On a identifié son parent le plus proche. Pourquoi moi, patron ? La présence d'une femme ne serait-elle pas préférable ? | Open Subtitles | لماذا أنا سيدي ، اليست هي أفضل في التعاطف ؟ |
Non, ça me fait penser Pourquoi moi, et pas un des millions d'autres docteurs. | Open Subtitles | لا ، إنه فقط يدفعني لأن أسال لماذا أنا وليس واحد من الـ10 مليون بالخارج هناك |
Je comprends votre problème, mais enfin, Pourquoi moi ? | Open Subtitles | أنا أتفهم مشكلتك لكن أنا أقصد، لماذا أنا تحديدا؟ |
Pourquoi moi parmi tous les autres de cette ville ? | Open Subtitles | لمَ أنا من بين كل أهل هذه المدينة؟ |
- et converger en toi. - Mais Pourquoi moi ? | Open Subtitles | ربما فعلت ذلك لأتقارب معك - لكن لم أنا ؟ |
Vous devez vous dire, "Pourquoi moi". | Open Subtitles | لابد وأنك تستغرق بالتفكير ' لما أنا ' بالوقت الراهن |
Je pense Pourquoi moi? Pourquoi m'ont-ils mis sur cette affaire. | Open Subtitles | أفكر لماذا انا، لماذا أنا خصّصت إلى هذه القضية. |
- Pourquoi moi ? | Open Subtitles | مراقبة لمؤخرة السفينة. لماذا أنا مدقّق مؤخرة السفينة؟ |
Pourquoi moi j'ai le droit aux poubelles du vestiaire et que toi tu as ça ? | Open Subtitles | لماذا أنا في نهاية المطاف معالجة القمامة غرفة خلع الملابس ولك هذا؟ لأنني تزوجت. |
- Pourquoi moi? - Pourquoi pas? Non, sérieusement? | Open Subtitles | لماذا أنا حقيقة أنت تسألني أن أهرب معك في منتصف الليل |
Vous auriez pu choisir n'importe quel célébrité encore en vie. Pourquoi moi ? | Open Subtitles | يمكنك أن تختار أي شخص حي غيري, لماذا أنا ؟ |
Pourquoi moi ? À part que tout est ma faute. | Open Subtitles | ، لماذا أنا في الحقيقة ، أنها غلطتي |
Pourquoi moi et pas un autre ? | Open Subtitles | لماذا أنا أعود وليس أشخاصاً أخرين ؟ |
Pourquoi moi et pas un autre ? | Open Subtitles | لماذا أنا أعود وليس أشخاصاً أخرين ؟ |
"Pourquoi moi ?", demanda-t-elle à la statue. | Open Subtitles | "لماذا أنا ؟" لقد سألت ذلك التمثال و هي تشعر بالأسى |
Kotsya, choisissez quelqu'un d'autre. Pourquoi moi ? | Open Subtitles | كوسيتا، اختر شخص آخر ، لماذا أنا |
- Pourquoi moi ? - Tu es du FBI. | Open Subtitles | لماذا أنا حسننا,أنت مباحث فيدراليه |
Je me demande Pourquoi moi et tous ceux que j'aime tombons sur des gens qui nous traitent comme des riens ? | Open Subtitles | أسأل نفسي فحسب، لمَ أنا وجميع مَن أحبهم... ننتقي أناساً يعاملوننا... وكأننا عديمو الأهمية؟ |
Je ne comprends pas, Pourquoi moi ? | Open Subtitles | أنا لا أفهم، لم أنا ؟ |
Si ces gros jumeaux du livre des records pouvaient en avoir une chacun, je ne voyais pas Pourquoi moi, je n'en aurais pas. | Open Subtitles | لو إستطاع التوأمين السمينين من كتاب التسجيل العالمي كل منهم الحصول على واحدة , لم أستطع رؤية لما أنا لم أخذ واحدة |
- Vous devez l'accompagner. - Pourquoi moi? | Open Subtitles | نريدك أن تذهب - ولماذا أنا سيدتي؟ |
- Pourquoi moi ? Demande à un technicien. | Open Subtitles | لماذا انا , استخدم شخص من معاجلين المعلومات |
Pourquoi moi ? | Open Subtitles | لِمَ أنا بالتحديد؟ - |
Pourquoi moi, Charley ? Je suis pas à l'aise d'y aller. | Open Subtitles | لما انا يا تشالى لن اشعر بارتياح لذهابى هناك |
Pourquoi moi ? | Open Subtitles | الذى كان نجما سنيمائيا ولماذا انا ؟ |
Vous n'avez pas répondu à ma question : Pourquoi moi ? | Open Subtitles | لكنك ما زلت لم تجيبني عن سؤالي السابق لماذا اخترتني ؟ |
Roger ? Pourquoi moi ? | Open Subtitles | روجر، لمَ انا ؟ |
Pourquoi moi? | Open Subtitles | لماذا إخترتني أنا ؟ |