqu'un a pris carrelage et colle à joint, mais pour avoir tous les reçus, il faudra être patient. Open Subtitles طلبت وصولات العدة في البلدة لأرى إن كان هنا زوج غيبت في شراء البلاط و الجص سيستغرقني بضعة أيام لأستعيد كل الوصولات
    On a besoin d'un échantillon pour voir si ça correspond au truc qu'on a trouvé dans les blessures de Natacha. Open Subtitles نحتاج إلى عينة لمعرفة ما إذا كان يتطابق مع الاشياء التي وجدناها في جروح طعنات ناتاشا
    pour voir si on peut améliorer la perfusion de la colonne. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا رفع التروية الدموية بالعمود الفقري
    Mais j'ai donné une attention particulière à une pour voir si elle grandit plus. Open Subtitles ولكنني أعطيت واحد منهما معاملة خاصة ,لأرى إذا كان سينمو أكثر
    Papa, ne me dis pas que tu réexamines tes vieilles affaires pour voir si certaines sont liées à des pouvoirs surnaturels. Open Subtitles أبي، أستراجع كل القضايا القديمة لترى إن ما كان لها علاقة بالخوارق؟
    J'allais frapper à ta porte pour voir si tu voulais bien monter avec moi, ce soir. Open Subtitles كنت فقط سأطرق بابك لأرى إن كنت توّد بأن تأتي للأعلى هذه الليلة
    La banque m'envoie pour voir si cette affaire mérite d'être sauvée. Open Subtitles البنك قام بتعييني لأرى إن كان العمل يستحق الإنقاذ
    On va aller à la recherche du cockpit pour voir si on peut trouver un émetteur-récepteur pour envoyer un signal de détresse aux secouristes. Open Subtitles سأذهب للبحث عن حجرة القيادة. لأرى إن كان يمكننا العثور على جهاز استقبال لنرسل إشارة استغاثة، فنساعد فريق الإنقاذ
    Et elle est la raison pour laquelle je vais rester à New York pour 1 mois pour voir si on peut faire marcher cette relation. Open Subtitles وهي السبب في بقائي في نيويورك لشهر لأرى إن كنت أستطيع إتمام هذا
    Je n'arrive pas à croire que tu fasses tout ce chemin pour voir si ce type dérangé est ton âme sœur Tom, Richard, Harry ou Hank. Open Subtitles لا أصدق إنك ستسلكين كل هذا الطريق لمعرفة ما إذا كان هذا الشخص المختل هو توم ريتشارد، هارى، هانك، تؤمك الروحى
    Je me fierai pas à ta pauvre lumière noire pour voir si tout est nickel. Open Subtitles بالضوء الأسود الذي أحظرتة لمعرفة ما إذا نحن تخلصنا من الجراثيم هنا
    On va revérifier les vidéos de surveillance, pour voir si on a rien manqué. Open Subtitles سنعاود التحقّق من صور المراقبة مجددا، لنرى إن أغفلنا أي شيء
    - Kensi et moi allons remonter quelques pistes, et je parlerais au LAPD pour voir si ce gars à des liens en ville. Open Subtitles سنتبع أثار بعض الأدلة، وسأتحدث مع شرطة لوس أنجلس لنرى إن كان لهذا الشخص أية خيوط في المدينة
    Je veux utiliser le Dragon pour voir si je peux détruire les six autres. Open Subtitles أريد إستعمال التنين لأرى إذا يمكنني أن أكسر السيوف الستة الأخرين
    En espérant que tu pourras y jeter un œil, pour voir si des noms sortent. Open Subtitles أمل أن تلقي نظرة لترى إن كنت ستتذكر الاسم
    Nous devons aller au nord de l'état pour voir si l'un d'entre eux est vivant. Open Subtitles ويجب أن نذهب لحدود الولااية لنرى إذا كان أياً منهم لايزال يعيش
    Cette foule qui a voulu me noyer dans le lac pour voir si je flottais. Open Subtitles الحشد الغاضب الذي حاول أن يغرقني في البحيـرة ليرى إذا كنت سأطفـو
    Son vol a été retardé, alors elle m'a appelée pour voir si je pouvais aller récupérer mon frère chez la baby-sitter. Open Subtitles ورحلته تآخرت لذا , آتصلت بي لترى إذا كان بإمكاني إحضار آخي الصغير من بيت رعاية الأطفال
    pour voir si la vermine du donjon pourrait nous rejoindre. Open Subtitles لرؤية ما إذا مقملي المعتقل بمقدورهم الانضمام للخدمة
    Je passe au peigne fin l'enregistrement que j'ai trouvé de l'une des jumelles Amin en dehors de la gare Grand Central pour voir si elle pourrait être l'une des complices de Parrish. Open Subtitles تمشيط من خلال لقطات وجدت واحد من التوائم أمين خارج محطة غراند سنترال لمعرفة ما اذا كانت قد على باريش متآمر.
    Il vous fait marcher pour voir si c'est sérieux entre vous. Open Subtitles من الواضحِ أنَّهُ يتلاعبُ بكما ليرى إن كنتما جادّين
    Les examens et les scans ne suffisent pas, il faut regarder à l'intérieur pour voir si le cancer s'est étendu. Open Subtitles لا يوجد الكثير يمكن معرفته من , من الفحوصات و النتائج المعملية لذا عليهم القاء نظرة متفحصة لمعرفة مدى انتشار السرطان
    C'est le moment parfait pour voir si il peut être un bon copain secret. Open Subtitles إنه وقت مثالي لتري إن كان من نوع الحبيب السري.
    Bien, parce que j'ai crée l'appli du vidéo-tchat pour voir si une nana était canon. Open Subtitles جيد, لأننى انا من اخترق تطبيق محادثات الفيديو لأرى ان كانت الفتاه مثيره
    pour voir si ça pouvait faire enflammer l'épée. Open Subtitles لأرى ما إذا كان سيتسبب الأمر في إشعال السيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد