Par ailleurs, les auteurs de la première communication conjointe soulignent que le pourcentage des enfants victimes de traite ne cesse de croître. | UN | وبالمثل، ركّزت الورقة المشتركة 1 على الزيادة المستمرة الحاصلة في نسبة الأطفال ضحايا الاتجار. |
Le pourcentage des enfants âgés d'un an immunisés contre la rougeole passe de 68 % à 95 %. | UN | زيادة نسبة الأطفال البالغين من العمل سنة واحدة المحصنين ضد الحصبة من 68 في المائة إلى 95 في المائة. |
Le pourcentage des enfants infectés à travers leur mère atteint 3,8% des cas signalés. | UN | وصلت نسبة الأطفال المصابين بالعدوى من أمهاتهم إلى 3.8 في المائة من الحالات المبلّغ عنها. |
Le pourcentage des enfants qui ont achevé leurs études élémentaires et se sont inscrits dans l'enseignement secondaire est de 83,35 %; | UN | النسبة المئوية للأطفال الذين أكملوا التعليم الأولي والتحقوا في التعليم الثانوي هو 83.35 في المائة؛ |
Ces changements ont contribué à accroître le pourcentage des enfants nés des femmes non mariées et par conséquent à une baisse du pourcentage d'enfants élevés dans des familles intactes. | UN | وقد ساهمت هذه التغيرات في ازدياد النسبة المئوية للأطفال الذين تلدهم نساء غير متزوجات، وبالتالي في تراجع النسبة المئوية للأطفال الذين ينشؤون في أسر مصونة. |
336. Une autre donnée importante est le pourcentage des enfants qui ne sont pas scolarisés. | UN | 336- ومن البيانات الهامة الأخرى هي النسبة المئوية للأطفال الذين لا يتابعون الدراسة. |
La priorité est accordée à l'intégration des enfants handicapés dans les écoles normales, et des crédits budgétaires sont alloués pour accroître le pourcentage des enfants handicapés inscrits dans les écoles primaires normales. | UN | وتعطى الأولوية لتعميم التعليم، وهناك بند مخصص في الميزانية لزيادة النسبة المئوية من الأطفال ذوي الإعاقة الملتحقين بالتعليم الابتدائي العادي. |
Le pourcentage des enfants frappés d'insuffisance pondérale est tombé à 2,7 %. | UN | كما هبطت نسبة الأطفال دون الخامسة ممن يعاني من نقص الوزن فوصلت إلى 2.7 في المائة. |
pourcentage des enfants de moins de trois ans victimes de dénutrition chronique | UN | نسبة الأطفال دون سن الثالثة الذين يعانون من سوء التغذية المزمن |
pourcentage des enfants protégés contre le tétanos à la naissance | UN | نسبة الأطفال المحميين عند الولادة ضد التيتانوس |
pourcentage des enfants protégés contre le tétanos à la naissance | UN | نسبة الأطفال المحميين عند الولادة ضد التيتانوس |
Grâce aux efforts extraordinaires déployés pendant les années 60 et 70, le pourcentage des enfants ayant au moins quatre ans de scolarité dans l'enseignement primaire avait atteint 50 % ou plus dans presque tous les pays en développement. | UN | وبفضل الجهود الهائلة التي بُذلك خلال الستينات والسبعينات بلغت نسبة الأطفال الذين أكملوا على الأقل 4 سنوات من التعليم الابتدائي 50 في المائة أو أكثر في جميع البلدان النامية تقريبا. |
Le taux d'achèvement scolaire ainsi que le pourcentage des enfants qui commencent le premier niveau et terminent le cinquième est de 98 %. | UN | وبلغت نسبة الأطفال الذين ينهون التعليم الابتدائي وكذلك نسبة الأطفال الذين يواصلون دراستهم من الصف الأول إلى الصف الخامس 98 في المائة. |
Le pourcentage des enfants de 1 à 5 ans issus des minorités linguistiques fréquentant les écoles maternelles est en hausse, il était de 70,6 % en 2009. | UN | وقد أخذت نسبة الأطفال الذين ينتمون إلى أقلية لغوية وتتراوح أعمارهم بين سنة واحدة وخمس سنوات في رياض الأطفال 70.6 في المائة في عام 2009. |
pourcentage des enfants âgés de moins de 5 ans présentant des retards de croissance modérés ou graves | UN | 4 أ - النسبة المئوية للأطفال دون سن الخامسة الذين يعانون من التقزم بنسبة معتدلة وحادة |
Tableau 10.4 pourcentage des enfants commençant la première année de l'école primaire et poursuivant la scolarité jusqu'a la cinquième année, Gambie, 2000 | UN | الجدول 10 - 4 النسبة المئوية للأطفال الملتحقين بالصف الأول في المدرسة الابتدائية الذين بلغوا الصف الخامس، غامبيا ، عام 2000 |
a Prévalence de la malnutrition enfantine : pourcentage des enfants de moins de 5 ans calculé pour la période 1993-2001. | UN | (أ) شيوع سوء التغذية لدى الأطفال: النسبة المئوية للأطفال دون سن الخامسة مستقاة من الفترة 1993-2001. |
a Prévalence de la malnutrition enfantine : pourcentage des enfants de moins de 5 ans calculé pour la période 1993-2001. | UN | (أ) شيوع سوء التغذية لدى الأطفال: النسبة المئوية للأطفال دون سن الخامسة مستقاة من الفترة 1993-2001. |
58. Le pourcentage des enfants qui travaillent est nettement plus élevé dans les zones rurales et est en réalité supérieur de 68 %. | UN | 58- أما النسبة المئوية للأطفال الذين يعملون فهي أكبر بكثير في المناطق الريفية وهي في الواقع تتجاوز 68 في المائة. |
I. Objectif prioritaire : réduire de moitié, entre 1990 et 2015, le pourcentage des enfants de moins de 5 ans présentant | UN | أولا - الهدف الرئيسي: خفض النسبة المئوية للأطفال ناقصي الوزن دون سن الخامسة إلى النصف بين عامي 1990 و 2015 |
Scolarisation dans le primaire (en pourcentage des enfants de 6 à 10 ans) | UN | نسبة الطلاب المسجلين في المدارس الابتدائية (بالنسبة المئوية من الأطفال من سن 6 سنوات الى 10 سنوات) |
Scolarisation dans le secondaire (en pourcentage des enfants de 11 à 15 ans) | UN | نسبة الطلاب المسجلين في المدارس الإعداية والثانوية (بالنسبة المئوية من الأطفال من سن 11 سنة الى 15 سنة) |