ii) Augmentation du Pourcentage des États membres ayant participé à des enquêtes qui estiment que les principaux rapports analytiques sont < < utiles > > ou < < très utiles > > | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تجيب على الاستقصاءات وتجد أن التقارير التحليليـــة الرئيسيـــة للبرنامـــج الفرعـــي " مفيدة " أو " مفيدة جدا " |
ii) Augmentation du Pourcentage des États membres ayant participé à des enquêtes qui estiment que les principaux rapports analytiques sont < < utiles > > ou < < très utiles > > | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تجيب على الاستقصاءات وتجد أن التقارير التحليلية الرئيسية للبرنامج الفرعي " مفيدة " أو " مفيدة جدا " |
ii) Augmentation du Pourcentage des États membres se déclarant satisfaits des services fonctionnels dispensés dans le cadre du sous-programme lors des débats intergouvernementaux. | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن ارتياحها لمستوى الدعم الفني المقدم من البرنامج الفرعي للمداولات الحكومية الدولية |
13. Le Pourcentage des États membres n'autorisant pas l'extradition des nationaux est resté élevé. | UN | 13- ما زالت نسبة الدول الأعضاء التي لا تسمح بتسليم رعاياها المطلوبين عالية. |
Si l’on se réfère à une enquête analogue menée en 1996, on s’aperçoit qu’ils sont neuf de plus que cette année-là, ce qui porte à 83 % le Pourcentage des États membres qui appliquent une politique de la jeunesse. | UN | وبالمقارنة مع دراسة استقصائية مماثلة أجريت في عام ١٩٩٦، يتبين أن تسعة بلدان أخرى قد اتخذت هذه الخطوة، فأصبح من ثم لدى ٨٣ في المائة من الدول اﻷعضاء اﻵن سياسة وطنية للشباب. |
ii) Augmentation du Pourcentage des États membres se déclarant satisfaits des services fonctionnels dispensés dans le cadre du sous-programme lors des débats intergouvernementaux | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن ارتياحها لمستوى الدعم الفني المقدم من البرنامج الفرعي للمداولات الحكومية الدولية |
ii) Augmentation du Pourcentage des États membres exprimant leur satisfaction en ce qui concerne la qualité de l'appui fourni à la Commission du développement durable et d'autres mécanismes intergouvernementaux des Nations Unies dans le domaine du développement durable | UN | `2 ' زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تعرب عن الارتياح بشأن نوعية الدعم الفني المقدم للجنة التنمية المستدامة وللعمليات الحكومية الدولية الأخرى التابعة للأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة |
ii) Augmentation du Pourcentage des États membres ayant participé à des enquêtes qui estiment que les principaux rapports analytiques sont < < utiles > > ou < < très utiles > > | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تجيب على الاستقصاءات وتجد أن التقارير التحليليـــة الرئيسيـــة للبرنامـــج الفرعـــي " مفيدة " أو " مفيدة جدا " |
ii) Augmentation du Pourcentage des États membres ayant participé à des enquêtes qui estiment que les principaux rapports analytiques sont < < utiles > > ou < < très utiles > > | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تجيب على الاستقصاءات وتجد أن التقارير التحليليـــة الرئيسيـــة للبرنامـــج الفرعـــي " مفيدة " أو " مفيدة جدا`` |
ii) Augmentation du Pourcentage des États membres ayant participé à des enquêtes qui estiment que les principaux rapports analytiques sont < < utiles > > ou < < très utiles > > | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تجيب على الاستقصاءات وتجد أن التقارير التحليليـــة الرئيسيـــة للبرنامـــج الفرعـــي " مفيدة " أو " مفيدة جدا " |
ii) Augmentation du Pourcentage des États membres ayant participé à des enquêtes qui estiment que les principaux rapports analytiques sont < < utiles > > ou < < très utiles > > | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تجيب عن الدراسات الاستقصائية وترى أن التقارير التحليليـــة الرئيسيـــة للبرنامـــج الفرعـــي " مفيدة " أو " مفيدة جدا " |
ii) Augmentation du Pourcentage des États membres ayant participé à des enquêtes qui estiment que les principaux rapports analytiques sont < < utiles > > ou < < très utiles > > | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تجيب عن الدراسات الاستقصائية وترى أن التقارير التحليليـــة الرئيسيـــة للبرنامـــج الفرعـــي " مفيدة " أو " مفيدة جدا " |
ii) Augmentation du Pourcentage des États membres ayant participé à des enquêtes qui estiment que les principaux rapports analytiques sont < < utiles > > ou < < très utiles > > | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تجيب على الدراسات الاستقصائية وترى أن التقارير التحليلية الرئيسية للبرنامج الفرعي " مفيدة " أو " مفيدة جدا " |
b) i) Pourcentage des États membres qui indiquent que la collaboration aux fins de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement s'est intensifiée entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement dans leur sous-région | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تشير إلى زيادة التعاون على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين ذوي الصلة في التنمية في المنطقة دون الإقليمية |
b) i) Pourcentage des États membres qui signalent un resserrement de la collaboration à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement en Asie du Sud et du Sud-Ouest | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تشير إلى زيادة التعاون على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين ذوي الصلة في التنمية في جنوب وجنوب غرب آسيا |
b) i) Pourcentage des États membres qui déclarent avoir davantage coopéré à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement en Asie du Nord et en Asie centrale | UN | (ب) ' 1` زيادة النسبة المئوية للدول الأعضاء التي تشير إلى أن التعاون على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني والشركاء الآخرين ذوي الصلة في التنمية في شمال آسيا وآسيا الوسطى |
b) i) Pourcentage des États membres qui estiment que la collaboration aux fins de la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international s'est intensifiée entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement en Asie du Nord et en Asie centrale | UN | (ب) ' 1` نسبة الدول الأعضاء التي تفيد بازدياد التعاون بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر شركاء التنمية ذوي الصلة في شمال ووسط آسيا |
b) i) Pourcentage des États membres qui indiquent que la collaboration aux fins de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement s'est intensifiée entre les États membres, la société civile et d'autres partenaires de développement en Asie du Sud et en Asie du Sud-Ouest | UN | (ب) ' 1` نسبة الدول الأعضاء التي تفيد بازدياد التعاون بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني وسائر شركاء التنمية ذوي الصلة في جنوب وجنوب غرب آسيا |
Le Pourcentage des États membres qui ont présenté leur rapport national à l'aide de cet outil est passé de 20 % en 2012 à 44 % en 2013. | UN | وازدادت النسبة المئوية للدول الأعضاء التي استخدمت الأداة لتقديم تقاريرها الوطنية من 20 في المائة في عام 2012 إلى 44 في المائة في عام 2013. |
Ainsi, le Pourcentage des États membres ayant mis en oeuvre un programme d’action en faveur des jeunes, qui n’était que de 29 % en 1994, est passé à 62 % en 1998. | UN | فعلى سبيل المثال، لم تشر سوى ٢٩ في المائة من الدول اﻷعضاء إلى أنها نفذت برنامج عمل وطني للشباب في عام ١٩٩٤، في حين أن هذه النسبة وصلت إلى ٦٢ في المائة في عام ١٩٩٨. |