ويكيبيديا

    "pourcentage du budget" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مئوية من الميزانية
        
    • المئوية من الميزانية
        
    • مئوية من ميزانية
        
    • النسبة المئوية لميزانية
        
    • النسبة المئوية للميزانية
        
    • بالنسبة المائوية الأكثر ملاءمة من ميزانية
        
    • إجمالي الميزانية
        
    • المئوية الأكثر ملاءمة من ميزانية
        
    • ونسبة الميزانية
        
    • نسبة الميزانية
        
    • النسبة المئوية من ميزانية
        
    • مئوية من مجموع الميزانية
        
    Dépenses en pourcentage du budget approuvé UN مجموع النفقات كنسبة مئوية من الميزانية المعتمدة
    Montant total des dépenses en pourcentage du budget approuvé UN مجموع النفقات كنسبة مئوية من الميزانية المعتمدة
    :: Dépenses publiques consacrées à la recherche-développement, en pourcentage du budget militaire. UN :: النفقات العامة على البحث والتطوير كنسبة مئوية من الميزانية العسكرية.
    pourcentage du budget national consacré aux assurances sociales UN النسب المئوية من الميزانية الوطنية المنفقة لأغراض التأمين الاجتماعي
    iii) Établir un pourcentage du budget de la justice pénale qui serait réservé aux services d'assistance juridique; UN `3` تحديد نسبة مئوية من ميزانية الدولة في مجال العدالة الجنائية وتخصيصها لخدمات المساعدة القانونية؛
    pourcentage du budget des achats publics alloué aux technologies écologiquement rationnelles UN النسبة المئوية لميزانية المشتريات الحكومية المخصصة للتكنولوجيات السليمة بيئياً
    On suggère de mettre de côté un pourcentage du budget annuel total pour financer les projets relatifs à l'eau et à l'assainissement. UN ومن المقترح تخصيص نسبة مئوية من الميزانية السنوية الكلية للحكومة لتمويل مشاريع المياه والإصحاح.
    Estimation des dépenses administratives en pourcentage du budget UN المصروفات اﻹدارية مقدرة كنسبة مئوية من الميزانية
    Fonds de roulement (en pourcentage du budget ordinaire approuvé) UN صندوق رأس المال المتداول كنسبة مئوية من الميزانية العادية
    Fonds de roulement (en pourcentage du budget ordinaire approuvé) UN صندوق رأس المال المتداول كنسبة مئوية من الميزانية العادية
    Le rapport national indiquait également que le respect des droits de l'homme faisait partie du programme de sciences sociales du système scolaire public, et que l'éducation recevait le plus grand pourcentage du budget national annuel. UN وقالت إن التقرير الوطني يشير أيضاً إلى أن احترام حقوق الإنسان مدرج في المناهج الدراسية الاجتماعية للمدارس التي تسيُّرها الحكومة، وأن التعليم يتلقى أعلى نسبة مئوية من الميزانية الوطنية بشكل سنوي.
    Au cours des dernières années, le pourcentage du budget total que les Philippines consacrent aux dépenses pour les services sociaux a diminué. UN لقد شهد الإنفاق على الخدمات الاجتماعية في الفلبين كنسبة مئوية من الميزانية الشاملة انخفاضا خلال السنوات القليلة الماضية.
    Tableau 15 Services communs du siège en pourcentage du budget total UN الجدول ١٥ - الخدمات المشتركة في مقرﱢ الرئـاسة كنسبة مئوية من الميزانية اﻹجمالية
    pourcentage du budget consacré à l'éducation UN :: النسبة المئوية من الميزانية المخصصة للتعليم
    pourcentage du budget programme des bureaux extérieurs consacré à l'évaluation UN النسبة المئوية من الميزانية البرنامجية للمكاتب الميدانية التي أنفقت على التقييم
    pourcentage du budget des programmes affecté à l'évaluation UN النسبة المئوية من الميزانية البرنامجية المخصصة للتقييم
    iii) Établir un pourcentage du budget de la justice pénale qui serait réservé aux services d'assistance juridique; UN `3` تحديد نسبة مئوية من ميزانية الدولة في مجال العدالة الجنائية وتخصيصها لخدمات المساعدة القانونية؛
    (en pourcentage du budget de l'État UN النسبة المئوية لميزانية الوزارة من ميزانية الدولة
    Pourcentage du budget-programme 080 Lutte contre la violence familiale en pourcentage du budget total UN النسبة المئوية للميزانية الإجمالية لبند الميزانية 080 المتعلق بمكافحة العنف العائلي
    Bien que la Convention ne contienne pas de recommandation spécifique quant au pourcentage du budget de l'État qui devrait être consacré aux services et aux programmes destinés aux enfants, elle souligne que ces derniers doivent être une priorité. UN ورغم أن الاتفاقية لا تتضمن توصية محددة تتعلق بالنسبة المائوية الأكثر ملاءمة من ميزانية الدولة الواجب تخصيصها لخدمات وبرامج الطفل، فإنها تشدد فعلاً على إيلاء الأولوية للطفل.
    34. Continuer à développer le système de santé national et à en améliorer la qualité, si possible, en y consacrant un plus grand pourcentage du budget national et en formant du personnel spécialisé (Cuba); UN 34- أن يواصل تحسين وتعزيز جودة النظام الصحي الوطني ويخصص، إن أمكن، المزيد من الموارد المالية لهذا النظام من إجمالي الميزانية الوطنية، وذلك من خلال تدريب موظفين متخصصين (كوبا)؛
    Bien que la Convention ne contienne pas de recommandation spécifique quant au pourcentage du budget de l'État qui devrait être consacré aux services et aux programmes destinés aux enfants, elle souligne que ces derniers doivent être une priorité. UN ورغم أن الاتفاقية لا تتضمن توصية محددة تتعلق بالنسبة المئوية الأكثر ملاءمة من ميزانية الدولة الواجب تخصيصها لخدمات وبرامج الطفل، فإنها تشدد فعلاً على إيلاء الأولوية له.
    Selon le cas, ces indicateurs peuvent inclure des composantes telles que le pourcentage de femmes parlementaires ou hauts fonctionnaires ou le pourcentage du budget national alloué aux programmes sociaux. UN ويمكن أن تشمل، بحسب الحالة، عناصر مثل نسبة المقاعد البرلمانية والمناصب الحكومية العليا التي تحتلها النساء ونسبة الميزانية الوطنية المخصصة للبرامج الاجتماعية.
    Elle demande également l'augmentation du pourcentage du budget ordinaire affecté au Centre pour les droits de l'homme, à Genève. UN وتحث أيضا على زيادة نسبة الميزانية العادية المخصصة لمركز حقوق اﻹنسان في جنيف.
    pourcentage du budget du Bureau de l'évaluation provenant de ressources autres que de ressources de base : dépenses effectives UN النسبة المئوية من ميزانية مكتب التقييم التي تم الحصول عليها من موارد غير أساسية: الإنفاق الفعلي
    Budget de l'éducation en pourcentage du budget national UN ميزانية التعليم كنسبة مئوية من مجموع الميزانية الحكومية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد